Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) [03:25-205-0-pl]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Marshmello | Parça: EVERYDAY

CAPTCHA: captcha

Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) (03:25-205-0-pl) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.880


00:00:08.400 --> 00:00:08.900
Tak,

00:00:09.860 --> 00:00:10.360
ayy

00:00:10.860 --> 00:00:16.280
Ciężko pracuje każdego pieprzonego dnia-a-a-aa

00:00:16.540 --> 00:00:24.160
Ciężko pracuje, ciężko pracuje każdego dnia-a-a-aa, tak

00:00:24.620 --> 00:00:27.800
Ale dzisiaj jest mój dzień, to jest mój dzień

00:00:28.280 --> 00:00:32.660
I bez względu na to co mówią, to jest mój dzień

00:00:33.880 --> 00:00:35.760
La-la-la-la-la-la,

00:00:36.560 --> 00:00:37.400
tak

00:00:38.120 --> 00:00:40.720
Rzuć się do miejsca, czując się dobrze

00:00:40.745 --> 00:00:43.795
Myślisz, że mówisz gówno, lepiej nie, moje ziomki to prawdziwy kaptur

00:00:43.800 --> 00:00:44.800
Oni mówią,

00:00:45.040 --> 00:00:48.020
"Logic, dlaczego to robisz?" Nie wiem, nie wiem

00:00:48.020 --> 00:00:50.940
Tak, byli jak, "Kto to?" Nie wiem, nie wiem

00:00:51.045 --> 00:00:54.025
Teraz oni znają moje imię gdziekolwiek pójde

00:00:54.025 --> 00:00:57.040
Kiedyś myślał, że tego chciałem, ale teraz, po prostu nie wiem

00:00:57.040 --> 00:01:00.220
Nie, nie mogę tego spieprzyć, zakątek, jeśli rzucisz się w plecy. Tak, pracowałem ale nie odzyskałem nic

00:01:00.300 --> 00:01:03.660
Powiedz mi jakie jest teraz opóźnienie, czekaj, naprawdę teraz całe to gówno, o których mówisz, teraz są głupie

00:01:03.660 --> 00:01:05.640
Tak samo szybko jak powstajesz

00:01:05.640 --> 00:01:08.500
Tak samo szybko jak mógłbyś upaść

00:01:08.660 --> 00:01:11.520
O, nie nie nie, nie mogę spieprzyć tego wszystkiego

00:01:12.200 --> 00:01:14.300
Nie mogę spieprzyć tego wszystkiego

00:01:14.880 --> 00:01:20.260
Pracuje ciężko każdego pieprzonego dnia-a-a-aa

00:01:20.420 --> 00:01:27.400
Pracuję ciężko, pracuję ciężko każdego dnia-a-a-aa

00:01:27.400 --> 00:01:28.360
tak

00:01:28.520 --> 00:01:30.100
ale dzisiaj jest mój dzień,

00:01:30.240 --> 00:01:31.500
To jest mój dzień

00:01:32.260 --> 00:01:35.500
I nie ważne co powiedzą

00:01:35.620 --> 00:01:37.180
To jest mój dzień

00:01:37.820 --> 00:01:42.120
La-la-la-la-la-la, tak

00:01:42.120 --> 00:01:43.820
Wszystko,

00:01:43.820 --> 00:01:46.860
wszystko czego ona chciała, to była uwaga

00:01:46.865 --> 00:01:49.605
I kupa gówna, o którym nie powinienem wspominać

00:01:50.000 --> 00:01:54.920
Ponieważ ona ma problemy z tatusiem dzień w dzień

00:01:54.960 --> 00:01:59.880
Ale dzisiaj, ona nie ma co robić z tym syfem

00:01:59.940 --> 00:02:02.820
jej prawo wraz z tobą

00:02:02.980 --> 00:02:07.480
Więc my chcemy się pieprzyć na około i wibro...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Marshmello - EVERYDAY Altyazı (vtt) - 03:25-205-0-pl

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Marshmello - EVERYDAY.pl.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Marshmello - EVERYDAY.pl.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Marshmello - EVERYDAY.pl.srt Altyazı (.SRT)

▼ Marshmello - EVERYDAY.pl.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!