aespa - Hot Mess Altyazı (vtt) [03:26-206-0-ko]

"Sanatçı adı ve şarkı adı" veya "şarkının tam adı" vb. gibi girin. Veya medya dosyasını buraya sürükleyip bırakın (Drag/Drop).
Sanatçılar: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Şarkıcı: aespa | Parça: Hot Mess

CAPTCHA: captcha

aespa - Hot Mess Altyazı (vtt) (03:26-206-0-ko) (ÖN İZLEME)


......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................

WEBVTT

00:00:10.800 --> 00:00:12.866
A hot mess, hot mess

00:00:16.800 --> 00:00:18.800
A hot mess, hot mess

00:00:21.000 --> 00:00:22.850
숨을 내쉬고 잘 들어 봐

00:00:22.900 --> 00:00:24.900
특출나게 “나다움”으로 채우겠어

00:00:26.000 --> 00:00:28.700
난 말썽쟁이, 말썽쟁이

00:00:29.000 --> 00:00:30.550
뭐가 그리 웃겨, 허니

00:00:30.600 --> 00:00:32.150
네 시선을 끌어

00:00:32.200 --> 00:00:34.700
더 크게 불러 봐

00:00:36.133 --> 00:00:37.533
눈 깜짝할 새에 시간 다 됐어

00:00:37.633 --> 00:00:40.566
눈먼 마음을 열어 봐

00:00:41.400 --> 00:00:42.900
다들 날 기다려

00:00:42.933 --> 00:00:44.266
센세이션을 일으켜

00:00:45.933 --> 00:00:48.333
어떤 형태라도 Okay

00:00:48.700 --> 00:00:50.300
한결같이 내 길을 걸어

00:00:50.400 --> 00:00:51.866
천천히 가도 돼

00:00:51.900 --> 00:00:53.350
뭐가 걱정이야

00:00:53.400 --> 00:00:55.400
불꽃과 함께 춤춰

00:00:56.033 --> 00:00:58.533
I'm a hot mess, hot mess

00:01:00.000 --> 00:01:01.900
그려 왔던 스토리 망설이지 않아

00:01:02.000 --> 00:01:04.500
I'm a hot mess, hot mess

00:01:04.800 --> 00:01:06.100
네가 원하면

00:01:06.133 --> 00:01:07.833
MY WORLD로 데려가 줄게

00:01:08.400 --> 00:01:09.866
내가 그 사람이야 (Hot)

00:01:09.900 --> 00:01:11.350
내가 그 사람이야 (Hot)

00:01:11.400 --> 00:01:13.466
내가 최고 (Hot)

00:01:13.500 --> 00:01:14.300
멈추지 않아 이제

00:01:14.400 --> 00:01:15.866
내가 그 사람이야 (Hot)

00:01:15.900 --> 00:01:17.350
내가 그 사람이야 (Hot)

00:01:17.400 --> 00:01:18.983
그리고 이젠 내 차례야 (Hot)

00:01:19.033 --> 00:01:20.700
Yeah, Iʼm a hot mess

00:01:25.033 --> 00:01:26.666
Yeah, Iʼm a hot mess

00:01:27.500 --> 00:01:29.633
획기적인 등장 신

00:01:29.733 --> 00:01:32.700
흔들고 섞으며 눈길을 끄는 내 스타일

00:01:33.333 --> 00:01:35.366
아찔할 정도로 눈부신 디멘션

00:01:35.400 --> 00:01:36.483
다가오고 있어

00:01:36.533 --> 00:01:37.866
장악할 거야

00:01:37.900 --> 00:01:40.500
내가 계속 널 놀래 주겠어

00:01:41.400 --> 00:01:44.400
숨은 ænergy 꿈의 Designer

00:01:44.433 --> 00:01:46.533
지금, oh yeah, 그거야

00:01:46.800 --> 00:01:47.766
그러니 다가와

00:01:47.933 --> 00:01:48.883
항상 과감하게

00:01:48.933 --> 00:01:51.700
내 애티튜드 보여 줄게

00:01:52.200 --> 00:01:53.566
어떤 형태라도 Okay

00:01:54.933 --> 00:01:56.266
한결같이 내 길을 걸어

00:01:56.433 --> 00:01:57.866
천천히 가도 돼

00:01:57.900 --> 00:01:59.333
뭐가 걱정이야

00:01:59.400 --> 00:02:01.466
불꽃과 함께 춤춰

00:02:02.000 --> 00:02:04.700
I'm a hot mess, hot mess

00:02:05.400 --> 00:02:07.866
그려 왔던 스토리 망설이지 않아

00:02:08.000 --> 00:02:10.700
I'm a hot mess, hot mess

00:02:10.800 --> 00:02:12.100
네가 원하면

00:02:12.133 --> 00:02:13.866
MY WORLD로 데려가 줄게

00:02:15.900 --> 00:02:18.533
난 절대 안 숨어, 안 숨어

00:02:18.533 --> 00:02:20.366
내가 빛나는 걸

00:02:20.400 --> 00:02:21.850
보고 있어, 보고 있어

00:02:21.900 --> 00:02:24.833
드라마는 시작됐어, 이건 픽션이 아냐

00:02:24.933 ...........
......................................................................
......................................................................
....... FUL LİRİK & ALTYAZI İÇİN AŞAĞIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANINI .......
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

Tarayıcınızda javascript'i ETKİNLEŞTİRİN!

aespa - Hot Mess Altyazı (vtt) - 03:26-206-0-ko

CAPTCHA: captcha

Yukarıdaki CAPTCHA'yı girdikten sonra aşağıdaki düğmeler kullanılır.

Sansürsüz vesiyon

▼ aespa - Hot Mess.ko.lrc Lirik (.LRC) (basit)

▼ aespa - Hot Mess.ko.lrc Lirik (.LRC) (gelişmiş)

▼ aespa - Hot Mess.ko.srt Altyazı (.SRT)

▼ aespa - Hot Mess.ko.vtt Altyazı WebVTT (.vtt)

YUKARIDAKİ DÜĞMELERİ KULLANDIĞINIZDA ALTYAZILARI SADECE KİŞİSEL, TİCARİ OLMAYAN AMAÇLAR İÇİN KULLANACAĞINIZI, İZİN ALMADAN İNTERNETTE YENİDEN DAĞITMAYACAĞINIZI VE YÜKLEMEYECEĞİNİZİ TAAHHÜT VE KABUL EDİYORSUNUZ. TEŞEKKÜR EDERİZ.

Not: Bazı kelimeler sansürlenmiş olabilir. Bu sadece önizleme içindir. Yukarıdaki düğmeleri kullanarak altyazıları edindiğinizde sansürsüz sürümü edinmiş olacaksınız. Altyazılarda hata bulursanız bu adrese bildirin

Lütfen PATREON'da beni destekleyin! Teşekkürler!