aespa - Girls Subtitles (vtt) [04:28-268-0-id]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: aespa | Song: Girls

CAPTCHA: captcha

aespa - Girls Subtitles (vtt) (04:28-268-0-id) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.500 --> 00:00:26.000


00:00:27.400 --> 00:00:29.400
don't have to touch)

00:00:29.500 --> 00:00:31.200
Bertahan dengan dua kaki,
melempar Hook!

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Black Mamba
7
00:00:31,300 --> 00:00:34,100


00:00:27.748 --> 00:00:29.235
Aku tidak takut padamu Hoot!

00:00:39.100 --> 00:00:41.800
Kami telah berubah

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
11
00:00:43,100 --> 00:00:45,000
When I pull this up (When

00:00:36.087 --> 00:00:37.579
æ yang terdistorsi
I pull this up)

00:00:37.604 --> 00:00:40.431
Terlihat sepertiku, menjadi satu
00:00:45,100 --> 00:00:47,000
And I pop that trunk (And

00:00:40.456 --> 00:00:42.536
Suatu kehadiran gila yang muncul

00:00:42.553 --> 00:00:43.885
Bara api yang tertinggal

00:00:43.935 --> 00:00:45.638
Tumbuh menjadi kejahatan besar

00:00:45.688 --> 00:00:48.257
Saat perangkapmu tak berarti

00:00:49.200 --> 00:00:52.800
Reunite Kita akan bersama lagi

00:00:56.900 --> 00:01:00.800
Whoo Whoo

00:00:51.293 --> 00:00:52.605
I'ma ditch this party (Nuh-uh), I'ma
bring you chocolate (Uh-huh)

00:00:52.655 --> 00:00:54.028
Kamu tidak sendiri

00:00:54.053 --> 00:00:56.854
Sacrifice yang cemerlang

00:01:00.900 --> 00:01:04.800
Jika kau mendapatkan kembali ingatanmu

00:01:16.400 --> 00:01:19.100
All I wanted was to give that
right back to you tеnfold

00:01:02.450 --> 00:01:04.483
Sekarang, di sini

00:01:22.800 --> 00:01:24.700
Ikuti aku (Bow down)

00:01:24.800 --> 00:01:26.700
Perhatikan (My skill)

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
00:01:08,325 --> 00:01:09,696
Kau akan terkejut (Say Wow)

00:01:34.700 --> 00:01:37.500
We coming

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
Berteriak (Get loud)

00:01:12.523 --> 00:01:13.857
Dengarkan (My sound)

00:01:13.907 --> 00:01:15.317
Panggillah (Upgrade)

00:01:38.500 --> 00:01:40.500
We coming

00:01:17.063 --> 00:01:18.740
Merekah dalam kekacauan
Can I make it up? (Can I make it up?)

00:01:40.600 --> 00:01:42.500
(We Them Girls)

00:01:19.828 --> 00:01:21.538
Can I make it up? (Can I make it up?)

00:01:21.588 --> 00:01:22.591
(Ah Yeah)

00:01:42.600 --> 00:01:45.400
Kapanpun kita Together

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
We Them Girls We Them Girls

00:01:46.400 --> 00:01:48.400
We Them Girls

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
34
00:01:50,500 --> 00:01:52,650
Can I make it up to you?

00:01:34.219 --> 00:01:35.462
Sekarang Parallel World

00:01:52.700 --> 00:01:56.400
Semua makhluk memiliki arti

00:01:37.367 --> 00:01:38.382
Part of my heart

00:01:56.500 --> 00:02:00.300
Did you hear about it? (Baby, hey)
I'm a submissive top (Top)

00:01:40.074 --> 00:01:41.051
Berbagi suhu tubuh
37

00:02:00.400 --> 00:02:03.900
Pada akhirnya, kita hanya mengejar

00:02:04.000 --> 00:02:07.900
I'm a CEO, I'ma see these hoes
at the playing dumb (Dumb)

00:02:20.200 --> 00:02:22.500
Tak akan terpengaruh atau kena

00:01:48.655 --> 00:01:50.173
Semuanya terdistorsi lagi

00:02:30.300 --> 00:02:32.900
Can I make it up to you?

00:01:52.243 --> 00:01:55.087
menjerat kau dan aku hingga kita
tak bisa lihat ke depan

00:01:55.112 --> 00:01:56.444
Algorithm yang terdistorsi
47

00:02:34.100 --> 00:02:36.300
Oleh keinginan buruk

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
00:02:36,400 --> 00:02:38,000
But if we make love (But
if we make love)

00:01:59.837 --> 00:02:00.841
Dan menelan dengan kehancuran Ah

00:02:00.954 --> 00:02:02.711
Pada saat itu, kejahatan dimulai

00:02:44.100 --> 00:02:45.900
Whoo Whoo

00:02:49.900 --> 00:02:51.900
Singkirkan Flip Yah

00:02:05.214 --> 00:02:06.587
Aku tidak sendirian
When I pull this up (When
I pull this up)

00:02:06.612 --> 00:02:09.413
Aku ingin melindungimu

00:02:12.452 --> 00:02:14.984
Aku akan memelukmu agar
bisa merasakannya

00:02:15.009 --> 00:02:17.332
Without SYNK DIVE

00:02:18.079 --> 00:02:19.506
Ikuti aku (Bow down)

00:02:19.531 --> 00:02:20.859
Perhatikan (My skill)

00:02:20.884 --> 00:02:22.255
Kau akan terkejut (Say Wow)

00:02:22.280 --> 00:02:23.417
We coming

00:02:23.591 --> 00:02:25.032
Berteriak (Get loud)

00:02:25.082 --> 00:02:26.416
Dengarkan (My sound)

00:02:26.466 --> 00:02:27.876
Panggillah (Up grade)

00:02:27.926 --> 00:02:29.115
We coming

00:02:29.622 --> 00:02:31.299
Merekah dalam kekacauan

00:02:31.349 --> 00:02:32.337
(We Them G...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

aespa - Girls Subtitles (vtt) - 04:28-268-0-id

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ aespa - Girls.id.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ aespa - Girls.id.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ aespa - Girls.id.srt Subtitles (.SRT)

▼ aespa - Girls.id.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!