Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) [03:51-231-0-de]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: FRIENDS

CAPTCHA: captcha

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) (03:51-231-0-de) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:05.220 --> 00:00:06.700
Oooh-oh, Oooh-woh

00:00:07.100 --> 00:00:08.720
Oooh-oh, Oooh-woh

00:00:09.980 --> 00:00:12.600
Du sagst du liebst mich, ich
sag du bist verrückt

00:00:12.600 --> 00:00:15.130
Wir sind nichts anderes als Freunde

00:00:15.180 --> 00:00:17.650
Du bist nicht mein Liebhaber,
eher wie ein Bruder

00:00:17.700 --> 00:00:20.050
Ich kenn dich seit dem wir
etwa zehn sind, yeah

00:00:20.100 --> 00:00:22.450
Mach es nicht kaputt, indem
du diesen Scheiss sagst

00:00:22.500 --> 00:00:24.910
Es wird mich nur wegstossen,
das war's!

00:00:24.960 --> 00:00:27.850
Wenn du sagst, dass du mich liebst,
macht mich das verrückt

00:00:27.900 --> 00:00:29.480
Jetzt geht das schon wieder los

00:00:33.920 --> 00:00:34.700
Geh raus

00:00:34.880 --> 00:00:39.350
Schau mich nicht so mit
diesem Blick an

00:00:39.400 --> 00:00:44.350
Du gehst wirklich nicht
ohne einen Streit weg

00:00:44.400 --> 00:00:49.650
Man kann mit dir nicht diskutieren,
ich bin es leid höflich zu sein

00:00:49.700 --> 00:00:54.270
Ich habe es dir eins, zwei, drei, vier,
fünf, sechstausend Mal gesagt

00:00:54.320 --> 00:00:56.570
Habe ich es nicht offensichtlich
gemacht?

00:00:56.620 --> 00:00:59.560
Habe ich es nicht klargestellt?

00:00:59.560 --> 00:01:01.430
Soll ich es für dich buchstabieren?

00:01:01.480 --> 00:01:04.450
F-R-I-EN-D-S (F-R-E-U-N-D-E)

00:01:04.500 --> 00:01:05.540
Habe ich es nicht offensichtlich
gemacht?

00:01:12.300 --> 00:01:14.990
Habe ich es nicht offensichtlich
gemacht?

00:01:15.040 --> 00:01:17.630
Habe ich es nicht klargestellt?

00:01:17.680 --> 00:01:19.590
Soll ich es für dich buchstabieren?

00:01:19.640 --> 00:01:22.070
F-R-I-EN-D-S (F-R-E-U-N-D-E)

00:01:22.120 --> 00:01:23.690
F-R-I-EN-D-S (F-R-E-U-N-D-E)

00:01:23.740 --> 00:01:26.310
Hast du keine Schande? Du
siehst wahnsinnig aus

00:01:26.360 --> 00:01:28.790
Wenn du an meiner Tür auftauchst

00:01:28.840 --> 00:01:31.370
Es ist zwei Uhr morgens,
der Regen stömt

00:01:31.420 --> 00:01:33.870
Waren wir nicht schon mal hier?

00:01:33.920 --> 00:01:36.090
Mach es nicht kaputt, indem
du diesen Scheiss sagst

00:01:36.140 --> 00:01:38.980
Es wird mich nur wegstossen,
das war's!

00:01:38.980 --> 00:01:41.150
Hast du keine Schande? Du
siehst wahnsinnig aus

00:01:41.200 --> 00:01:43.090
Jetzt geht das schon wieder los

00:01:43.140 --> 00:01:47.750
Schau mich nicht mit dem Blick an

00:01:47.800 --> 00:01:52.950
Du gehst wirklich nicht
ohne einen Streit weg

00:01:53.000 --> 00:01:57.730
Man kann mit dir nicht diskutieren,
ich bin es leid höflich zu sein

00:01:57.780 --> 00:02:03.160
Ich habe es dir eins, zwei, drei, vier,
fünf, sechstausend Mal gesagt

00:02:03.160 --> 00:02:05.550
Habe ich es nicht offensichtlich gemacht?
(Habe ich es nicht gemacht?)

00:02:05.600 --> 00:02:08.110
Habe ich es nicht klargestellt? (Habe
ich es nicht klar gemacht?)

00:02:08.160 --> 00:02:09.990
Soll ich es für dich buchstabieren?

00:02:10.040 --> 00:02:12.650
F-R-I-EN-D-S (F-R-E-U-N-D-E)

00:02:12.700 --> 00:02:15.310
Habe ich es nicht offensichtlich
gemacht?

00:02:15.360 --> 00:02:18.350
Habe ich es nicht klargestellt?

00:02:18.400 --> 00:02:21.080
Soll ich es für dich buchstabieren?
(um es für dich zu buchstabieren?)

00:02:21.080 --> 00:02:23.350
F-R-I-EN-D-S (F-R-E-U-N-D-E)

00:02:23.400 --> 00:02:26.730
F-R-I-EN-D-S (F-R-E-U-N-D-E)

00:02:26.780 --> 00:02:29.460
So buchstabiert man verdammt
nochmal ''Freunde''

00:02:29.460 --> 00:02:31.670
F-R-I-EN-D-S (F-R-E-U-N-D-E)

00:02:31.720 --> 00:02:34.370
Bring die Scheisse in deinen Kopf

00:02:34.420 --> 00:02:39.450
Nein, nein, yeah, uh, ahh

00:02:...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - FRIENDS Altyazı (vtt) - 03:51-231-0-de

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - FRIENDS.de.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - FRIENDS.de.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - FRIENDS.de.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - FRIENDS.de.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!