Estopa - Fuego Altyazı (vtt) [03:42-222-0-es]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Estopa | Parça: Fuego

CAPTCHA: captcha

Estopa - Fuego Altyazı (vtt) (03:42-222-0-es) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.500 --> 00:00:10.500
Cuando me besas se me para el corazón

00:00:10.600 --> 00:00:14.000
Me sueltas y sigue latiendo

00:00:15.400 --> 00:00:20.200
Cada vez que me rozas sale un mejor yo

00:00:20.300 --> 00:00:23.600
Que acaba siempre sonriendo

00:00:25.100 --> 00:00:29.700
Y se me eriza como un rato la piel

00:00:29.800 --> 00:00:33.100
Mi mente se va apagando

00:00:34.600 --> 00:00:39.300
Cuando te dejas no sé que voy a hacer

00:00:39.400 --> 00:00:42.700
Mi boca se va callando

00:00:44.100 --> 00:00:46.300
Me sabe a gloria cuando me besas

00:00:46.400 --> 00:00:48.700
Cuando te metes en mi cabeza

00:00:48.800 --> 00:00:51.100
Cuando te acercas, cuando te alejas

00:00:51.200 --> 00:00:53.500
¡Fuego! (Fuego)

00:00:53.600 --> 00:00:56.000
Me huele a hierba cuando me dejas

00:00:56.100 --> 00:00:58.200
Cuando te marchas de esa manera

00:00:58.300 --> 00:01:00.700
Cuando el tiempo aceleras grito

00:01:00.800 --> 00:01:03.300
¡Fuego! (Fuego)

00:01:03.400 --> 00:01:05.500
Estás más buena que la cerveza

00:01:05.600 --> 00:01:07.800
Cuando te bebo, te bebo entera

00:01:07.900 --> 00:01:10.300
Me meto en tu trinchera y grito

00:01:10.400 --> 00:01:12.600
¡Fuego! (Fuego)

00:01:12.700 --> 00:01:17.800
Cuando me llamas en sueños
te puedo oír

00:01:17.900 --> 00:01:22.600
Yo siempre voy a tu encuentro

00:01:22.700 --> 00:01:27.300
Lo que pasa es que luego
es difícil salir

00:01:27.400 --> 00:01:30.900
Fuera nadie me está esperando

00:01:32.400 --> 00:01:36.900
Yo me enamoro en cada poro de tu piel

00:01:37.000 --> 00:01:40.600
Y en las huellas que vas dejando

00:01:41.900 --> 00:01:46.300
Siempre que te vas no se si volveré

00:01:46.400 --> 00:01:49.800
A verte venir volando

00:01:51.300 --> 00:01:53.400
Me sabe a gloria cuando me besas

00:01:53.500 --> 00:01:55.900
Cuando te metes en mi cabeza

00:01:56.000 --> 00:01:58.400
Cuando te acercas, cuando te alejas

00:01:58.500 --> 00:02:00.700
¡Fuego! (Fuego)

00:02:00.800 --> 00:02:03.200
Me huele a hierba cuando me dejas

00:02:03.300 --> 00:02:05.400
Cuando te marchas de esa manera

00:02:05.500 --> 00:02:07.900
Cuando el tiempo aceleras grito

00:02:08.000 --> 00:02:10.500
¡Fuego! (Fuego)

00:02:10.600 --> 00:02:12.800
Estás más buena que la cerveza

00:02:12.900 --> 00:02:15.000
Cuando te bebo, te bebo entera

00:02:15.100 --> 00:02:17.500
Me meto en tu trinchera y grito
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Estopa - Fuego Altyazı (vtt) - 03:42-222-0-es

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Estopa - Fuego.es.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Estopa - Fuego.es.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Estopa - Fuego.es.srt Altyazı (.SRT)

▼ Estopa - Fuego.es.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!