Allmost - Dalaga Altyazı (vtt) [04:58-298-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Allmost | Parça: Dalaga

CAPTCHA: captcha

Allmost - Dalaga Altyazı (vtt) (04:58-298-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.220 --> 00:00:11.740
Yeah!

00:00:13.080 --> 00:00:15.560
Oh my, got epee on the track

00:00:17.280 --> 00:00:20.820
Baby huwag ka nang mag-
alinlangan pa

00:00:21.440 --> 00:00:25.040
Alam mo naman talaga
na kailangan ka

00:00:25.800 --> 00:00:29.290
Ang katulad mo ay matagal
kong hinahanap at

00:00:29.340 --> 00:00:31.140
Gusto kong makita, yeah!

00:00:31.480 --> 00:00:33.080
Gusto kong makita

00:00:33.080 --> 00:00:35.100
Isang dalagang pilipina, yeah!

00:00:35.660 --> 00:00:37.420
Dalagang pilipina, yeah!

00:00:37.520 --> 00:00:39.660
Isang dalagang pilipina

00:00:39.880 --> 00:00:41.660
Dalagang pilipina, yeah!

00:00:41.700 --> 00:00:43.560
Isang dalagang pilipina

00:00:44.060 --> 00:00:45.620
Woah baby!

00:00:45.660 --> 00:00:47.000
Nais kong makita

00:00:47.140 --> 00:00:49.020
Yung dalagitang pilipina

00:00:49.180 --> 00:00:52.380
Nakilala ko nuon
sa social media

00:00:52.720 --> 00:00:54.420
Nakakait siya

00:00:54.440 --> 00:00:56.570
Kaya sa kaniya
nalang nag-padala

00:00:56.620 --> 00:00:58.700
Parang sa agos ng dagat
'pag nakahiga

00:00:58.700 --> 00:01:00.270
'Wag ka mag-aalala

00:01:00.320 --> 00:01:01.790
Baby mamimiss kita

00:01:01.840 --> 00:01:04.010
Malayo ka man
sa aking tabi

00:01:04.060 --> 00:01:06.290
Nagpaalam ng bibig sa bibig

00:01:06.340 --> 00:01:10.260
Balak kong hihintayin ang
muli mong pagbabalik

00:01:10.260 --> 00:01:13.410
Dalawang buwan ang
pagkalayo natin

00:01:13.460 --> 00:01:15.490
Baby mag ingat ka dyan sa atin

00:01:15.540 --> 00:01:16.580
Sa aking balik

00:01:16.600 --> 00:01:18.260
Yakap at halik ay
babawiin natin

00:01:18.380 --> 00:01:22.040
Baby huwag ka nang mag-
alinlangan pa

00:01:22.560 --> 00:01:26.440
Alam mo naman talaga
na kailangan ka

00:01:26.800 --> 00:01:30.360
Ang katulad mo ay matagal
kong hinahanap at

00:01:30.380 --> 00:01:32.420
Gusto kong makita, yeah!

00:01:32.700 --> 00:01:34.270
Gusto kong makita

00:01:34.320 --> 00:01:36.320
Isang dalagang pilipina, yeah!

00:01:36.920 --> 00:01:38.600
Dalagang pilipina, yeah!

00:01:38.620 --> 00:01:40.360
Isang dalagang pilipina

00:01:41.260 --> 00:01:43.000
Dalagang pilipina, yeah!

00:01:43.040 --> 00:01:44.700
Isang dalagang pilipina

00:01:45.160 --> 00:01:49.210
San ka nga ba madalas nagpupunta
ng ika'y mahanap

00:01:49.260 --> 00:01:53.250
Malay mo ay makita kita sakali
man ay makausap

00:01:53.300 --> 00:01:55.290
Man lang kita kahit isang saglit

00:01:55.340 --> 00:01:57.400
Pagbigyan mo sana 'kong mapalapit

00:01:57.400 --> 00:01:59.570
Sa iyong loob ako'y makadikit

00:01:59.620 --> 00:02:01.810
O makagaanan mo sa pangungulit

00:02:01.860 --> 00:02:04.098
Siguro naman ngayon legal ka na

00:02:04.148 --> 00:02:05.980
Wala na satin ang babawal

00:02:06.280 --> 00:02:08.250
Pwede na tayong umalis dalawa

00:02:08.300 --> 00:02:10.770
Ng di nagtatago kung nasan dahil

00:02:10.820 --> 00:02:14.470
Kung saan saan nako napunta ni
wala akong makita na kagaya

00:02:14.520 --> 00:02:19.100
Ng iyong gamit na kagandahan alam
ko na sayo lamang ako liligaya

00:02:19.600 --> 00:02:22.960
Baby huwag ka nang mag-
alinlangan pa

00:02:23.580 --> 00:02:27.320
Alam mo naman talaga
na kailangan ka

00:02:27.820 --> 00:02:31.330
Ang katulad mo ay matagal
kong hinahanap at

00:02:31.380 --> 00:02:33.430
Gusto kong makita, yeah!

00:02:33.480 --> 00:02:35.380
Gusto kong makita

00:02:35.380 --> 00:02:37.440
Isang dalagang pilipina, yeah!

00:02:38.000 --> 00:02:39.650
Dalagang pilipina, yeah!

00:02:39.700 --> 00:02:41.700
Isang dalagang pilipina

00:02:42.340 --> 00:02:44.030
Dalagang pilipina, yeah!

00:02:44.080 --> 00:02:45.510
Isang dalagang pilipina

00:02:45.560 --> 00:02:49.310
Matagal kong hinanap ang isang dalagang
sa aking magpapasaya

00:02:49.360 --> 00:02:54.090
Hindi papayagang mawalay pa sakin kapag
ika'y aking natagpuan na, yuh!

00:02:54.140 --> 00:02:56.320
Walang hinangad kundi makatabi

00:02:56.320 --> 00:02:58.390
Susulitin lahat handang magpagabi

00:02:58.440 --> 00:03:00.470
Ikaw ang rason sa aking pananabik

00:03:00.520 --> 00:03:02.680
Sana ay pagbigyan mo na makahalik

00:03:02.900 --> 00:03:05.130
Kapag dumating ka ay laking tuwa

00:03:05.180 --> 00:03:07.160
Ikaw ang sagot sa mga bakit

00:03:07.520 --> 00:03:09.470
Wag na tayong magpahuling dalawa

00:03:09.520 --> 00:03:11.840
Alam mo naman na sa tabi
mo ay langit dahil

00:03:12.380 --> 00:03:15.670
Kathang isip lang kaya nawawala

00:03:15.720 --> 00:03:20.470
Sana ay bukas paggising ay
kasama na kita, yeah!

00:03:20.520 --> 00:03:24.060
B...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Allmost - Dalaga Altyazı (vtt) - 04:58-298-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Allmost - Dalaga.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Allmost - Dalaga.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Allmost - Dalaga.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Allmost - Dalaga.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!