Era7capone - CISTAK Altyazı (vtt) [02:16-136-0-tr]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: Era7capone | Parça: CISTAK

CAPTCHA: captcha

Era7capone - CISTAK Altyazı (vtt) (02:16-136-0-tr) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.600 --> 00:00:08.900
(Narco, wha-what the fuck?)

00:00:12.400 --> 00:00:13.700
(Ya, ya)

00:00:15.600 --> 00:00:17.300
Aldım marka, bakmıyo'm faturasına

00:00:17.400 --> 00:00:19.200
Adı Katarina, verdim tam arasına

00:00:19.300 --> 00:00:21.200
Dedi "Lütfen tekrar gel ara sıra"

00:00:21.300 --> 00:00:23.500
Güzel mi güzel, onun arabası var (Var)

00:00:23.600 --> 00:00:25.400
Batu sıradan biri, hani
semtçi falan (Yay)

00:00:25.500 --> 00:00:27.400
Melis, Nişantaşı University
kasa (Valla)

00:00:27.500 --> 00:00:29.300
Müziğimi cinsiyetçi bulmuş,
hoş bakmamış

00:00:29.400 --> 00:00:31.300
Bana hoş bakarsın, söyle, kaç paraya?

00:00:31.400 --> 00:00:33.200
Tanıştım Bebek'te, adı Natasha

00:00:33.300 --> 00:00:35.100
Dedim "Uzatma bebek, yat aşağı"

00:00:35.200 --> 00:00:37.000
Batuflex'le piyasayı baş aşağı

00:00:37.100 --> 00:00:39.200
İnan bana, inanmam ben aşka

00:00:39.300 --> 00:00:42.200
Bunu not et (Not et),
yaptım rap, no cap

00:00:42.300 --> 00:00:44.100
Gezdim eşya, Calvin Klein
don hep (Don hep)

00:00:44.200 --> 00:00:48.100
Manita latin, saçı platin,
gel beni kontrol et

00:00:48.200 --> 00:00:51.100
Kapladım vücut tattoo, sigarayı
puffladım sağa Batu

00:00:51.200 --> 00:00:55.400
Sizde mi Türkçe rap'inin tapu?
Amcık, aradım avukatımı

00:00:55.500 --> 00:00:59.300
Ha-ha-hazırlar savunmamızı,
sevmem soru sorulmasını

00:00:59.400 --> 00:01:03.400
Çok bekledin düşmemi ama kestim
bol sıfır faturasını

00:01:03.500 --> 00:01:05.000
İstanbul hoş ama her günü trafik

00:01:05.100 --> 00:01:07.000
Sıkıntı, patlar arabanın kornası

00:01:07.100 --> 00:01:09.000
Biraz sempatik, birazcık zorbayım

00:01:09.100 --> 00:01:11.500
İstеdiğim olucak çünkü neden olmasın?

00:01:11.600 --> 00:01:13.400
Hadi cıstak cıstak oynatalım

00:01:13.500 --> 00:01:15.300
İyi iş yapıp iyi para kaldıralım

00:01:15.400 --> 00:01:17.300
Dokuz ay İstanbul, üç Bodrum'da

00:01:17.400 --> 00:01:19.300
Kekеm ner'desin? Or'dan aldıralım

00:01:19.400 --> 00:01:21.300
Hadi cıstak cıstak oynatalım

00:01:21.400 --> 00:01:23.300
İyi iş yapıp iyi para kaldıralım

00:01:23.400 --> 00:01:25.200
Üç ay İstanbul, dokuz Bodrum'da

00:01:25.300 --> 00:01:27.300
Kekem ner'desin? Or'dan aldıralım

00:01:27.400 --> 00:01:29.100
Hadi cıstak, cıstak cıstak

00:01:29.200 --> 00:01:31.500
Manitalar ıslak, ıslak, ıslak, of

00:01:31.600 --> 00:01:33.200
...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

Era7capone - CISTAK Altyazı (vtt) - 02:16-136-0-tr

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ Era7capone - CISTAK.tr.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ Era7capone - CISTAK.tr.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ Era7capone - CISTAK.tr.srt Altyazı (.SRT)

▼ Era7capone - CISTAK.tr.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!