Dalex - Matematicas Subtitles (SRT) [03:12-192-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Dalex | Song: Matematicas

CAPTCHA: captcha

Dalex - Matematicas Subtitles (SRT) (03:12-192-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,500 --> 00:00:06,200
Yo no sé por qué no te olvido,
uh-yeh (Uh-yeh)

2
00:00:06,300 --> 00:00:12,200
Soy fan de cómo nos comimos,
uh-yeh (Uh-yeh)

3
00:00:12,300 --> 00:00:15,000
Yo ya he intenta'o, pero
me va mal (Me va mal)

4
00:00:15,100 --> 00:00:17,700
Comiéndome a otras, pensando
en ti (Pensando en ti)

5
00:00:17,800 --> 00:00:20,800
Lo que he logra'o e' ponerme
más mal (Más mal)

6
00:00:20,900 --> 00:00:24,300
Porque pa' terminar solo pienso
en ti (Solo pienso en ti)

7
00:00:24,400 --> 00:00:30,100
A vece' te suelo pensar,
yah, yah, yah-yah (Yah)

8
00:00:30,200 --> 00:00:35,500
Pero no e' lo mismo imaginar, yah,
yah, que bellaquear (Bellaquear)

9
00:00:35,600 --> 00:00:38,200
Mis matemáticas contigo
son sumarte (-arte)

10
00:00:38,300 --> 00:00:41,600
Entre tantas, tengo el tiempo
pa' pensarte (-sarte)

11
00:00:41,700 --> 00:00:47,200
Y no es lo mismo imaginarte
(-arte), yah-yah (Yah-yah)

12
00:00:47,300 --> 00:00:52,900
A vece' te suelo pensar,
yah, yah, yah-yah (Yah)

13
00:00:53,000 --> 00:00:57,800
Pero no e' lo mismo imaginar, yah,
yah, que bellaquear (Bellaquear)

14
00:00:57,900 --> 00:01:01,300
Mis matemáticas contigo
son sumarte (-arte)

15
00:01:01,400 --> 00:01:04,500
Entre tantas, tengo el tiempo
pa' pensarte (-sarte)

16
00:01:04,600 --> 00:01:10,050
Y no es lo mismo imaginarte
(-arte), yah-yah (Yah-yah)

17
00:01:10,100 --> 00:01:12,400
Ya me cansé de pensarte

18
00:01:12,500 --> 00:01:15,500
Dime, ¿por qué yo tengo
que imaginarte?

19
00:01:15,600 --> 00:01:18,000
Si ya no puedo comerte

20
00:01:18,100 --> 00:01:21,700
Ya no hay bellaqueo como el de antes

21
00:01:21,800 --> 00:01:24,400
Me acuerdo como te venía' má'
de una ve' (De una ve')

22
00:01:24,500 --> 00:01:27,400
Y la cama la rompíamo'
y yo no sé (Yo no sé)

23
00:01:27,500 --> 00:01:29,800
Porqué fue que tú te fuiste (Fuiste)

24
00:01:29,900 --> 00:01:32,700
Y ahora solo en mis sueño'
te desviste' (-viste')

25
00:01:32,800 --> 00:01:37,700
A vece' te suelo pensar,
yah, yah, yah-yah (Yah)

26
00:01:37,800 --> 00:01:43,700
Pero no e' lo mismo imaginar, yah,
yah, que bellaquear (Bellaquear)

27
00:01:43,800 --> 00:01:47,000
Mis matemáticas contigo
son sumarte (-arte)

28
00:01:47,100 --> 00:01:50,200
Entre tantas, tengo el tiempo
pa' pensarte (-sarte)

29
00:01:50,300 --> 00:01:57,000
Y no es lo mismo imaginarte ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Dalex - Matematicas Subtitles (SRT) - 03:12-192-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Dalex - Matematicas.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Dalex - Matematicas.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Dalex - Matematicas.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Dalex - Matematicas.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!