Şarkıcı: Red Velvet
|
Parça: Chill Kill
Red Velvet - Chill Kill Altyazı (vtt) (04:35-275-0-vi) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
WEBVTT
00:00:38.520 --> 00:00:41.534
Bỗng dưng người từ đâu bước đến
00:00:41.584 --> 00:00:44.758
Rồi đâm vào thế gian
vốn tĩnh lặng Crash
00:00:44.808 --> 00:00:48.604
Chill Kill xuất hiện hệt như Thunder
00:00:48.654 --> 00:00:52.206
Khiến em điên cuồng vì sự hồi hộp này
00:00:52.256 --> 00:00:53.857
Những lỗi lầm dần trở nên ngọt ngào
00:00:53.907 --> 00:00:55.422
Ngợi ca sự khiếm khuyết
00:00:55.472 --> 00:00:56.933
Còn gì để sợ hãi nữa sao?
00:00:56.983 --> 00:00:58.544
Always and forever
00:00:58.594 --> 00:01:01.893
Người dễ dàng như anh là của em đấy
00:01:01.943 --> 00:01:05.471
Thích thì đến ôm lấy anh,
rồi thích thì rời bỏ anh
00:01:06.155 --> 00:01:09.076
Nhưng em lại thấy nhớ anh rồi
00:01:09.126 --> 00:01:12.108
Em đang nuối tiếc đến tột cùng đây
00:01:12.158 --> 00:01:13.701
Yeah don't care If it hur-hur-hurts
00:01:13.751 --> 00:01:15.216
Bởi đây là điều hoàn hảo dành
cho anh Perfect soul
00:01:15.216 --> 00:01:17.978
Liệu em có thể tiếp tục giữ
lại anh hay không nhỉ?
00:01:18.028 --> 00:01:21.291
(Hey!) Don't think about tomorrow
00:01:21.341 --> 00:01:24.406
(Yoo hoo!) Anh vẫn cứ
tỏa sáng lấp lánh
00:01:24.456 --> 00:01:27.962
Vậy nên giờ đây em sẽ thay đổi
00:01:28.012 --> 00:01:30.773
Dòng lệ tuôn rơi khiến tảng
băng kia tan chảy
00:01:30.823 --> 00:01:32.299
What a Chill Kill
00:01:32.299 --> 00:01:33.640
I know you will
00:01:33.690 --> 00:01:37.029
Bring me lightning like a winner
00:01:37.079 --> 00:01:39.617
Em đợi chờ anh tại nơi này
00:01:39.667 --> 00:01:40.882
Với một Happy ending
00:01:40.932 --> 00:01:43.335
What a Chill Kill
00:01:44.376 --> 00:01:47.251
Thắp sáng ngọn hải đăng trong đêm dài
00:01:47.301 --> 00:01:51.172
Để anh không còn lạc
lối nữa (I'm here)
00:01:51.222 --> 00:01:53.262
Là đêm tối nghiệt ngã
00:01:53.312 --> 00:01:56.022
Khiến cả thế gian nín thở lặng yên
00:01:57.000 --> 00:01:58.825
Bởi em đã bị thuần hoá sai cách
00:01:58.875 --> 00:02:00.366
Nên với anh, chỉ có mỗi mình em thôi
00:02:00.416 --> 00:02:01.804
Sao anh lại giỏi giang thế nhỉ?
00:02:01.854 --> 00:02:03.512
Liệu em có xứng đáng hay
không đây? (Together)
00:02:03.512 --> 00:02:05.348
Anh cứ trốn chạy xa mãi khỏi nơi em
00:02:05.398 --> 00:02:06.877
Hét lên rằng anh ghét em nhường nào
00:02:06.927 --> 00:02:08.685
Nhưng anh cũng lưỡng
lự chưa kịp hết câu
00:02:08.735 --> 00:02:10.591
Và nhìn sâu vào mắt em kia
mà (Don't run away)
00:02:10.641 --> 00:02:14.026
Đêm tối thô bạo và vụng
về Nights were young
00:02:14.076 --> 00:02:16.903
Nào ta hãy cùng hâm nóng
màn đêm lạnh lẽo
00:02:16.953 --> 00:02:18.368
Yeah nhìn xem, đã khác đi
nhiều rồi đúng không
00:02:18.418 --> 00:02:19.929
Em đã thay đổi khá nhiều rồi đấy chứ
00:02:19.979 --> 00:02:22.751
Liệu em có thể ôm lấy anh
một lần nữa được không?
00:02:22.801 --> 00:02:25.719
(Hey!) Don't think about tomorrow
00:02:25.769 --> 00:02:29.391
(Yoo hoo!) Anh vẫn cứ
tỏa sáng lấp lánh
00:02:29.391 --> 00:02:32.871
Vậy nên giờ đây em sẽ thay đổi
00:02:32.921 --> 00:02:35.611
Dòng lệ tuôn rơi khiến tảng
băng kia tan chảy
00:02:35.661 --> 00:02:37.096
What a Chill Kill
00:02:37.146 --> 00:02:38.699
I know you will
00:02:38.749 --> 00:02:41.881
Bring me lightning like a winner
00:02:41.931 --> 00:02:44.295
Em đợi chờ anh tại nơi này
00:02:44.3...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................