MHD - AFRO TRAP Part.11 Altyazı (vtt) [02:35-155-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: MHD | Parça: AFRO TRAP Part.11

CAPTCHA: captcha

MHD - AFRO TRAP Part.11 Altyazı (vtt) (02:35-155-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:07.500 --> 00:00:11.000
J'suis jamais parti, sale fou,
c'est l'retour du petit
prince qui baise tout

00:00:11.100 --> 00:00:14.800
J'encaisse tout et rends coup pour
coup, sur la télé de ma cellule,
j'vois ma tête partout

00:00:14.900 --> 00:00:18.300
C'est pas du cinéma, c'est la
réa', des mecs qui viennent d'tout-
par, j'ai pas ché-lâ

00:00:18.400 --> 00:00:22.400
La vie, c'est pas un cartoon et j’les
vois qui parlent tous et qui comprennent
tous, j'm'en bats les-les-les

00:00:22.500 --> 00:00:24.400
C'est pas un disque d'or qui
va m'redonner l'sourire

00:00:24.500 --> 00:00:26.300
Belek, dans pеu d'temps, ça va sévir

00:00:26.400 --> 00:00:31.400
Makaveli comme Tupac, j'suis еncore dans
les bacs, j'en n'ai pas fini avec
l'Afro Trap (pah, pah, pah, pah)

00:00:31.500 --> 00:00:35.700
Si tu veux ton feat, passe en
DM, 50-50, tiens mon bénèf'

00:00:35.800 --> 00:00:39.800
Et barre-toi, selem, wesh les
mecs, on deal ou pas, Jack miel
sous la véranda brr brr

00:00:39.900 --> 00:00:43.900
Allô, bébé ? Attends, j'suis au studio,
j'peux pas t'appeler, j'dois
inspirer quelques rappeurs

00:00:44.000 --> 00:00:47.800
SACEM par-ci, SACEM par-là et
quand j'm'ennuie, j'me fais des
tubes en un quart d'heure

00:00:47.900 --> 00:00:51.800
Toi pas comprendre quand moi
fâché, moi pas parler, manger
instru pendant des heures

00:00:51.900 --> 00:00:56.400
J'suis très poli et généreux, si
tu m'crois as-p, tu peux d'mander
même à ta sœur, sale fou

00:00:58.100 --> 00:01:03.700
Mes ennemis m'aiment tous (wouh), eh,
ah, tiens, rrt, tfou et c'est pire
qu'avant, y a ma te-tê partout

00:01:05.000 --> 00:01:09.000
J'suis King (King), Kong (Kong),
j'suis King, King, Kong

00:01:09.100 --> 00:01:12.700
J'suis King (King), Kong (Kong),
j'suis King, King, Kong

00:01:12.800 --> 00:01:16.500
J'suis King (King), Kong (Kong),
j'suis King, King, Kong

00:01:16.600 --> 00:01:20.300
J'suis King (King), Kong (Kong),
j'suis King, King, Kong

00:01:20.400 --> 00:01:24.000
L'été approche, j'sors les compét',
tu voulais m'éteindre mais
t'es trop bête (eh, eh)

00:01:24.100 --> 00:01:27.800
C'est pas que j'ai pris la grosse
tête mais ta gadji m'a mis en fond
d'écran dans son phone-tél'

00:01:27.900 --> 00:01:32.000
Eh ouais, l'Afro Trap a son padre,
j'ai vu des mini-moi mais
ça s'voit qu'c'est du calqué

00:01:32.100 --> 00:01:35.700
Chaque année, c'est mon année, huit
ans qu'j'rappe, c'est pas maintenant
que ça va s'calmer

00:01:35.800 --> 00:01:39.000
Fucking boss, mon sauce, j'te cache
pas qu'j'ai la dalle atroc...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

MHD - AFRO TRAP Part.11 Altyazı (vtt) - 02:35-155-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ MHD - AFRO TRAP Part.11.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ MHD - AFRO TRAP Part.11.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ MHD - AFRO TRAP Part.11.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ MHD - AFRO TRAP Part.11.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!