Lorde - Royals Altyazı (SRT) [03:20-200-0-pt]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lorde | Parça: Royals

CAPTCHA: captcha

Lorde - Royals Altyazı (SRT) (03:20-200-0-pt) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,600 --> 00:00:15,000
Eu nunca vi um diamante ao vivo

1
00:00:16,300 --> 00:00:22,000
Conheci anéis de casamento nos filmes

2
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
E não tenho orgulho do meu endereço

3
00:00:27,200 --> 00:00:32,900
No subúrbio assolado
Nenhum CEP invejável

4
00:00:32,900 --> 00:00:36,800
Mas toda musica fala sobre dentes de ouro, vodka
Usar drogas no banheiro

5
00:00:36,800 --> 00:00:39,700
Manchas de sangue, vestidos de festa
Destruir quartos de hotel

6
00:00:39,700 --> 00:00:44,200
Nos não ligamos
Dirigimos cadillacs nos nossos sonhos

7
00:00:44,200 --> 00:00:48,000
Mas todo mundo só fala de champanhe, carroes
Diamantes em seu relogio

8
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
Jatinhos, ilhas, tigres em coleira de ouro

9
00:00:51,000 --> 00:00:55,500
Nos não ligamos
Não somos pegos pelo seu caso amoroso

10
00:00:55,700 --> 00:00:59,300
E nunca seremos realeza (Realeza)

11
00:00:59,300 --> 00:01:01,700
Não esta no nosso sangue

12
00:01:01,700 --> 00:01:04,700
Esse tipo de luxo não é para nos

13
00:01:04,700 --> 00:01:06,800
Nos desejamos outro tipo de agitação

14
00:01:06,800 --> 00:01:10,800
Deixe-me ser sua governante (Governante)

15
00:01:10,800 --> 00:01:12,800
Você pode me chamar de abelha-rainha

16
00:01:12,800 --> 00:01:17,500
E baby eu vou reinar, reinar, reinar, reinar

17
00:01:17,500 --> 00:01:19,500
Deixe-me viver essa fantasia

18
00:01:24,000 --> 00:01:27,800
Meus amigos e eu desvendamos o código

19
00:01:29,700 --> 00:01:35,000
Contamos nosso dinheiro no trem para a festa

20
00:01:35,300 --> 00:01:40,400
E todos que nos conhecem sabem

21
00:01:40,400 --> 00:01:46,300
Que estamos bem com isso
Nao viemos do dinheiro

22
00:01:46,300 --> 00:01:50,200
Mas toda musica fala sobre dentes de ouro, vodka
Usar drogas no banheiro

23
00:01:50,200 --> 00:01:53,000
Manchas de sangue, vestidos de festa
Destruir quartos de hotel

24
00:01:53,000 --> 00:01:57,600
Nos não ligamos
Dirigimos cadillacs nos nossos sonhos

25
00:01:57,600 --> 00:02:01,400
Mas todo mundo só fala de champanhe, carroes
Diamantes em seu relogio

26
00:02:01,400 --> 00:02:06,800
Jatinhos, ilhas, tigres em coleira de ouro
Nos não ligamos

27
00:02:06,800 --> 00:02:09,000
Não somos pegos pelo seu caso amoroso

28
00:02:09,200 --> 00:02:13,000
E nunca seremos realeza (Realeza)

29
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
Não esta no nosso sangue

30
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
Esse tipo de luxo não é para nos

31
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
Nos desejamos outro tipo de agitação

32
00:02:20,000 --> 00:02:24,0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lorde - Royals Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-pt

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lorde - Royals.pt.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lorde - Royals.pt.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lorde - Royals.pt.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lorde - Royals.pt.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!