Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) [03:44-224-0-ms]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Armani White | Parça: GOATED.

CAPTCHA: captcha

Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) (03:44-224-0-ms) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:07,168 --> 00:00:08,758
- Legenda tiga, dua, satu!

1
00:00:08,808 --> 00:00:10,869
Saya hebat hebat hebat

2
00:00:10,869 --> 00:00:12,335
Hebat hebat hebat

3
00:00:12,385 --> 00:00:14,505
Tolong, tolong jangan ke sana

4
00:00:14,555 --> 00:00:16,555
Sana, sana, sana dengan saya

5
00:00:16,605 --> 00:00:20,405
Kerana saya terhebat terhebat
terhebat terhebat

6
00:00:20,405 --> 00:00:24,333
Hebat hebat hebat hebat

7
00:00:24,383 --> 00:00:26,302
Hampir tidak cukup
tukar meter

8
00:00:26,352 --> 00:00:28,235
Pandang dua kali parkir
seperti bane pemukul

9
00:00:28,285 --> 00:00:30,175
Rakannya terus bantu
merungkai jalinan

10
00:00:30,225 --> 00:00:32,150
Hanya lompat di tempat duduk depan
untuk main dengan pembesar suara

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,124
Terperangkap rancangan saya

12
00:00:33,174 --> 00:00:34,128
Regangkan ikatan saya

13
00:00:34,178 --> 00:00:36,082
Tambahan apabila saya masuk
van yang diubah suai

14
00:00:36,132 --> 00:00:38,635
Crush suka, tergesa-gesa hidup,
tambah saya dapat mereka
semua saiz tambah

15
00:00:38,685 --> 00:00:40,899
Batang panamera saya lompat
keluar bumbung

16
00:00:40,949 --> 00:00:45,371
Dime di tangan kiri saya dan
dia diserang selesema

17
00:00:45,421 --> 00:00:49,262
Tonton seperti "chex campurkan"
ia sepatutnya jadi biru

18
00:00:49,312 --> 00:00:53,116
Dia tahu itu dua kerusi dia
meninggalkan kawan baiknya

19
00:00:53,166 --> 00:00:56,049
Tundukkan muka ayah saya, rantai
awak adalah rantai

20
00:00:56,099 --> 00:00:57,945
Kerana saya hebat hebat hebat

21
00:00:57,995 --> 00:00:59,069
Terhebat terhebat terhebat

22
00:00:59,119 --> 00:01:00,918
Tolong, tolong jangan
pergi sana, sana

23
00:01:00,968 --> 00:01:03,368
Ke sana, sana, sana dengan saya

24
00:01:03,418 --> 00:01:05,396
Tangan kiri emas, tangan kanan emas,

25
00:01:05,396 --> 00:01:07,371
Rantai emas ya, ia emas

26
00:01:07,421 --> 00:01:08,771
Tolong, tolong jangan
pergi sana, sana

27
00:01:08,821 --> 00:01:11,232
Ke sana, ke sana, ke sana dengan saya

28
00:01:11,282 --> 00:01:13,093
Saya terpaksa memukul pereka
saya untuk menyelinap

29
00:01:13,143 --> 00:01:14,511
Celupkan lombong dua
kali dalam peluntur

30
00:01:14,561 --> 00:01:15,550
Saya blanco pasti

31
00:01:15,600 --> 00:01:16,967
Jika saya turun ke pantai miami

32
00:01:17,017 --> 00:01:19,340
Tarik seperti lebron dengan kepanasan

33
00:01:19,390 --> 00:01:20,890
Saya beli buaian dalam buaian
dengan kerusi pejabat

34
00:01:20,940 --> 00:01:22,941
Pantai setengah batu tetapi
saya tidak dapat melihat
saya berjalan ke sana

35
00:01:22,991 --> 00:01:24,858
Saya sebat tesla tetapi ia
tiada pengecas di sana

36
00:01:24,908 --> 00:01:26,923
Saya hubungi co & brianna
dan letak di sana

37
00:01:26,973 --> 00:01:28,727
Panas atas, tempat duduk kotak, saya
menonton pemanah di sana

38
00:01:28,777 --> 00:01:31,714
Lampu polis, berhenti di kanan,
seterusnya blok saya jatuh

39
00:01:31,764 --> 00:01:32,642
Pukul, saya mungkin jatuhkan itu

40
00:01:32,692 --> 00:01:35,354
Hips on thee stallion
dan doja atasnya

41
00:01:35,404 --> 00:01:37,049
2300 Di atas kuda dan saya michael

42
00:01:37,049 --> 00:01:40,568
Menukar watak jalurnya
seperti silap menaip

43
00:01:40,618 --> 00:01:42,374
- Legenda tiga, dua, satu!

44
00:01:42,374 --> 00:01:44,166
Awak cuba

45
00:01:44,216 --> 00:01:47,945
Awak cakap awak sayang saya seperti
mencintai dia, awak bohong

46
00:01:47,995 --> 00:01:51,851
Awak tahu nilai awak, untuk apa ianya
berbaloi, saya boleh belinya

47
00:01:51,901 --> 00:01:55,824
Akan mengatakan ia sunyi tetapi
saya rasa berat sebelah

48
00:01:55,874 --> 00:01:59,723
Kerana saya hanya di atas
tetapi awak mencubanya

49
00:01:59,773 --> 00:02:03,632
Awak cakap awak sayang saya suka
sayang dia awak bohong

50
00:02:03,682 --> 00:02:07,450
Awak tahu nilai awak, untuk apa ia
berbaloi, saya boleh belinya

51
00:02:07,500 --> 00:02:12,290
Akan mengatakan ia sunyi di
tetapi saya berat sebelah

52
00:02:12,340 --> 00:02:13,753
Okay saya telah muatkan semula

53
00:02:13,753 --> 00:02:14,718
Jalang saya hebat

54
00:02:14,768 --> 00:02:16,375
Berjalan mengikut rentak ini seperti
saya sedang berjalan ke poland

55
00:02:16,425 --> 00:02:18,295
Ada glocks yang saya pegang
dan guap yang saya baling

56
00:02:18,345 --> 00:02:20,315
Hoe akan suka nigga dalam
beberapa rick owens

57
00:02:20,365 --> 00:02:22,503
Dan warna yang berbeza berlian seperti
saya adalah josh brolin

58
00:02:22,553 --> 00:02:24,316
Berapa kali saya boleh beritahu
awak saya hebat

59
00:02:24,366 --> 00:02:26,352
Berapa kali saya boleh beritahu
awak saya hebat

60
00:02:26,352 --> 00:02:28,127
Be...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Armani White - GOATED. Altyazı (SRT) - 03:44-224-0-ms

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Armani White - GOATED..ms.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Armani White - GOATED..ms.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Armani White - GOATED..ms.srt Altyazı (.SRT)

▼ Armani White - GOATED..ms.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!