Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (vtt) [03:01-181-0-id]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Wake Up

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (vtt) (03:01-181-0-id) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.878 --> 00:00:12.412
Lepas landas Saat aku
mendarat di tanah

00:00:12.579 --> 00:00:14.615
Aku tak ke mana
Tetapi ada di sekitar

00:00:14.781 --> 00:00:16.750
Aku berputar
Kini perhatikan aku

00:00:16.917 --> 00:00:19.519
Aku berputar, berputar

00:00:19.686 --> 00:00:21.722
Bapak yang terhormat Saat ada
tembok di antara kita

00:00:21.889 --> 00:00:23.924
Bapak yang terhormat Akan
hancur berkeping-keping

00:00:24.091 --> 00:00:26.159
Berputar, terkejut

00:00:26.326 --> 00:00:28.061
Berputar, berputar

00:00:28.228 --> 00:00:30.898
Uh, berbalik, berhenti

00:00:31.064 --> 00:00:33.033
Sedikit bicara, tutup mulut

00:00:33.200 --> 00:00:35.102
Fokus pada sesuatu
Dan rahasiakan

00:00:35.269 --> 00:00:36.370
(Rahasiakan, rahasiakan, rahasiakan)

00:00:36.537 --> 00:00:37.571
Ya

00:00:37.704 --> 00:00:41.275
Semua mendukungmu
Bangkitlah

00:00:41.441 --> 00:00:44.211
Semua mendukung
Bangkitlah

00:00:45.879 --> 00:00:49.416
Orang-orang jatuh dimana-mana
Aku setengah jatuh

00:00:50.217 --> 00:00:52.586
Semua mendukung
Bangkitlah

00:00:52.753 --> 00:00:54.788
(Bangkit, bangkit, bangkit)

00:00:54.955 --> 00:00:56.957
Beberapa saat aku jadi bunglon

00:00:57.124 --> 00:00:59.126
Berubah Saat aku merayap
di langit-langit

00:00:59.293 --> 00:01:01.461
Balikkan
Aku mendorong

00:01:01.628 --> 00:01:03.130
Mengalisis

00:01:03.297 --> 00:01:05.499
Masing-masing dari kalian
Muncul di pikiranku

00:01:05.666 --> 00:01:07.734
Satukan semua Bisa susun
dalam satu baris?

00:01:07.901 --> 00:01:10.170
Kecemburuan akan jadi kegagalanmu
Bukan aku

00:01:10.337 --> 00:01:12.105
Berhasil

00:01:12.272 --> 00:01:14.841
Uh, berbalik, berhenti

00:01:15.008 --> 00:01:17.044
Sedikit bicara, tutup mulut

00:01:17.210 --> 00:01:19.179
Fokus pada sesuatu
Dan rahasiakan

00:01:19.346 --> 00:01:20.681
(Rahasiakan, rahasiakan, rahasiakan)

00:01:20.847 --> 00:01:23.951
Oh, semua mendukungmu
Bangkitlah

00:01:24.117 --> 00:01:25.319
(Bangkit)

00:01:25.485 --> 00:01:28.221
Semua mendukung
Bangkitlah

00:01:29.890 --> 00:01:32.893
Orang-orang jatuh dimana-mana
Aku setengah jatuh

00:01:33.060 --> 00:01:34.127
Setengah jatuh

00:01:34.294 --> 00:01:36.630
Semua mendukung
Bangkitlah

00:01:36.797 --> 00:01:38.532
(Bangkit, bangkit, bangkit)

00:01:43.136 --> 00:01:45.439
Semua mendukung
Bangkitlah

00:01:45.605 --> 00:01:47.341
(Bangkit, bangkit, bangkit)

00:01:47.507 --> 00:01:49.776
Dihadapkan pada pilihan
Ambil atau tinggalkan

00:01:49.943 --> 00:01...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Wake Up Altyazı (vtt) - 03:01-181-0-id

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Wake Up.id.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.id.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.id.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Wake Up.id.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!