Poo Bear - Hard 2 Face Reality Altyazı (vtt) [03:22-202-0-nl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Poo Bear | Parça: Hard 2 Face Reality

CAPTCHA: captcha

Poo Bear - Hard 2 Face Reality Altyazı (vtt) (03:22-202-0-nl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.560 --> 00:00:07.360
Soms is het moeilijk om
de waarheid te zien

00:00:12.160 --> 00:00:14.360
Ook al word je misschien boos op me

00:00:18.600 --> 00:00:20.640
Soms is het moeilijk om
de waarheid te zien :)

00:00:20.700 --> 00:00:23.500
Zou gewend moeten zijn aan mijn leven

00:00:24.000 --> 00:00:28.000
Had de kans om weg te blijven
voor de allerlaatste keer

00:00:28.300 --> 00:00:31.700
Nu sta je voor me

00:00:31.900 --> 00:00:34.000
Het doet me pijn te weten
dat ik gelogen heb

00:00:37.500 --> 00:00:40.000
Ik probeerde jouw gevoelens
te beschermen

00:00:40.440 --> 00:00:42.440
Je leest tussen de regels

00:00:43.700 --> 00:00:45.700
Ik hoop dat het goed met je gaat

00:00:46.240 --> 00:00:48.240
Soms is het moeilijk om
de waarheid te zien

00:00:52.780 --> 00:00:54.780
Ook al word je misschien boos op mij

00:00:59.360 --> 00:01:01.300
Soms is het moeilijk om
de waarheid te zien

00:01:01.480 --> 00:01:03.480
Wees niet bang om alleen te staan

00:01:04.720 --> 00:01:07.340
Wees niet bang om buiten
je comfort zone te gaan

00:01:08.220 --> 00:01:10.700
Ik weet dat het moeilijk
is weg van huis

00:01:11.340 --> 00:01:13.840
En het is niet makkelijk
helemaal alleen

00:01:14.700 --> 00:01:17.150
Relaties door de telefoon

00:01:17.200 --> 00:01:19.900
Praten tegen je geliefde
de hele nacht door

00:01:19.940 --> 00:01:21.940
Soms is het moelijk de waarheid tezien

00:01:26.600 --> 00:01:28.600
Ook al word je misschien boos op mij

00:01:33.420 --> 00:01:37.420
Soms is het moeilijk
de waarheid te zien

00:01:39.920 --> 00:01:41.920
Soms is het moeilijk
de waarheid te zien

00:01:42.000 --> 00:01:44.820
Liefde en de dood zijn bijna
het zelfde, Ze komen en
gaan zoals kidnappers

00:01:45.040 --> 00:01:48.280
De waarheid is net zo moelijk
zoals feiten voor mensen die
in de platen aarde geloven

00:01:48.480 --> 00:01:51.500
Regen is nodig om bloemen te
laten groeien en pijn is nodig
om jou te laten groeien

00:01:51.860 --> 00:01:54.780
Het is een wonder hoe iemand
kan veranderen in iemand anders
in minder dan een uur

00:01:55.140 --> 00:01:58.320
Zo is het leven het is gewoon
een circle Hoe groter de
foto en hoe kleiner foto

00:01:58.580 --> 00:02:01.860
zijn preciese het zelfde het
is Macro micro breek je schild
en laat je zelf shinnen

00:02:02............
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Poo Bear - Hard 2 Face Reality Altyazı (vtt) - 03:22-202-0-nl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Poo Bear - Hard 2 Face Reality.nl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Poo Bear - Hard 2 Face Reality.nl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Poo Bear - Hard 2 Face Reality.nl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Poo Bear - Hard 2 Face Reality.nl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!