for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (vtt) [04:17-257-0-es-419]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: for KING and COUNTRY | Parça: Ceasefire

CAPTCHA: captcha

for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (vtt) (04:17-257-0-es-419) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:08.360 --> 00:00:12.400
Cómo salvamos una vida

00:00:12.420 --> 00:00:16.820
señalando con los dedos?

00:00:16.980 --> 00:00:20.480
Como podemos terminar la lucha

00:00:20.640 --> 00:00:24.600
de esta manera?

00:00:24.740 --> 00:00:28.680
cuando la culpa es la verdad
que predicamos

00:00:28.880 --> 00:00:33.180
y las mentiras son lo que
estamos creyendo?

00:00:33.440 --> 00:00:37.160
nadie gana nunca

00:00:37.360 --> 00:00:42.040
Cuando el objetivo es resolver
la puntuación

00:00:43.260 --> 00:00:47.730
Uno por uno, vamos a pedir
que cese el fuego

00:00:47.780 --> 00:00:51.890
Uno por uno, vamos a luchar
por un mejor final

00:00:51.940 --> 00:00:56.100
Uno por uno, podríamos reescribir
los titulares

00:00:56.600 --> 00:00:59.440
de pie lado a lado

00:00:59.940 --> 00:01:04.090
uno por uno, el amor es la construcción
de un imperio

00:01:04.140 --> 00:01:08.880
uno por uno, alcanzando
a nuestros enemigos

00:01:08.940 --> 00:01:13.160
uno por uno llegaremos a la meta

00:01:13.380 --> 00:01:16.820
Lado a lado

00:01:16.920 --> 00:01:18.600
CESE EL FUEGO

00:01:22.260 --> 00:01:26.000
Yo seré el primero en decir

00:01:26.140 --> 00:01:30.080
que estoy lejos de ser perfecto

00:01:30.200 --> 00:01:34.200
pero la gracia fue hecha para quienes

00:01:34.320 --> 00:01:38.120
no la merecemos

00:01:38.300 --> 00:01:42.820
tan fácil de lanzar la primera piedra

00:01:42.860 --> 00:01:46.720
es mas difícil buscar tu propia alma

00:01:47.160 --> 00:01:50.970
Nadie gana

00:01:51.020 --> 00:01:54.760
Cuando el objetivo es resolver
la puntuación

00:01:54.980 --> 00:01:58.980
Uno por uno, vamos a llamar
a cesar el fuego

00:01:59.280 --> 00:02:03.630
Uno por uno, vamos a luchar
por un mejor final

00:02:03.680 --> 00:02:07.740
uno por uno, podríamos reescribir
los titulares

00:02:08.160 --> 00:02:11.330
de pie Lado a lado

00:02:11.380 --> 00:02:16.080
uno por uno, el AMOR esta
construyendo un imperio

00:02:16.220 --> 00:02:20.040
Uno por uno, alcanzando
a nuestros enemigos

00:02:20.340 --> 00:02:24.480
Uno por uno, vamos a llegar a la meta

00:02:24.960 --> 00:02:28.120
de pie lado a lado

00:02:28.280 --> 00:02:29.460
cese el fuego

00:02:29.460 --> 00:02:33.900
ENSEÑANOS A VIVIR HUMILDEMENTE

00:02:34.160 --> 00:02:38.230
Amar incondicionalmente

00:02:38.280 --> 00:02:42.660
Transforma nuestro dolo...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

for KING and COUNTRY - Ceasefire Altyazı (vtt) - 04:17-257-0-es-419

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es-419.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es-419.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es-419.srt Altyazı (.SRT)

▼ for KING and COUNTRY - Ceasefire.es-419.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!