Maikel Delacalle - Amuleto Altyazı (SRT) [02:49-169-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Maikel Delacalle | Parça: Amuleto

CAPTCHA: captcha

Maikel Delacalle - Amuleto Altyazı (SRT) (02:49-169-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,500 --> 00:00:07,500
Pienso en ti to'a la mañana

2
00:00:07,600 --> 00:00:10,000
Cuánto te quisiera en mi cama

3
00:00:10,100 --> 00:00:14,200
De ti tengo gana', uoh

4
00:00:14,300 --> 00:00:20,600
Baby, esto e' un deseo que crece
y má' cada que te veo

5
00:00:20,700 --> 00:00:24,300
Cada que te veo, porque

6
00:00:24,400 --> 00:00:26,600
Mami, tú estás pa' comerte to'

7
00:00:26,700 --> 00:00:29,200
Tú estás pa' comerte to'a

8
00:00:29,300 --> 00:00:33,800
Tú estás pa' comerte

9
00:00:33,900 --> 00:00:36,200
Mami, tú estás pa' comerte to' (To')

10
00:00:36,300 --> 00:00:38,800
Tú estás pa' comerte to'a

11
00:00:38,900 --> 00:00:42,600
Tú estás pa' comerte

12
00:00:42,700 --> 00:00:45,500
Yo quiero que tú seas mía

13
00:00:45,600 --> 00:00:47,700
Darte un Rosè por Italia

14
00:00:47,800 --> 00:00:49,300
Pa' ir a comerte to'a

15
00:00:49,400 --> 00:00:52,300
Disfrutar de ti en las Islas Canaria'

16
00:00:52,400 --> 00:00:56,900
Quiero devorarte parte
por parte (Parte)

17
00:00:57,000 --> 00:01:01,600
Que no pares de verme y
de mojarte (Mojarte)

18
00:01:01,700 --> 00:01:04,200
Qué rica cada parte de tu cuerpo

19
00:01:04,300 --> 00:01:06,400
Yo dentro de ti, tú gimiendo

20
00:01:06,500 --> 00:01:08,900
Tú encima 'e mí te 'tá enloqueciendo

21
00:01:09,000 --> 00:01:11,600
Y tu novio llamando y escribiendo, ah

22
00:01:12,800 --> 00:01:15,000
La forma como en la boca lo coloca

23
00:01:15,100 --> 00:01:17,200
Me mira a los ojos, me provoca

24
00:01:17,300 --> 00:01:20,900
La champaña y el kush
la tiene loca, ja

25
00:01:21,000 --> 00:01:24,200
Mami, tú estás pa' comerte to'

26
00:01:24,300 --> 00:01:26,500
Tú estás pa' comerte to'a

27
00:01:26,600 --> 00:01:30,600
Tú estás pa' comerte

28
00:01:30,700 --> 00:01:33,200
Mami, tú estás pa' comerte to' (To')

29
00:01:33,300 --> 00:01:35,800
Tú estás pa' comerte to'a

30
00:01:35,900 --> 00:01:39,900
Tú estás pa' comerte

31
00:01:40,000 --> 00:01:41,900
Dime si recuerda' cuando lo prendíamo'

32
00:01:42,000 --> 00:01:44,300
Luego lo hacíamos sin que
nadie supiera nada

33
00:01:44,400 --> 00:01:46,600
Recuerdo que bebíamos y nos reíamos

34
00:01:46,700 --> 00:01:49,100
Luego seguíamo' y así
toda la madrugada

35
00:01:49,200 --> 00:01:52,200
Tú 'tás dura, 'tás dura,
'tás du ('Tás dura)

36
00:01:52,300 --> 00:01:54,40...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Maikel Delacalle - Amuleto Altyazı (SRT) - 02:49-169-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Maikel Delacalle - Amuleto.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Maikel Delacalle - Amuleto.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Maikel Delacalle - Amuleto.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Maikel Delacalle - Amuleto.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!