Armani White - GOATED. Subtitles (SRT) [03:44-224-0-ms]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Armani White | Song: GOATED.

CAPTCHA: captcha

Armani White - GOATED. Subtitles (SRT) (03:44-224-0-ms) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:07,168 --> 00:00:08,758
- Legenda tiga, dua, satu!

1
00:00:08,808 --> 00:00:10,869
Saya hebat hebat hebat

2
00:00:10,869 --> 00:00:12,335
Hebat hebat hebat

3
00:00:12,385 --> 00:00:14,505
Tolong, tolong jangan ke sana

4
00:00:14,555 --> 00:00:16,555
Sana, sana, sana dengan saya

5
00:00:16,605 --> 00:00:20,405
Kerana saya terhebat terhebat
terhebat terhebat

6
00:00:20,405 --> 00:00:24,333
Hebat hebat hebat hebat

7
00:00:24,383 --> 00:00:26,302
Hampir tidak cukup
tukar meter

8
00:00:26,352 --> 00:00:28,235
Pandang dua kali parkir
seperti bane pemukul

9
00:00:28,285 --> 00:00:30,175
Rakannya terus bantu
merungkai jalinan

10
00:00:30,225 --> 00:00:32,150
Hanya lompat di tempat duduk depan
untuk main dengan pembesar suara

11
00:00:32,200 --> 00:00:33,124
Terperangkap rancangan saya

12
00:00:33,174 --> 00:00:34,128
Regangkan ikatan saya

13
00:00:34,178 --> 00:00:36,082
Tambahan apabila saya masuk
van yang diubah suai

14
00:00:36,132 --> 00:00:38,635
Crush suka, tergesa-gesa hidup,
tambah saya dapat mereka
semua saiz tambah

15
00:00:38,685 --> 00:00:40,899
Batang panamera saya lompat
keluar bumbung

16
00:00:40,949 --> 00:00:45,371
Dime di tangan kiri saya dan
dia diserang selesema

17
00:00:45,421 --> 00:00:49,262
Tonton seperti "chex campurkan"
ia sepatutnya jadi biru

18
00:00:49,312 --> 00:00:53,116
Dia tahu itu dua kerusi dia
meninggalkan kawan baiknya

19
00:00:53,166 --> 00:00:56,049
Tundukkan muka ayah saya, rantai
awak adalah rantai

20
00:00:56,099 --> 00:00:57,945
Kerana saya hebat hebat hebat

21
00:00:57,995 --> 00:00:59,069
Terhebat terhebat terhebat

22
00:00:59,119 --> 00:01:00,918
Tolong, tolong jangan
pergi sana, sana

23
00:01:00,968 --> 00:01:03,368
Ke sana, sana, sana dengan saya

24
00:01:03,418 --> 00:01:05,396
Tangan kiri emas, tangan kanan emas,

25
00:01:05,396 --> 00:01:07,371
Rantai emas ya, ia emas

26
00:01:07,421 --> 00:01:08,771
Tolong, tolong jangan
pergi sana, sana

27
00:01:08,821 --> 00:01:11,232
Ke sana, ke sana, ke sana dengan saya

28
00:01:11,282 --> 00:01:13,093
Saya terpaksa memukul pereka
saya untuk menyelinap

29
00:01:13,143 --> 00:01:14,511
Celupkan lombong dua
kali dalam peluntur

30
00:01:14,561 --> 00:01:15,550
Saya blanco pasti

31
00:01:15,600 --> 00:01:16,967
Jika saya turun ke pantai miami

32
00:01:17,017 --> 00:01:19,340
Tarik seperti lebron dengan kepanasan

33
00:01:19,390 --> 00:01:20,890
Saya beli buaian dalam buaian
dengan kerusi pejabat

34
00:01:20,940 --> 00:01:22,941
Pantai setengah batu tetapi
saya tidak dapat melihat
saya berjalan ke sana

35
00:01:22,991 --> 00:01:24,858
Saya sebat tesla tetapi ia
tiada pengecas di sana

36
00:01:24,908 --> 00:01:26,923
Saya hubungi co & brianna
dan letak di sana

37
00:01:26,973 --> 00:01:28,727
Panas atas, tempat duduk kotak, saya
menonton pemanah di sana

38
00:01:28,777 --> 00:01:31,714
Lampu polis, berhenti di kanan,
seterusnya blok saya jatuh

39
00:01:31,764 --> 00:01:32,642
Pukul, saya mungkin jatuhkan itu

40
00:01:32,692 --> 00:01:35,354
Hips on thee stallion
dan doja atasnya

41
00:01:35,404 --> 00:01:37,049
2300 Di atas kuda dan saya michael

42
00:01:37,049 --> 00:01:40,568
Menukar watak jalurnya
seperti silap menaip

43
00:01:40,618 --> 00:01:42,374
- Legenda tiga, dua, satu!

44
00:01:42,374 --> 00:01:44,166
Awak cuba

45
00:01:44,216 --> 00:01:47,945
Awak cakap awak sayang saya seperti
mencintai dia, awak bohong

46
00:01:47,995 --> 00:01:51,851
Awak tahu nilai awak, untuk apa ianya
berbaloi, saya boleh belinya

47
00:01:51,901 --> 00:01:55,824
Akan mengatakan ia sunyi tetapi
saya rasa berat sebelah

48
00:01:55,874 --> 00:01:59,723
Kerana saya hanya di atas
tetapi awak mencubanya

49
00:01:59,773 --> 00:02:03,632
Awak cakap awak sayang saya suka
sayang dia awak bohong

50
00:02:03,682 --> 00:02:07,450
Awak tahu nilai awak, untuk apa ia
berbaloi, saya boleh belinya

51
00:02:07,500 --> 00:02:12,290
Akan mengatakan ia sunyi di
tetapi saya berat sebelah

52
00:02:12,340 --> 00:02:13,753
Okay saya telah muatkan semula

53
00:02:13,753 --> 00:02:14,718
Jalang saya hebat

54
00:02:14,768 --> 00:02:16,375
Berjalan mengikut rentak ini seperti
saya sedang berjalan ke poland

55
00:02:16,425 --> 00:02:18,295
Ada glocks yang saya pegang
dan guap yang saya baling

56
00:02:18,345 --> 00:02:20,315
Hoe akan suka nigga dalam
beberapa rick owens

57
00:02:20,365 --> 00:02:22,503
Dan warna yang berbeza berlian seperti
saya adalah josh brolin

58
00:02:22,553 --> 00:02:24,316
Berapa kali saya boleh beritahu
awak saya hebat

59
00:02:24,366 --> 00:02:26,352
Berapa kali saya boleh beritahu
awak saya hebat

60
00:02:26,352 --> 00:02:28,127
Be...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Armani White - GOATED. Subtitles (SRT) - 03:44-224-0-ms

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Armani White - GOATED..ms.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Armani White - GOATED..ms.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Armani White - GOATED..ms.srt Subtitles (.SRT)

▼ Armani White - GOATED..ms.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!