Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (vtt) [03:01-181-0-vi]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Wake Up

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (vtt) (03:01-181-0-vi) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.878 --> 00:00:12.513
Cất cánh
Đó là khi tôi bắt đầu

00:00:12.579 --> 00:00:14.715
Tôi không ở đâu cả Nhưng
có mặt khắp mọi nơi

00:00:14.781 --> 00:00:16.850
Hãy nhìn đi
Tôi đang chao lượn

00:00:16.917 --> 00:00:19.620
Chao lượn, chao lượn

00:00:19.686 --> 00:00:21.822
Này anh bạn Nếu có bức
tường ngăn cách

00:00:21.889 --> 00:00:24.024
Này anh bạn Hãy đập nó
thành từng mảnh

00:00:24.091 --> 00:00:26.260
Chao lượn, thật ngoạn mục

00:00:26.326 --> 00:00:28.161
Chao lượn, chao lượn

00:00:28.228 --> 00:00:30.998
Uh, đảo chiều, bay lên

00:00:31.064 --> 00:00:33.133
Tán gẫu chút, tăng tốc lên

00:00:33.200 --> 00:00:35.202
Thắt chặt đai
Và khóa lại

00:00:35.269 --> 00:00:36.470
(Khóa lại, khóa lại, khóa lại)

00:00:36.537 --> 00:00:37.104
Yup

00:00:37.170 --> 00:00:41.375
Đám đông đến đây tìm bạn
Tỉnh dậy đi

00:00:41.441 --> 00:00:44.211
Đám đông đang đến
Tỉnh dậy đi

00:00:45.879 --> 00:00:49.416
Mọi người nằm vất vưởng xung
quanh Còn tôi cởi trần

00:00:50.217 --> 00:00:52.686
Đám đông đang đến
Tỉnh dậy đi

00:00:52.753 --> 00:00:54.888
(Tỉnh dậy đi, tỉnh dậy, tỉnh dậy)

00:00:54.955 --> 00:00:57.057
Có những ngày tôi là con tắc kè hoa

00:00:57.124 --> 00:00:59.226
Thay đổi màu sắc Khi
bò ngang trần nhà

00:00:59.293 --> 00:01:01.561
Lật úp người lại
Tôi đang cất cánh

00:01:01.628 --> 00:01:03.130
Và bán thuốc

00:01:03.530 --> 00:01:05.599
Từng chút một về bạn Đang
chiếm lấy tâm trí

00:01:05.666 --> 00:01:07.834
Gom hết về đây nào Kẻ một
đường mỏng thôi nhé?

00:01:07.901 --> 00:01:10.270
Sự đố kỵ là thất bại của
bạn Chẳng phải của tôi

00:01:10.337 --> 00:01:12.205
Tôi đang thắng

00:01:12.272 --> 00:01:14.942
Uh, đảo chiều, bay lên

00:01:15.008 --> 00:01:17.144
Tán gẫu chút, tăng tốc lên

00:01:17.210 --> 00:01:19.279
Thắt chặt đai
Và khóa lại

00:01:19.346 --> 00:01:20.514
(Khóa lại, khóa lại, khóa lại)

00:01:20.580 --> 00:01:24.051
Ồ, đám đông đến đây tìm
bạn Tỉnh dậy đi

00:01:24.117 --> 00:01:25.419
(Tỉnh dậy)

00:01:25.485 --> 00:01:28.221
Đám đông đang đến
Tỉnh dậy đi

00:01:29.890 --> 00:01:32.993
Mọi người nằm vất vưởng xung
quanh Còn tôi cởi trần

00:01:33.060 --> 00:01:34.227
(Cởi trần)

00:01:34.294 --> 00:01:36.730
Đám đông đang đến
Tỉnh dậy đi

00:01:36.797 --> 00:01:38.632
(Tỉnh dậy đi, tỉnh dậy, tỉnh dậy)

00:01:43.136 --> 00:01:45.539
Đám đông đang đến
Tỉnh dậy đi

00:01:45.605 --> 00:01:47.441
(Tỉnh dậy đi, tỉnh dậy, tỉnh dậy)

00:01:47.507 --> 00:01:49.876
Tình huống này Là tiến
thoái lưỡng nan

00:01:49.943...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-vi

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Wake Up.vi.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.vi.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.vi.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.vi.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!