Lorde - Royals Altyazı (vtt) [03:20-200-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lorde | Parça: Royals

CAPTCHA: captcha

Lorde - Royals Altyazı (vtt) (03:20-200-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.600 --> 00:00:15.000
Eu nunca vi um diamante ao vivo

00:00:16.300 --> 00:00:22.000
Conheci anéis de casamento nos filmes

00:00:22.000 --> 00:00:26.000
E não tenho orgulho do meu endereço

00:00:27.200 --> 00:00:32.900
No subúrbio assolado
Nenhum CEP invejável

00:00:32.900 --> 00:00:36.800
Mas toda musica fala sobre dentes de ouro, vodka
Usar drogas no banheiro

00:00:36.800 --> 00:00:39.700
Manchas de sangue, vestidos de festa
Destruir quartos de hotel

00:00:39.700 --> 00:00:44.200
Nos não ligamos
Dirigimos cadillacs nos nossos sonhos

00:00:44.200 --> 00:00:48.000
Mas todo mundo só fala de champanhe, carroes
Diamantes em seu relogio

00:00:48.000 --> 00:00:51.000
Jatinhos, ilhas, tigres em coleira de ouro

00:00:51.000 --> 00:00:55.500
Nos não ligamos
Não somos pegos pelo seu caso amoroso

00:00:55.700 --> 00:00:59.300
E nunca seremos realeza (Realeza)

00:00:59.300 --> 00:01:01.700
Não esta no nosso sangue

00:01:01.700 --> 00:01:04.700
Esse tipo de luxo não é para nos

00:01:04.700 --> 00:01:06.800
Nos desejamos outro tipo de agitação

00:01:06.800 --> 00:01:10.800
Deixe-me ser sua governante (Governante)

00:01:10.800 --> 00:01:12.800
Você pode me chamar de abelha-rainha

00:01:12.800 --> 00:01:17.500
E baby eu vou reinar, reinar, reinar, reinar

00:01:17.500 --> 00:01:19.500
Deixe-me viver essa fantasia

00:01:24.000 --> 00:01:27.800
Meus amigos e eu desvendamos o código

00:01:29.700 --> 00:01:35.000
Contamos nosso dinheiro no trem para a festa

00:01:35.300 --> 00:01:40.400
E todos que nos conhecem sabem

00:01:40.400 --> 00:01:46.300
Que estamos bem com isso
Nao viemos do dinheiro

00:01:46.300 --> 00:01:50.200
Mas toda musica fala sobre dentes de ouro, vodka
Usar drogas no banheiro

00:01:50.200 --> 00:01:53.000
Manchas de sangue, vestidos de festa
Destruir quartos de hotel

00:01:53.000 --> 00:01:57.600
Nos não ligamos
Dirigimos cadillacs nos nossos sonhos

00:01:57.600 --> 00:02:01.400
Mas todo mundo só fala de champanhe, carroes
Diamantes em seu relogio

00:02:01.400 --> 00:02:06.800
Jatinhos, ilhas, tigres em coleira de ouro
Nos não ligamos

00:02:06.800 --> 00:02:09.000
Não somos pegos pelo seu caso amoroso

00:02:09.200 --> 00:02:13.000
E nunca seremos realeza (Realeza)

00:02:13.000 --> 00:02:15.000
Não esta no nosso sangue

00:02:15.000 --> 00:02:18.000
Esse tipo de luxo não é para nos

00:02:18.000 --> 00:02:20.000
Nos desejamos outro tipo de agitação

00:02:20.000 -->...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lorde - Royals Altyazı (vtt) - 03:20-200-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lorde - Royals.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lorde - Royals.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lorde - Royals.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lorde - Royals.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!