mgk - BMXXing Lirik (LRC) [04:50-290-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: mgk | Parça: BMXXing

CAPTCHA: captcha

mgk - BMXXing Lirik (LRC) (04:50-290-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:02.34]Ech
[00:07.21]Tak
[00:08.21]Próbuję przejechać na desce przez życie Poddaję się rutynie
[00:10.41]Mam szanse 50 na 50, że wyląduję bezpiecznie i nie ma problemu
[00:12.98]Życie to od zawsze ruletka Więc dopóki mogę się wpasować
[00:15.68]Nie mam nic przeciwko jeździe ulicznej bez znaków drogowych
[00:18.32]Podążam za sercem tam, gdzie wschodzi słońce
[00:20.69]Z dala od nocy, gdzie mogę tylko jeść frytki
[00:22.96]Odkąd pamiętam, miałem dwubiegunówkę
[00:25.26]Na nagraniach widać środkowy palec i znak pokoju
[00:27.53]Takty obrabiam, jakbym jechał na BMX-ie
[00:29.26]Ale emocje tak, jakbym miał PMS
[00:31.50]Bo dorastając, nie miałem problemów z wątrobą
[00:33.80]Wyjaśniając jak wychowywać dzieci, które mają stres pourazowy
[00:36.04]Nie każde życie da się uratować na SOR-ze
[00:38.30]Mam uraz mózgu od tego pola elektromagnetycznego
[00:40.71]To normalnie jazda jak DMX
[00:42.94]Wciąż wpadamy w dwudziestu jak BMF
[00:45.28]Przysięga małżeńska nie jest jedyną, której trzeba dotrzymać do śmiercie
[00:47.55]Lojalność jest warta więcej niż jakikolwiek sukces
[00:49.88]Tak, przehandlowałbym każdy z moich czeków
[00:52.12]Zanim zostanę przedstawicielem miasta w Mitchell & Ness
[00:54.42]U, u, u
[00:56.12]W nocy mam takie sny
[00:58.12]La, da, da, da, da
[01:00.39]Nie miałem takiego życia jako osiemnastolatek
[01:02.70]La, da, da, da, da
[01:04.93]Pewnie powinienem umrzeć, ale wszystko ze mną w porządku
[01:07.30]La, da, da, da, da
[01:09.57]Nawet na miejscu stłuczki mógłbym latać
[01:11.84]La, da, da, da, da
[01:13.07]Tak, wakacji nigdy nie miałem
[01:14.41]Bo od małego pracowałem
[01:16.68]Zawsze byłem za wysoki Ubrania na mnie nie pasowały
[01:18.98]Najbliżej mi było do dolarów Słuchałem 50 Centa
[01:21.82]Ale tym długopisem zabiłem wielu ludzi
[01:23.45]Z tego minivana chcę zrobić światową karierę
[01:26.12]Klima nie działa, ale wciąż się wietrzy
[01:28.12]Kupiłem klawisze, by grać, ale wydałem na to cały czynsz
[01:30.42]Zapomniałem, że miałem blanta w kieszeni A teraz jest zgnieciony
[01:32.69]Pewnie utknął między spluwą i jakimiś paprochami
[01:34.93]Chciałbym wygrywać, ale siedzę na ławce
[01:37.43]Wciąż przypomina mi się ojciec, który nazywa mamę dziwką
[01:39.57]Rozum mi podpowiada, że nie zostanę sportowcem
[01:41.80]I żadna dziewczyna mnie nie zechce z takim trądzikiem
[01:44.24]Wchłan...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

mgk - BMXXing Lirik (LRC) - 04:50-290-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ mgk - BMXXing.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ mgk - BMXXing.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ mgk - BMXXing.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ mgk - BMXXing.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!