Clean Bandit - Tick Tock Subtitles (SRT) [03:03-183-0-zh-Hant]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Clean Bandit | Song: Tick Tock

CAPTCHA: captcha

Clean Bandit - Tick Tock Subtitles (SRT) (03:03-183-0-zh-Hant) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:01,000 --> 00:00:02,440
滴答 滴答

1
00:00:03,380 --> 00:00:05,260
時間一分一秒的過去

2
00:00:05,780 --> 00:00:07,160
時間滴答 滴答的溜走

3
00:00:09,360 --> 00:00:11,500
不需要其他人 我很滿足

4
00:00:12,020 --> 00:00:13,560
凡事自己來

5
00:00:14,060 --> 00:00:15,360
愛人一個就足夠

6
00:00:15,560 --> 00:00:16,640
要是改變你的情緒

7
00:00:16,740 --> 00:00:18,420
那實在是萬萬不該

8
00:00:18,720 --> 00:00:21,280
無需任何人來讓我重道覆轍

9
00:00:21,540 --> 00:00:23,260
深陷回憶之中

10
00:00:23,580 --> 00:00:24,740
當你撫摸著我

11
00:00:24,760 --> 00:00:26,080
呼喚我名

12
00:00:26,200 --> 00:00:27,480
滿足我的需求

13
00:00:27,500 --> 00:00:28,620
時間一分一秒的過去

14
00:00:28,820 --> 00:00:29,820
每分鐘

15
00:00:29,880 --> 00:00:30,880
沉陷其中

16
00:00:31,000 --> 00:00:33,000
喜歡你與我共眠

17
00:00:33,420 --> 00:00:35,600
每小時給予你更多

18
00:00:35,780 --> 00:00:36,950
而失去的卻是自己

19
00:00:37,000 --> 00:00:37,950
滴答 滴答

20
00:00:38,000 --> 00:00:39,950
你在我心中24小時不打烊

21
00:00:40,000 --> 00:00:41,950
無時無刻思念著你

22
00:00:42,000 --> 00:00:43,950
日與夜我的身體渴望著你

23
00:00:44,000 --> 00:00:45,950
而我腦中已大喊快離開

24
00:00:46,000 --> 00:00:47,520
時間滴答 滴答的溜走

25
00:00:47,620 --> 00:00:49,920
你在我心中24小時不打烊

26
00:00:50,000 --> 00:00:51,420
達令 時間真的不夠用

27
00:00:51,520 --> 00:00:53,560
日與夜我的身體渴望著你

28
00:00:54,000 --> 00:00:56,000
我快失去控制

29
00:00:56,840 --> 00:00:59,000
那那那那那 滴答

30
00:00:59,380 --> 00:01:01,560
那那 那那 那那那

31
00:01:01,900 --> 00:01:03,820
那那 那那 那那那 時光流逝

32
00:01:04,000 --> 00:01:06,000
那那那那那那那

33
00:01:08,720 --> 00:01:11,120
每日24小時
我心中有你的位置

34
00:01:11,180 --> 00:01:13,620
萬一你決定
想出門碰面 (嗯)

35
00:01:13,740 --> 00:01:15,760
沒有時間多想
跳舞與喝酒都快來不及

36
00:01:15,820 --> 00:01:18,400
喔 你說
要不來我家坐坐 (嗯)

37
00:01:18,480 --> 00:01:20,950
寶貝 將芬迪包丟在地上

38
00:01:21,000 --> 00:01:22,950
對你的愛我已上癮

39
00:01:23,000 --> 00:01:25,580
聽說你渴望我 而我也想要你

40
00:01:25,720 --> 00:01:27,950
你知道我在想什麼

41
00:01:28,000 --> 00:01:29,950
你在我心中24小時不打烊

42
00:01:30,000 --> 00:01:31,540
無時無刻思念著你

43
00:01:31,620 --> 00:01:33,780
日與夜我的身體渴望著你

44
00:01:34,300 --> 00:01:35,920
而我腦中已大喊快離開

45
00:01:36,000 --> 00:01:37,000
時間滴答 滴答的溜走

46
00:01:37,260 --> 00:01:39,460
你在我心中24小時不打烊

47
00:01:39,560 --> 00:01:41,440
達令 時間真的不夠用

48
00:01:41,580 --> 00:01:43,380
日與夜我的身體渴望著你

49
00:01:43,840 --> 00:01:46,360
我快失去控制

50
00:01:46,980 --> 00:01:48,950
那那那那那 滴答

51
00:01:49,000 --> 00:01:51,640
那那 那那 那那那

52
00:01:51,780 --> 00:01:53,920
那那那那那那那

53
00:01:54,120 --> 00:01:56,000
那那那那那那那

54
00:01:56,580 --> 00:01:57,580
每分鐘

...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Clean Bandit - Tick Tock Subtitles (SRT) - 03:03-183-0-zh-Hant

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Clean Bandit - Tick Tock.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Clean Bandit - Tick Tock.zh-Hant.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Clean Bandit - Tick Tock.zh-Hant.srt Subtitles (.SRT)

▼ Clean Bandit - Tick Tock.zh-Hant.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!