Lorde - Royals Subtitles (SRT) [03:20-200-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Lorde | Song: Royals

CAPTCHA: captcha

Lorde - Royals Subtitles (SRT) (03:20-200-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:10,600 --> 00:00:15,000
ダイアモンドの実物なんて見たことない

1
00:00:16,300 --> 00:00:22,000
結婚指輪のことは映画を色々観て知った

2
00:00:22,000 --> 00:00:26,000
住所だって胸を張って言える地域じゃない

3
00:00:27,200 --> 00:00:32,900
荒れた町で 羨ましがられる郵便番号じゃない

4
00:00:32,900 --> 00:00:36,800
でも近頃の曲はどれも 金歯とか
グレイグースとか バスルームでトリップしたとか

5
00:00:36,800 --> 00:00:39,700
血痕とか イヴニングドレスとか
ホテルの部屋をめちゃくちゃにしたとかってことばかり

6
00:00:39,700 --> 00:00:44,200
私たちには関係ないよ
夢の中でならキャデラックを走らせてるから

7
00:00:44,200 --> 00:00:48,000
でも近頃はみんな クリスタルとか
マイバッハとか ダイアモンド付きの時計とか

8
00:00:48,000 --> 00:00:51,000
ジェット機とか リゾート島とか
金の鎖で繋いだ虎とかの話ばかり

9
00:00:51,000 --> 00:00:55,500
私たちには関係ないよ
アナタたちが夢中になってるものには興味ない

10
00:00:55,700 --> 00:00:59,300
私たちは王族になんてなるはずないしね(王族になんて)

11
00:00:59,300 --> 00:01:01,700
そういう血は流れてないの

12
00:01:01,700 --> 00:01:04,700
その手のゼイタクは 私たちには向いてない

13
00:01:04,700 --> 00:01:06,800
求めてるのは 違うタイプのスリル

14
00:01:06,800 --> 00:01:10,800
あなたの支配者にならせてよ(支配者に)

15
00:01:10,800 --> 00:01:12,800
私のこと 女王バチって呼んでもいいわ

16
00:01:12,800 --> 00:01:17,500
でね ベイビー 私が支配して
支配して 支配して 支配してあげる

17
00:01:17,500 --> 00:01:19,500
そんな空想の世界で生きさせてよ

18
00:01:24,000 --> 00:01:27,800
友達と私とで 暗号を解読してやった

19
00:01:29,700 --> 00:01:35,000
パーティへ向かう電車の中で手持ちの現金を数えてる

20
00:01:35,300 --> 00:01:40,400
知り合いはみんな 私たちはこれでいいって知っている

21
00:01:40,400 --> 00:01:46,300
お金が目的じゃなかったからね

22
00:01:46,300 --> 00:01:50,200
でも近頃の曲はどれも 金歯とか
グレイグースとか バスルームでトリップしたとか

23
00:01:50,200 --> 00:01:53,000
血痕とか イヴニングドレスとか
ホテルの部屋をめちゃくちゃにしたとかってことばかり

24
00:01:53,000 --> 00:01:57,600
私たちには関係ないよ
夢の中でならキャデラックを走らせてるから

25
00:01:57,600 --> 00:02:01,400
でも近頃はみんな クリスタルとか
マイバッハとか ダイアモンド付きの時計とか

26
00:02:01,400 --> 00:02:06,800
ジェット機とか リゾート島とか
金の鎖で繋いだ虎とかの話ばかり

27
00:02:06,800 --> 00:02:09,000
私たちには関係ないよ
アナタたちが夢中になってるものには興味ない

28
00:02:09,200 --> 00:02:13,000
私たちは王族になんてなるはずないしね(王族になんて)

29
00:02:13,000 --> 00:02:15,000
そういう血は流れてないの

30
00:02:15,000 --> 00:02:18,000
その手のゼイタクは 私たちには向いてない

31
00:02:18,000 --> 00:02:20,000
求めてるのは 違うタイプのスリル

32
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
あなた...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Lorde - Royals Subtitles (SRT) - 03:20-200-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Lorde - Royals.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Lorde - Royals.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Lorde - Royals.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ Lorde - Royals.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!