Harry Styles - Adore You Altyazı (vtt) [02:42-162-0-fr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Harry Styles | Parça: Adore You

CAPTCHA: captcha

Harry Styles - Adore You Altyazı (vtt) (02:42-162-0-fr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.810 --> 00:00:02.200
Dans toutes
les mers du monde entier,

00:00:02.250 --> 00:00:05.070
l'Île Eroda est unique, grâce
à sa forme parfaite.

00:00:05.120 --> 00:00:07.320
Elle abrite un village de pêcheurs

00:00:07.320 --> 00:00:09.500
oublié, mais qui avait
la particularité

00:00:09.550 --> 00:00:11.300
d'être toujours couvert

00:00:11.350 --> 00:00:13.710
d'un épais nuage.

00:00:13.760 --> 00:00:16.080
Une île où certains continuent
de penser que le fait

00:00:16.130 --> 00:00:17.305
de parler de frais sur une
couchette de pêcheur

00:00:17.355 --> 00:00:18.270
porte malheur ;

00:00:18.320 --> 00:00:19.970
où le fait de voir un pasteur le matin

00:00:20.020 --> 00:00:22.300
signifiait qu'il fallait rentrer
immédiatement chez soi.

00:00:22.350 --> 00:00:23.750
Certains pêcheurs continuaient
de porter une boucle

00:00:23.800 --> 00:00:25.090
d'oreille unique en or pour
avoir de la chance.

00:00:25.140 --> 00:00:27.450
Certains disent que c'est
un tabou d'être enterré

00:00:27.450 --> 00:00:29.030
si l'on meurt dans un port étrange.

00:00:29.080 --> 00:00:31.850
Il était aussi mal vu de siffler
pendant que le vent souffle

00:00:31.900 --> 00:00:34.850
de peur de transformer un coup
de vent en tempête.

00:00:34.900 --> 00:00:36.330
Et si jamais vous deviez
quitter Eroda,

00:00:36.380 --> 00:00:39.433
il fallait éviter de le faire
pendant les jours impairs.

00:00:41.114 --> 00:00:44.480
Tout le monde fronçait toujours
les sourcils ;

00:00:44.530 --> 00:00:46.490
ce qu'ils appelaient « face
de poisson au repos ».

00:00:46.490 --> 00:00:50.030
Mais alors, quelque chose de
particulier était arrivé.

00:00:50.080 --> 00:00:53.660
Je veux dire, quelqu'un de
particulier était né.

00:00:53.710 --> 00:00:57.890
Le garçon était particulier
dès sa naissance.

00:00:57.940 --> 00:01:00.340
Personne n'était censé être
méchant envers lui.

00:01:00.390 --> 00:01:01.173
Mais, dans une ville où les
gens étaient habitués

00:01:01.223 --> 00:01:03.860
à la façon dont les choses
s'y passaient,

00:01:03.910 --> 00:01:06.153
personne ne savait quoi faire face à

00:01:06.203 --> 00:01:07.900
quelque chose de différent.

00:01:07.950 --> 00:01:10.370
Ils faisaient de leur mieux
pour l'ignorer,

00:01:10.420 --> 00:01:12.240
en espérant que cela
disparaîtrait seul.

00:01:12.290 --> 00:01:14.350
Il en était ainsi du garçon...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Harry Styles - Adore You Altyazı (vtt) - 02:42-162-0-fr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Harry Styles - Adore You.fr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Harry Styles - Adore You.fr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Harry Styles - Adore You.fr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Harry Styles - Adore You.fr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!