for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (SRT) [04:17-257-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: for KING and COUNTRY | Parça: Ceasefire

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (SRT) (04:17-257-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:08,360 --> 00:00:12,400
Como podemos salvar una vida?

1
00:00:12,420 --> 00:00:16,820
Señalando con el dedo

2
00:00:16,980 --> 00:00:20,480
Como podemos terminar la lucha

3
00:00:20,640 --> 00:00:24,600
De esta manera?

4
00:00:24,740 --> 00:00:28,680
Cuando la culpa es la verdad
que estamos predicando

5
00:00:28,880 --> 00:00:33,180
Y las mentiras son las
que estamos creyendo

6
00:00:33,440 --> 00:00:37,160
Ninguno gana nunca

7
00:00:37,360 --> 00:00:41,990
Cuando el objetivo es resolver
la puntuacion

8
00:00:43,260 --> 00:00:47,730
Uno por uno, llamamos a cesar el fuego

9
00:00:47,780 --> 00:00:51,890
Uno por uno, luchamos
por un mejor final

10
00:00:51,940 --> 00:00:56,050
Uno por uno, podriamos reescribir
los titulares

11
00:00:56,600 --> 00:00:59,440
Puesto de pie, lado a lado

12
00:00:59,940 --> 00:01:04,090
Uno por uno, el amor es
construir un imperio

13
00:01:04,140 --> 00:01:08,880
Uno por uno, alcanzaremos
a nuestros enemigos

14
00:01:08,940 --> 00:01:13,160
Uno por uno, vamos a llegar a la meta

15
00:01:13,380 --> 00:01:16,820
De pie lado a lado

16
00:01:16,920 --> 00:01:18,600
Cese el fuego

17
00:01:22,260 --> 00:01:26,000
Yo seré el primero en decir

18
00:01:26,140 --> 00:01:30,080
Que estoy lejos de ser perfecto

19
00:01:30,200 --> 00:01:34,200
Pero la gracia fue hecha
para quienes no la

20
00:01:34,320 --> 00:01:38,120
Merecemos

21
00:01:38,300 --> 00:01:42,820
Es tan facil tirar la primera piedra

22
00:01:42,860 --> 00:01:46,720
Es dificil de encontrar tu propia alma

23
00:01:47,160 --> 00:01:50,970
Ninguno puede ganar

24
00:01:51,020 --> 00:01:54,760
Cuando el objetivo es ganar puntuación

25
00:01:54,980 --> 00:01:58,980
Uno por uno ,llamamos a cesar el fuego

26
00:01:59,280 --> 00:02:03,630
Uno por uno, lucharemos
por un mejor final

27
00:02:03,680 --> 00:02:07,740
Uno por uno, podriamos reescribir
los titulares

28
00:02:08,160 --> 00:02:11,330
De pie lado a lado

29
00:02:11,380 --> 00:02:16,080
Uno por uno, el amor esta
construyendo un imperio

30
00:02:16,220 --> 00:02:20,040
Uno por uno, alcanzaremos
a nuestros enemigos

31
00:02:20,340 --> 00:02:24,480
Uno por uno, vamos a llegar a la meta

32
00:02:24,960 --> 00:02:28,120
De pie lado a lado

33
00:02:28,280 --> 00:02:29,460
Cese el fuego

34
00:02:29,460 --> 00:02:33,900
Enseñanos a vivir humildemente

35
00:02:34,160 --> 00:02:38,230
Amar incondicionalmente

36
00:02:38,280 --> 00:02:42,660
Trasforma nuestro dolor en esperanza

37
0...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (SRT) - 04:17-257-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!