Justin Timberlake - Cry Me A River Lirik (LRC) [04:50-290-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Justin Timberlake | Parça: Cry Me A River

CAPTCHA: captcha

Justin Timberlake - Cry Me A River Lirik (LRC) (04:50-290-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

[00:27.20]You were my sun, you were my earth
[00:32.70]But you didn't know all the ways I loved you, no
[00:39.70]So you took a chance, made other plans
[00:46.20]But I bet you didn't think that they would come crashing down, no
[00:51.50]You don't have to say, what you did
[00:54.80]I already know, I found out from him
[00:58.30]Now there's just no chance
[00:59.90]With you and me
[01:01.40]There'll never be
[01:02.90]Don't it make you sad about it?
[01:05.70]You told me you love me
[01:07.10]Why did you leave me all alone
[01:10.80]Now you tell me you need me
[01:13.60]When you call me on the phone
[01:17.90]Girl I refuse
[01:20.10]You must have me confused with some other guy
[01:25.20]The bridges were burned
[01:26.70]Now it's your turn, to cry
[01:30.70]Cry me a river
[01:33.10]Cry me a river
[01:36.30]Cry me a river
[01:39.60]Cry me a river
[01:44.50]You know that they say somethings are better left unsaid
[01:50.40]It wasn't like you only talked to him
[01:55.10]And you know it
[01:56.10](Don't act like you don't know it)
[01:58.20]All of these things people told me
[02:00.10]Keep messing with my head
[02:04.00]Should've picked honesty
[02:06.50]Then you may not have thought it
[02:09.80]You don't have to say, what you did
[02:12.60]I already know, I found out from him
[02:16.20]Now there's just no chance
[02:18.00]With you and me
[02:19.20]There'll never be
[02:20.90]Don't it make you sad about it?
[02:24.10]You told me you love me
[02:25.20]Why did you leave me all alone
[02:28.80]Now you tell me you need me
[02:31.80]When you call me on the phone
[02:35.10]Girl I refuse
[02:37.90]You must have me confused with some other guy
[02:43.00]The bridges were burned
[02:44.50]Now it's your turn, to cry
[02:48.30]Cry me a river (Go on and just)
[02:51.00]Cry me a river (Go on and just)
[02:54.20]Cry me a river (Baby go on and just)
[02:57.50]Cry me a river
[03:00.20]Oh!
[03:03.20]The damage is done, so I guess I be leaving
[03:08.20]Oh!
[03:10.70]The damage is done, so I guess I be leaving
[03:14.70]Oh!
[03:16.50]The damage is done, so I guess I be leaving
[03:21.60]Oh!
[03:23.40]The damage is done, so I guess I be leaving
[03:28.10]You don't have to say, what you did ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Justin Timberlake - Cry Me A River Lirik (LRC) - 04:50-290-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Justin Timberlake - Cry Me A River.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Justin Timberlake - Cry Me A River.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Justin Timberlake - Cry Me A River.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Justin Timberlake - Cry Me A River.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!