Red Velvet - Chill Kill Altyazı (vtt) [04:35-275-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Red Velvet | Parça: Chill Kill

CAPTCHA: captcha

Red Velvet - Chill Kill Altyazı (vtt) (04:35-275-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:38.520 --> 00:00:41.534
어디서 왔니 홀연히

00:00:41.584 --> 00:00:44.758
고요했던 세상의 Crash

00:00:44.808 --> 00:00:48.604
Chill Kill의 등장 마치 Thunder

00:00:48.654 --> 00:00:52.206
그 짜릿함에 미쳤어

00:00:52.256 --> 00:00:53.857
달콤해진 오류

00:00:53.907 --> 00:00:55.422
불완전의 찬미

00:00:55.472 --> 00:00:56.933
뭐가 겁났겠어?

00:00:56.983 --> 00:00:58.544
Always and forever

00:00:58.594 --> 00:01:01.893
너무 쉬운 넌 내 거라

00:01:01.943 --> 00:01:05.471
맘대로 껴안고 멋대로 보냈어

00:01:06.155 --> 00:01:09.076
다시 네가 보고 싶어

00:01:09.126 --> 00:01:12.108
죽도록 후회하잖아

00:01:12.158 --> 00:01:13.701
Yeah don't care If it hur-hur-hurts

00:01:13.751 --> 00:01:15.216
네게 어울리는 Perfect soul

00:01:15.216 --> 00:01:17.978
다시 널 붙잡을 수 있을까?

00:01:18.028 --> 00:01:21.291
(Hey!) Don't think about tomorrow

00:01:21.341 --> 00:01:24.406
(Yoo hoo!) 넌 여전히 반짝여

00:01:24.456 --> 00:01:27.962
변할 거야 이제서야

00:01:28.012 --> 00:01:30.773
눈물이 흘러 얼음을 녹여

00:01:30.823 --> 00:01:32.299
What a Chill Kill

00:01:32.299 --> 00:01:33.640
I know you will

00:01:33.690 --> 00:01:37.029
Bring me lightning like a winner

00:01:37.079 --> 00:01:39.617
여기서 널 기다려

00:01:39.667 --> 00:01:40.882
Happy ending으로

00:01:40.932 --> 00:01:43.335
What a Chill Kill

00:01:44.376 --> 00:01:47.251
긴 밤 등대를 켜

00:01:47.301 --> 00:01:51.172
네가 길 잃지 않게 (I'm here)

00:01:51.222 --> 00:01:53.262
혹독한 밤이라

00:01:53.312 --> 00:01:56.022
온 세상은 숨죽여

00:01:57.000 --> 00:01:58.825
날 잘못 길들여

00:01:58.875 --> 00:02:00.366
나 밖에 몰랐지

00:02:00.416 --> 00:02:01.804
왜 그리 잘했니

00:02:01.854 --> 00:02:03.512
내가 자격 있니 (Together)

00:02:03.512 --> 00:02:05.348
넌 자꾸 멀리멀리 도망치며

00:02:05.398 --> 00:02:06.877
미워한다고 외쳐

00:02:06.927 --> 00:02:08.685
그 말의 끝에 망설였잖아

00:02:08.735 --> 00:02:10.591
눈을 맞춰줬잖아 (Don't run away)

00:02:10.641 --> 00:02:14.026
거칠고 서툰 Nights were young

00:02:14.076 --> 00:02:16.903
차갑던 밤을 데우자

00:02:16.953 --> 00:02:18.368
Yeah 봐 봐 많이 달라졌지

00:02:18.418 --> 00:02:19.929
내가 제법 변했지

00:02:19.979 --> 00:02:22.751
널 한 번 더 안을 수 있을까?

00:02:22.801 --> 00:02:25.719
(Hey!) Don't think about tomorrow

00:02:25.769 --> 00:02:29.391
(Yoo hoo!) 넌 여전히 반짝여

00:02:29.391 --> 00:02:32.871
변할 거야 이제서야

00:02:32.921 --> 00:02:35.611
눈물이 흘러 얼음을 녹여

00:02:35.661 --> 00:02:37.096
What a Chill Kill

00:02:37.146 --> 00:02:38.699
I know you will

00:02:38.749 --> 00:02:41.881
Bring me lightning like a winner

00:02:41.931 --> 00:02:44.295
여기서 널 기다려

00:02:44.345 --> 00:02:45.733
Happy ending으로

00:02:45.783 --> 00:02:48.606
What a Chill Kill

00:02:49.290 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Red Velvet - Chill Kill Altyazı (vtt) - 04:35-275-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Red Velvet - Chill Kill.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Red Velvet - Chill Kill.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Red Velvet - Chill Kill.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Red Velvet - Chill Kill.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!