aespa - Girls Lyrics (LRC) [04:28-268-0-vi]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: aespa | Song: Girls

CAPTCHA: captcha

aespa - Girls Lyrics (LRC) (04:28-268-0-vi) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:19.46]Tỉnh dậy thôi nào
[00:22.10]Trong cuộc chiến càng lúc càng khốc liệt
[00:24.84]Đối đầu với kẻ địch với đôi chân Hook!
[00:26.44]Black Mamba
[00:27.75]Ta chẳng sợ ngươi đâu Hoot!
[00:29.28]Để ta nghiền nát ngươi
[00:30.70]Đã thay đổi rồi
[00:33.28]Sau khi trở về từ KWANGYA
[00:36.09]æ biến dạng
[00:37.60]Càng thêm giống tôi hơn, trông y hệt vậy
[00:40.46]Hiện thân của sự tồn tại điên cuồng
[00:42.55]Khi mồi lửa còn sót lại
[00:43.94]Bùng lên thành con ác quỷ khổng lồ
[00:45.69]cô lập và làm bạn yếu ớt
[00:48.40]Reunite chúng ta lại cùng nhau
[00:50.20]Whoo Whoo
[00:51.29]Tấn công đi Beat it Yah
[00:52.66]Bạn không hề đơn độc
[00:54.05]Sự hy sinh rực sáng Sacrifice
[00:56.88]Khi bạn tìm lại được ký ức
[00:59.89]Hãy cho tôi thấy nhé? Hãy xuất hiện nhé?
[01:02.45]Ngay tại đây, ngay bây giờ
[01:05.52]Hãy theo tôi (Bow down)
[01:06.97]Hãy nhìn đây (My skill)
[01:08.32]Sẽ ngạc nhiên đấy (Say wow)
[01:09.72]We coming
[01:11.03]Hét lên nào (Get loud)
[01:12.52]Hãy nghe đây (My sound)
[01:13.91]Gọi to lên nào (Upgrade)
[01:15.37]We coming
[01:17.06]Nở rộ trong hỗn loạn
[01:18.79](We Them Girls)
[01:19.83]Can đảm đối mặt với nỗi sợ hãi
[01:21.59](Ah Yeah)
[01:22.64]Chúng ta luôn luôn Together
[01:25.08]We Them Girls We Them Girls
[01:26.52]We Them Girls
[01:32.40]Meta Universe cùng tồn tại
[01:34.22]Hiện giờ thế giới song song Parallel World
[01:35.51]Mọi sự tồn tại đều có ý nghĩa
[01:37.37]Part of my heart
[01:38.43]Chúng ta dùng ngôn ngữ của sự đồng cảm
[01:40.07]Chia sẻ cho nhau hơi ấm
[01:41.10]Đến cuối cùng chỉ có thiện chí
[01:42.51]Là giá trị chúng ta kiếm tìm
[01:43.24]Cuối cùng tôi cũng đã trở nên mạnh mẽ
[01:45.80]Không nao núng, cũng không tổn thương nữa
[01:48.66]Bị biến dạng
[01:50.22]Rồi lại bắt đầu chia bè kéo phái
[01:52.24]Cô lập bạn và tôi, khiến ta không thể thấy phía trước
[01:55.11]Các quy tắc
[01:56.49]Méo mó trước tham vọng xấu xa Algorithm
[01:58.27]Lấy sự tồn tại làm vũ khí, làm sức tàn phá
[01:59.84]Để nuốt chửng Ah
[02:00.95]Cái ác bắt đầu từ đó
[02:02.76]Whoo Whoo
[02:03.85]Tránh ra nào Flip Yah
[02:05.21]Tôi không hề đơn độc
[02:06.61]Tôi muốn bảo vệ
[02:09.44]REKALL khi gặp bạn lần đầu
[02:12.45]Sẽ ôm lấy bạn đến khi bạn cảm nhận được
[02:15.01]Without SYNK DIVE
[02:18.08]Hãy theo tôi (Bow down)
[02:19.53]Hãy nhìn đây (My skill)
[02:20.88]Sẽ ngạc nhiên đấy (Say wow)
[02:22.28]We coming
[02:23.59]Hét lên nào (Get loud)
[02:25.08]Hãy nghe đây (My sound)
[02:26.47]Gọi to lên nào (Upgrade)
[02:27.93]We coming
[02:29.62]Nở rộ trong hỗn loạn
[02:31.35](We Them Girls)
[02:32.39]Can đảm đối mặt với nỗi sợ hãi
[02:34.15](Ah Yeah)
[02:35.20]C...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

aespa - Girls Lyrics (LRC) - 04:28-268-0-vi

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ aespa - Girls.vi.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ aespa - Girls.vi.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ aespa - Girls.vi.srt Subtitles (.SRT)

▼ aespa - Girls.vi.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!