Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (SRT) [04:08-248-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Imagine Dragons | Parça: Eyes Closed

CAPTCHA: captcha

Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (SRT) (04:08-248-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:10,417 --> 00:00:11,833
하루 종일 할 수 있어

1
00:00:22,542 --> 00:00:23,833
나는 죽다 다시 살아났어

2
00:00:23,917 --> 00:00:25,250
그런 생각이 들어

3
00:00:25,333 --> 00:00:26,500
나는 떠났고 말할 수 없는

4
00:00:26,583 --> 00:00:28,000
공포를 마주했어

5
00:00:28,083 --> 00:00:29,333
절규와 절망의

6
00:00:29,417 --> 00:00:30,708
구덩이에 빠졌었어

7
00:00:30,792 --> 00:00:32,125
날 향한 채찍 같은 말들을

8
00:00:32,208 --> 00:00:33,833
피할 수 없었어

9
00:00:33,917 --> 00:00:39,333
내일은 약속
되어 있지 않아

10
00:00:39,417 --> 00:00:43,500
하지만 우리 중엔 천사가 존재해

11
00:00:43,583 --> 00:00:46,250
나를 미로에 가둬봐

12
00:00:46,333 --> 00:00:49,042
불을, 불을 꺼줘

13
00:00:49,125 --> 00:00:51,833
나는 이를 위해 태어났어

14
00:00:51,917 --> 00:00:53,750
불을, 불을 꺼줘

15
00:00:53,833 --> 00:00:54,833
(불을 꺼줘)

16
00:00:54,917 --> 00:00:56,375
제발 나를 감옥에...

17
00:00:56,458 --> 00:00:57,500
가둬줘

18
00:00:57,583 --> 00:01:00,500
열쇠도 버리고
그냥 날 걱정하지 마

19
00:01:00,583 --> 00:01:02,167
눈을 감고 차를 타

20
00:01:02,250 --> 00:01:03,292
하늘 위로 팔을 뻗어

21
00:01:03,375 --> 00:01:05,333
운전은 대충

22
00:01:05,417 --> 00:01:08,583
하루 종일 할 수 있어

23
00:01:08,667 --> 00:01:10,833
(불을 꺼줘)

24
00:01:10,917 --> 00:01:13,958
하루 종일 할 수 있어

25
00:01:14,042 --> 00:01:16,500
(불을 꺼줘)

26
00:01:16,583 --> 00:01:17,917
하루 종일 —

27
00:01:18,000 --> 00:01:23,208
약을 줄일수록 할 수 있는 것도 줄어

28
00:01:23,292 --> 00:01:28,667
그러니 만트라, 명상, 다 갖다 버려

29
00:01:28,750 --> 00:01:30,042
힘겨운 몸으로

30
00:01:30,125 --> 00:01:31,417
가봤던 곳들

31
00:01:31,500 --> 00:01:32,708
나는 너무 망가지고 아팠어

32
00:01:32,792 --> 00:01:34,208
하지만 나는 앞으로 나아가

33
00:01:34,292 --> 00:01:35,583
진부한 대화만 하고 있어

34
00:01:35,667 --> 00:01:37,000
재미없는 두 얼굴을 갖고

35
00:01:37,083 --> 00:01:38,250
나는 죽다 다시 살아났어

36
00:01:38,333 --> 00:01:40,083
절대 죽지 않아

37
00:01:40,167 --> 00:01:45,500
내일은 약속
되어 있지 않아

38
00:01:45,583 --> 00:01:49,833
우리 주변엔 미친놈들이 있거든

39
00:01:49,917 --> 00:01:52,542
나를 미로에 가둬봐

40
00:01:52,625 --> 00:01:55,292
불을, 불을 꺼줘

41
00:01:55,375 --> 00:01:58,000
나는 이를 위해 태어났어

42
00:01:58,083 --> 00:01:59,875
불을 꺼줘

43
00:01:59,958 --> 00:02:01,000
(불을 꺼줘)

44
00:02:01,083 --> 00:02:02,583
제발 나를 감옥에...

45
00:02:02,667 --> 00:02:03,792
가둬줘

46
00:02:03,875 --> 00:02:06,708
열쇠도 버리고
그냥 날 걱정 하지 마

47
00:02:06,792 --> 00:02:08,417
눈을 감고 차를 타

48
00:02:08,500 --> 00:02:09,458
하늘 위로 팔을 뻗어

49
00:02:09,542 --> 00:02:11,542
운전은 대충

50
00:02:11,625 --> 00:02:14,625
하루 종일 할 수 있어

51
00:02:14,708 --> 00:02:17,083
(불을 꺼줘)

52
00:02:17,167 --> 00:02:20,167
하루 종일 할 수 있어

53
00:02:20,250 --> 00:02:22,083
(불을 꺼줘)

54
00:02:46,000 --> 00:02:49,167
전쟁이 시작되고
아침이 됐어

5...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Imagine Dragons - Eyes Closed Altyazı (SRT) - 04:08-248-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ Imagine Dragons - Eyes Closed.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!