Alikiba - Kadogo Altyazı (vtt) [04:02-242-0-en]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Alikiba | Parça: Kadogo

CAPTCHA: captcha

Alikiba - Kadogo Altyazı (vtt) (04:02-242-0-en) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:54.900 --> 00:00:59.400
iyo iyo iyo yeah….

00:01:00.100 --> 00:01:04.200
kadogo kanapenda keroro

00:01:04.300 --> 00:01:09.400
keroro keroro

00:01:09.500 --> 00:01:13.500
kadogo kanapenda keroro

00:01:13.600 --> 00:01:15.700
kembamba kadogo

00:01:15.800 --> 00:01:18.800
kanapenda keroro

00:01:18.900 --> 00:01:22.800
nikamuuliza, anatoka 254

00:01:22.900 --> 00:01:25.100
Mombasa kwa wanjanja janja

00:01:25.200 --> 00:01:27.400
ananikosha roho

00:01:27.500 --> 00:01:29.000
she must be there

00:01:29.100 --> 00:01:37.500
she would be there(wouwo kadogo dogo)

00:01:37.600 --> 00:01:38.700
mnawakataa machali

00:01:38.800 --> 00:01:39.800
mnawataka mamanzi

00:01:39.900 --> 00:01:41.600
mnanikulia vako sio

00:01:41.700 --> 00:01:42.500
(eeh baba)

00:01:42.600 --> 00:01:43.500
mnawataka maboys

00:01:43.600 --> 00:01:44.400
mnawakata wadosi

00:01:44.500 --> 00:01:45.700
mnanikulia vako sio

00:01:45.800 --> 00:01:47.200
(eeh baba)

00:01:47.300 --> 00:01:48.000
mnawakata machali

00:01:48.100 --> 00:01:49.100
mnawataka mamanzi

00:01:49.200 --> 00:01:50.400
mnanikulia vako sio

00:01:50.500 --> 00:01:51.700
(eeh baba)

00:01:51.800 --> 00:01:52.600
mnawataka maboys

00:01:52.700 --> 00:01:53.900
mnawakata wadosi

00:01:54.000 --> 00:01:55.200
mnanikulia vako sio

00:01:55.300 --> 00:01:56.500
(eeh baba)

00:01:56.600 --> 00:02:00.500
kadogo kanapenda keroro

00:02:00.600 --> 00:02:02.900
keroro keroro

00:02:03.000 --> 00:02:10.000
kadogo kanapenda keroro

00:02:10.100 --> 00:02:12.100
kembamba kadogo

00:02:12.200 --> 00:02:15.500
kanapenda keroro

00:02:15.600 --> 00:02:19.300
akaja Bongo aaah

00:02:19.400 --> 00:02:24.100
akaja akaja Bongo keroro

00:02:24.200 --> 00:02:29.100
akitwika anayumba yumba keroro

00:02:29.200 --> 00:02:34.300
naskia am in love sio kidogo

00:02:34.400 --> 00:02:38.300
anaweza love ananikosha

00:02:38.400 --> 00:02:42.900
kwa vile, vile

00:02:43.000 --> 00:02:47.400
anavyodance aaah ananikosha

00:02:47.500 --> 00:02:48.900
she must be there

00:02:49.000 --> 00:02:57.400
she would be there(wouwo kadogo dogo)

00:02:57.500 --> 00:02:58.600
mnawakataa machali

00:02:58.700 --> 00:02:59.700
mnawataka mamanzi

00:02:59.800 --> 00:03:00.900
mnanikulia vako sio

00:03:01.000 --> 00:03:02.300
(eeh baba)

00:03:02.400 --> 00:03:03.300
mnawataka maboys

00:03:03.400 --> 00:03:04.500
mnawakata wadosi

00:03:04.600 --> 00:03:05.700
mnanikulia vako sio ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Alikiba - Kadogo Altyazı (vtt) - 04:02-242-0-en

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Alikiba - Kadogo.en.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Alikiba - Kadogo.en.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Alikiba - Kadogo.en.srt Altyazı (.SRT)

▼ Alikiba - Kadogo.en.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!