Estopa - Fuego Altyazı (SRT) [03:42-222-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Estopa | Parça: Fuego

CAPTCHA: captcha

Estopa - Fuego Altyazı (SRT) (03:42-222-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,500 --> 00:00:10,500
Cuando me besas se me para el corazón

2
00:00:10,600 --> 00:00:14,000
Me sueltas y sigue latiendo

3
00:00:15,400 --> 00:00:20,200
Cada vez que me rozas sale un mejor yo

4
00:00:20,300 --> 00:00:23,600
Que acaba siempre sonriendo

5
00:00:25,100 --> 00:00:29,700
Y se me eriza como un rato la piel

6
00:00:29,800 --> 00:00:33,100
Mi mente se va apagando

7
00:00:34,600 --> 00:00:39,300
Cuando te dejas no sé que voy a hacer

8
00:00:39,400 --> 00:00:42,700
Mi boca se va callando

9
00:00:44,100 --> 00:00:46,300
Me sabe a gloria cuando me besas

10
00:00:46,400 --> 00:00:48,700
Cuando te metes en mi cabeza

11
00:00:48,800 --> 00:00:51,100
Cuando te acercas, cuando te alejas

12
00:00:51,200 --> 00:00:53,500
¡Fuego! (Fuego)

13
00:00:53,600 --> 00:00:56,000
Me huele a hierba cuando me dejas

14
00:00:56,100 --> 00:00:58,200
Cuando te marchas de esa manera

15
00:00:58,300 --> 00:01:00,700
Cuando el tiempo aceleras grito

16
00:01:00,800 --> 00:01:03,300
¡Fuego! (Fuego)

17
00:01:03,400 --> 00:01:05,500
Estás más buena que la cerveza

18
00:01:05,600 --> 00:01:07,800
Cuando te bebo, te bebo entera

19
00:01:07,900 --> 00:01:10,300
Me meto en tu trinchera y grito

20
00:01:10,400 --> 00:01:12,600
¡Fuego! (Fuego)

21
00:01:12,700 --> 00:01:17,800
Cuando me llamas en sueños
te puedo oír

22
00:01:17,900 --> 00:01:22,600
Yo siempre voy a tu encuentro

23
00:01:22,700 --> 00:01:27,300
Lo que pasa es que luego
es difícil salir

24
00:01:27,400 --> 00:01:30,900
Fuera nadie me está esperando

25
00:01:32,400 --> 00:01:36,900
Yo me enamoro en cada poro de tu piel

26
00:01:37,000 --> 00:01:40,600
Y en las huellas que vas dejando

27
00:01:41,900 --> 00:01:46,300
Siempre que te vas no se si volveré

28
00:01:46,400 --> 00:01:49,800
A verte venir volando

29
00:01:51,300 --> 00:01:53,400
Me sabe a gloria cuando me besas

30
00:01:53,500 --> 00:01:55,900
Cuando te metes en mi cabeza

31
00:01:56,000 --> 00:01:58,400
Cuando te acercas, cuando te alejas

32
00:01:58,500 --> 00:02:00,700
¡Fuego! (Fuego)

33
00:02:00,800 --> 00:02:03,200
Me huele a hierba cuando me dejas

34
00:02:03,300 --> 00:02:05,400
Cuando te marchas de esa manera

35
00:02:05,500 --> 00:02:07,900
Cuando el tiempo aceleras grito

36
00:02:08,000 --> 00:02:10,500
¡Fuego! (Fuego)

37
00:02:10,600 --> 00:02:12,800
Estás más buena que la cerveza

38
00:02:12,900 --> 00:02:15,000
Cuando te bebo, te bebo entera

39
00:02:15,100 --> 00:02:17,500
Me meto en tu trinchera y grito

40
00:02:1...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Estopa - Fuego Altyazı (SRT) - 03:42-222-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Estopa - Fuego.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Estopa - Fuego.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Estopa - Fuego.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Estopa - Fuego.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!