Şarkıcı: Alok
|
Parça: 180
Alok - 180 Altyazı (SRT) (06:41-401-0-pt) (ÖN İZLEME)
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com
1
00:00:34,100 --> 00:00:39,600
Ela não é objeto de ninguém, não
2
00:00:39,700 --> 00:00:43,200
Ninguém manda no seu coração
3
00:00:43,900 --> 00:00:46,200
Em mulher não se bate nem com flor
4
00:00:46,300 --> 00:00:48,500
Eu dedico pra elas esse flow
5
00:00:48,600 --> 00:00:51,400
Para de ser covarde,
bater não faz parte
6
00:00:51,500 --> 00:00:53,700
Perdeu o respeito, sai fora, acabou
7
00:00:53,800 --> 00:00:58,200
O meu sogro já me avisou que
a filha dele nunca apanhou
8
00:00:58,300 --> 00:01:00,800
Então fica à vontade,
relou é xeque-mate
9
00:01:00,900 --> 00:01:03,300
Aqui impera o respeito,
então faça um favor
10
00:01:03,400 --> 00:01:05,700
Mulher não é saco de pancada
11
00:01:05,800 --> 00:01:08,200
Então, mano, 'cê pega a visão
12
00:01:08,300 --> 00:01:10,500
Tá com raiva? Sai fora de casa
13
00:01:10,600 --> 00:01:13,100
Agredir nunca foi solução
14
00:01:13,200 --> 00:01:17,800
As mentira' atrapalha, paciência
e fica firmão
15
00:01:17,900 --> 00:01:20,100
Essas brisa de tapa na cara
16
00:01:20,200 --> 00:01:23,000
Começou com um simples palavrão
17
00:01:23,100 --> 00:01:26,500
Deixa a gata viver, 'cê queria zoar
18
00:01:26,600 --> 00:01:29,800
Vai ser feliz, sempre o que quis
19
00:01:29,900 --> 00:01:32,100
'Cê largou a gatona,
vai ter que aturar
20
00:01:32,200 --> 00:01:36,500
Deixa a gata viver, 'cê queria zoar
21
00:01:36,600 --> 00:01:39,100
Vai ser feliz, sempre o que quis
22
00:01:39,200 --> 00:01:41,250
'Cê largou a gatona,
vai ter que aturar
23
00:01:41,300 --> 00:01:43,400
Ah, ah, ah, ah
24
00:01:43,500 --> 00:01:49,400
Ela não é objeto de ninguém, não
25
00:01:49,500 --> 00:01:51,900
Ninguém manda no seu coração
26
00:01:52,000 --> 00:01:53,900
Ah, ah, ah, ah
27
00:01:54,000 --> 00:01:58,400
Ela não é objeto de ninguém, não
28
00:01:58,500 --> 00:02:02,400
Ninguém manda, ninguém manda
29
00:02:02,500 --> 00:02:04,700
Ah, ah, ah, ah
30
00:02:11,200 --> 00:02:15,900
Ontem à noite foi chute, foi soco,
foi choro pela casa toda
31
00:02:16,000 --> 00:02:18,200
Entre lesões e escoriações
32
00:02:18,300 --> 00:02:20,700
Eu não vejo motivo pra
tanta humilhação
33
00:02:20,800 --> 00:02:25,400
Eu da minha posição, não desejo
isso aqui pra nenhuma pessoa
34
00:02:25,500 --> 00:02:29,800
Quanto rancor eu guardei por ter
que acompanhar essa situação
35
00:02:29,900 --> 00:02:32,000
Vi meu herói se tornando um vilão
36
00:02:32,100 --> 00:02:34,500
Vi minha minha coroa jogada no chão
37
00:02:34,600 --> 00:02:36,900
Cena de filme não traz a imagem
38
00:02:37,000 --> 00:02:39,200
Daquela lembrança no meu coração
39
00:02:39,300 --> 00:02:41,700
Encher a cara parecia uma boa ideia
40
00:02:41,800 --> 00:02:44,100
Mas de recordação só me
deixou a mágoa, né?
41
00:02:44,200 --> 00:02:46,500
De quantos vizinhos assistindo
na plateia
42
00:02:46,600 --> 00:02:49,650
A tradição dizia pra ninguém
meter a colher
43
00:02:49,700 --> 00:02:51,300
Mas isso salva uma mulher
44
00:02:51,400 --> 00:02:54,900
Triste ver no seu rosto
45
00:02:55,000 --> 00:02:57,300
Cicatrizes pelo corpo
46
00:02:57,400 --> 00:03:00,600
Marcas que esse falso amor te trouxe
47
00:03:00,700 --> 00:03:03,800
É triste ver no seu rosto
48
00:03:03,900 --> 00:03:06,800
Cicatrizes pelo corpo
49
00:03:06,900 --> 00:03:10,000
Marcas que esse falso amor te trouxe
50
00:03:10,100 --> 00:03:12,500
O tempo te trouxe o melhor
51
00:03:12,600 --> 00:03:14,700
Mas nem sempre foi bem assim
52
00:03:14,800 --> 00:03:19,400
Vida sofrida na mão de alguém
que dizia te fazer feliz
53
00:03:19,500 --> 00:03:22,300
Vestígios, cacos de vidros
54
00:03:22,400 --> 00:03:24,500
Gritos sobre perigo
55
00:03:24,600 --> 00:03:29,100
Cansou de ser submetida a
relacionamento abusivo
56
00:03:29,200 --> 00:03:31,600
Traumas que ela carregou
57
00:03:31,700 --> 00:03:33,800
Matou no peito e se empoderou
58
00:03:33,900 --> 00:03:36,400
Mostrou que a vida pode ser bem melhor
59
00:03:36,500 --> 00:03:41,200
Depois que ela se libertou
60
00:03:43,200 --> 00:03:47,700
Foram quatro ou cinco meses
que ela esteve feliz
61
00:03:47,800 --> 00:03:52,600
Mas bastou um ciúmes dele
que ela se viu refém
62
00:03:52,700 --> 00:03:54,200
Hoje tá toda mudada
63
00:03:54,300 --> 00:03:56,400
Não sai dentro de casa
64
00:03:56,500 --> 00:03:58,100
Se ele dá mancada
65
00:03:58,200 --> 00:03:59,900
Ela que sai como errada
66
00:04:00,000 --> 00:04:01,900
Sempre invertendo as paradas
67
00:04:02,000 --> 00:04:04,700
Se aparecer um roxo, caiu da escada
68
00:04:04,800 --> 00:04:06,000
Sei que é difícil falar
69
00:04:06,100 --> 00:04:08,600
Mas não pode se ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................