for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (vtt) [04:17-257-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: for KING and COUNTRY | Parça: Ceasefire

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (vtt) (04:17-257-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.360 --> 00:00:12.400
Como podemos salvar una vida?

00:00:12.420 --> 00:00:16.820
Señalando con el dedo

00:00:16.980 --> 00:00:20.480
Como podemos terminar la lucha

00:00:20.640 --> 00:00:24.600
De esta manera?

00:00:24.740 --> 00:00:28.680
Cuando la culpa es la verdad
que estamos predicando

00:00:28.880 --> 00:00:33.180
Y las mentiras son las
que estamos creyendo

00:00:33.440 --> 00:00:37.160
Ninguno gana nunca

00:00:37.360 --> 00:00:41.990
Cuando el objetivo es resolver
la puntuacion

00:00:43.260 --> 00:00:47.730
Uno por uno, llamamos a cesar el fuego

00:00:47.780 --> 00:00:51.890
Uno por uno, luchamos
por un mejor final

00:00:51.940 --> 00:00:56.050
Uno por uno, podriamos reescribir
los titulares

00:00:56.600 --> 00:00:59.440
Puesto de pie, lado a lado

00:00:59.940 --> 00:01:04.090
Uno por uno, el amor es
construir un imperio

00:01:04.140 --> 00:01:08.880
Uno por uno, alcanzaremos
a nuestros enemigos

00:01:08.940 --> 00:01:13.160
Uno por uno, vamos a llegar a la meta

00:01:13.380 --> 00:01:16.820
De pie lado a lado

00:01:16.920 --> 00:01:18.600
Cese el fuego

00:01:22.260 --> 00:01:26.000
Yo seré el primero en decir

00:01:26.140 --> 00:01:30.080
Que estoy lejos de ser perfecto

00:01:30.200 --> 00:01:34.200
Pero la gracia fue hecha
para quienes no la

00:01:34.320 --> 00:01:38.120
Merecemos

00:01:38.300 --> 00:01:42.820
Es tan facil tirar la primera piedra

00:01:42.860 --> 00:01:46.720
Es dificil de encontrar tu propia alma

00:01:47.160 --> 00:01:50.970
Ninguno puede ganar

00:01:51.020 --> 00:01:54.760
Cuando el objetivo es ganar puntuación

00:01:54.980 --> 00:01:58.980
Uno por uno ,llamamos a cesar el fuego

00:01:59.280 --> 00:02:03.630
Uno por uno, lucharemos
por un mejor final

00:02:03.680 --> 00:02:07.740
Uno por uno, podriamos reescribir
los titulares

00:02:08.160 --> 00:02:11.330
De pie lado a lado

00:02:11.380 --> 00:02:16.080
Uno por uno, el amor esta
construyendo un imperio

00:02:16.220 --> 00:02:20.040
Uno por uno, alcanzaremos
a nuestros enemigos

00:02:20.340 --> 00:02:24.480
Uno por uno, vamos a llegar a la meta

00:02:24.960 --> 00:02:28.120
De pie lado a lado

00:02:28.280 --> 00:02:29.460
Cese el fuego

00:02:29.460 --> 00:02:33.900
Enseñanos a vivir humildemente

00:02:34.160 --> 00:02:38.230
Amar incondicionalmente

00:02:38.280 --> 00:02:42.660
Trasforma nuestro dolor en esperanza...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (vtt) - 04:17-257-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!