Lorde - Royals Altyazı (SRT) [03:20-200-0-ja]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Lorde | Parça: Royals

CAPTCHA: captcha

Lorde - Royals Altyazı (SRT) (03:20-200-0-ja) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,600 --> 00:00:15,000
ダイアモンドの実物なんて見たことない

1
00:00:16,300 --> 00:00:22,000
結婚指輪のことは映画を色々観て知った

2
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
住所だって胸を張って言える地域じゃない

3
00:00:27,200 --> 00:00:32,900
荒れた町で 羨ましがられる郵便番号じゃない

4
00:00:32,900 --> 00:00:36,800
でも近頃の曲はどれも 金歯とか
グレイグースとか バスルームでトリップしたとか

5
00:00:36,800 --> 00:00:39,700
血痕とか イヴニングドレスとか
ホテルの部屋をめちゃくちゃにしたとかってことばかり

6
00:00:39,700 --> 00:00:44,200
私たちには関係ないよ
夢の中でならキャデラックを走らせてるから

7
00:00:44,200 --> 00:00:48,000
でも近頃はみんな クリスタルとか
マイバッハとか ダイアモンド付きの時計とか

8
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
ジェット機とか リゾート島とか
金の鎖で繋いだ虎とかの話ばかり

9
00:00:51,000 --> 00:00:55,500
私たちには関係ないよ
アナタたちが夢中になってるものには興味ない

10
00:00:55,700 --> 00:00:59,300
私たちは王族になんてなるはずないしね(王族になんて)

11
00:00:59,300 --> 00:01:01,700
そういう血は流れてないの

12
00:01:01,700 --> 00:01:04,700
その手のゼイタクは 私たちには向いてない

13
00:01:04,700 --> 00:01:06,800
求めてるのは 違うタイプのスリル

14
00:01:06,800 --> 00:01:10,800
あなたの支配者にならせてよ(支配者に)

15
00:01:10,800 --> 00:01:12,800
私のこと 女王バチって呼んでもいいわ

16
00:01:12,800 --> 00:01:17,500
でね ベイビー 私が支配して
支配して 支配して 支配してあげる

17
00:01:17,500 --> 00:01:19,500
そんな空想の世界で生きさせてよ

18
00:01:24,000 --> 00:01:27,800
友達と私とで 暗号を解読してやった

19
00:01:29,700 --> 00:01:35,000
パーティへ向かう電車の中で手持ちの現金を数えてる

20
00:01:35,300 --> 00:01:40,400
知り合いはみんな 私たちはこれでいいって知っている

21
00:01:40,400 --> 00:01:46,300
お金が目的じゃなかったからね

22
00:01:46,300 --> 00:01:50,200
でも近頃の曲はどれも 金歯とか
グレイグースとか バスルームでトリップしたとか

23
00:01:50,200 --> 00:01:53,000
血痕とか イヴニングドレスとか
ホテルの部屋をめちゃくちゃにしたとかってことばかり

24
00:01:53,000 --> 00:01:57,600
私たちには関係ないよ
夢の中でならキャデラックを走らせてるから

25
00:01:57,600 --> 00:02:01,400
でも近頃はみんな クリスタルとか
マイバッハとか ダイアモンド付きの時計とか

26
00:02:01,400 --> 00:02:06,800
ジェット機とか リゾート島とか
金の鎖で繋いだ虎とかの話ばかり

27
00:02:06,800 --> 00:02:09,000
私たちには関係ないよ
アナタたちが夢中になってるものには興味ない

28
00:02:09,200 --> 00:02:13,000
私たちは王族になんてなるはずないしね(王族になんて)

29
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
そういう血は流れてないの

30
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
その手のゼイタクは 私たちには向いてない

31
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
求めてるのは 違うタイプのスリル

32
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
あなた...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Lorde - Royals Altyazı (SRT) - 03:20-200-0-ja

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Lorde - Royals.ja.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Lorde - Royals.ja.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Lorde - Royals.ja.srt Altyazı (.SRT)

▼ Lorde - Royals.ja.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!