Era7capone - CISTAK Subtitles (vtt) [02:16-136-0-tr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Era7capone | Song: CISTAK

CAPTCHA: captcha

Era7capone - CISTAK Subtitles (vtt) (02:16-136-0-tr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:05.600 --> 00:00:08.900
(Narco, wha-what the fuck?)

00:00:12.400 --> 00:00:13.700
(Ya, ya)

00:00:15.600 --> 00:00:17.300
Aldım marka, bakmıyo'm faturasına

00:00:17.400 --> 00:00:19.200
Adı Katarina, verdim tam arasına

00:00:19.300 --> 00:00:21.200
Dedi "Lütfen tekrar gel ara sıra"

00:00:21.300 --> 00:00:23.500
Güzel mi güzel, onun arabası var (Var)

00:00:23.600 --> 00:00:25.400
Batu sıradan biri, hani
semtçi falan (Yay)

00:00:25.500 --> 00:00:27.400
Melis, Nişantaşı University
kasa (Valla)

00:00:27.500 --> 00:00:29.300
Müziğimi cinsiyetçi bulmuş,
hoş bakmamış

00:00:29.400 --> 00:00:31.300
Bana hoş bakarsın, söyle, kaç paraya?

00:00:31.400 --> 00:00:33.200
Tanıştım Bebek'te, adı Natasha

00:00:33.300 --> 00:00:35.100
Dedim "Uzatma bebek, yat aşağı"

00:00:35.200 --> 00:00:37.000
Batuflex'le piyasayı baş aşağı

00:00:37.100 --> 00:00:39.200
İnan bana, inanmam ben aşka

00:00:39.300 --> 00:00:42.200
Bunu not et (Not et),
yaptım rap, no cap

00:00:42.300 --> 00:00:44.100
Gezdim eşya, Calvin Klein
don hep (Don hep)

00:00:44.200 --> 00:00:48.100
Manita latin, saçı platin,
gel beni kontrol et

00:00:48.200 --> 00:00:51.100
Kapladım vücut tattoo, sigarayı
puffladım sağa Batu

00:00:51.200 --> 00:00:55.400
Sizde mi Türkçe rap'inin tapu?
Amcık, aradım avukatımı

00:00:55.500 --> 00:00:59.300
Ha-ha-hazırlar savunmamızı,
sevmem soru sorulmasını

00:00:59.400 --> 00:01:03.400
Çok bekledin düşmemi ama kestim
bol sıfır faturasını

00:01:03.500 --> 00:01:05.000
İstanbul hoş ama her günü trafik

00:01:05.100 --> 00:01:07.000
Sıkıntı, patlar arabanın kornası

00:01:07.100 --> 00:01:09.000
Biraz sempatik, birazcık zorbayım

00:01:09.100 --> 00:01:11.500
İstеdiğim olucak çünkü neden olmasın?

00:01:11.600 --> 00:01:13.400
Hadi cıstak cıstak oynatalım

00:01:13.500 --> 00:01:15.300
İyi iş yapıp iyi para kaldıralım

00:01:15.400 --> 00:01:17.300
Dokuz ay İstanbul, üç Bodrum'da

00:01:17.400 --> 00:01:19.300
Kekеm ner'desin? Or'dan aldıralım

00:01:19.400 --> 00:01:21.300
Hadi cıstak cıstak oynatalım

00:01:21.400 --> 00:01:23.300
İyi iş yapıp iyi para kaldıralım

00:01:23.400 --> 00:01:25.200
Üç ay İstanbul, dokuz Bodrum'da

00:01:25.300 --> 00:01:27.300
Kekem ner'desin? Or'dan aldıralım

00:01:27.400 --> 00:01:29.100
Hadi cıstak, cıstak cıstak

00:01:29.200 --> 00:01:31.500
Manitalar ıslak, ıslak, ıslak, of

00:01:31.600 --> 00:01:33.200
...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Era7capone - CISTAK Subtitles (vtt) - 02:16-136-0-tr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Era7capone - CISTAK.tr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Era7capone - CISTAK.tr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Era7capone - CISTAK.tr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Era7capone - CISTAK.tr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!