Ciara - Thinkin Bout You Subtitles (SRT) [04:31-271-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Ciara | Song: Thinkin Bout You

CAPTCHA: captcha

Ciara - Thinkin Bout You Subtitles (SRT) (04:31-271-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:02,800
I've been thinkin' bout you

2
00:00:04,400 --> 00:00:09,200
Wonderin' who's stuck in
your head at night

3
00:00:13,000 --> 00:00:15,400
I've been thinkin' bout you

4
00:00:15,500 --> 00:00:19,000
I've been thinkin' bout you

5
00:00:20,000 --> 00:00:24,000
Wonderin' who's stuck in
your head at night

6
00:00:24,600 --> 00:00:28,900
Wonder if I ever cross your mind

7
00:00:29,000 --> 00:00:33,000
Keeping you up in your bed at night

8
00:00:33,500 --> 00:00:36,000
I've been thinkin' bout you

9
00:00:37,500 --> 00:00:41,850
I can't get you off the brain (No)

10
00:00:41,900 --> 00:00:45,300
Lovin' you is somethin'
strange (So strange)

11
00:00:46,200 --> 00:00:49,500
Don't get me wrong I ain't
complainin' (No)

12
00:00:51,600 --> 00:00:54,100
I've been thinkin' bout you

13
00:00:55,500 --> 00:00:58,500
I'm wondering if your love's a game

14
00:00:59,600 --> 00:01:03,900
Just kissin' girls and takin'
names (Tell me)

15
00:01:04,000 --> 00:01:07,400
Is it love or entertainment?

16
00:01:08,900 --> 00:01:12,200
I've been thinkin' bout you

17
00:01:13,800 --> 00:01:17,600
Wonderin' who's stuck in
your head at night

18
00:01:18,400 --> 00:01:22,200
Wonder if I ever cross your mind

19
00:01:22,700 --> 00:01:26,700
Keeping you up in your bed at night

20
00:01:27,300 --> 00:01:30,100
I've been thinkin' bout you

21
00:01:31,600 --> 00:01:35,400
I try to fight it but
it's hard to fight

22
00:01:36,200 --> 00:01:40,800
I've been thinkin' bout you

23
00:01:40,900 --> 00:01:45,400
I've been thinkin' bout you

24
00:01:45,500 --> 00:01:47,800
I've been thinkin' bout you (Yeah)

25
00:02:13,100 --> 00:02:17,600
You're a habit, hard to break

26
00:02:17,700 --> 00:02:21,900
You're more than a heart can take

27
00:02:22,000 --> 00:02:26,800
There's no exit, no escapin' (No)

28
00:02:26,900 --> 00:02:30,200
I've been thinkin' bout you

29
00:02:31,100 --> 00:02:35,400
Maybe you're my destination

30
00:02:35,500 --> 00:02:39,300
Or maybe just a fantasy

31
00:02:39,400 --> 00:02:44,200
Maybe it's just my imagination

32
00:02:44,300 --> 00:02:47,900
Boy, I've been thinkin' bout you

33
00:02:49,300 --> 00:02:53,300
Wonderin' who's stuck in
your head at night

34
00:02:53,800 -...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Ciara - Thinkin Bout You Subtitles (SRT) - 04:31-271-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Ciara - Thinkin Bout You.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Ciara - Thinkin Bout You.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Ciara - Thinkin Bout You.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Ciara - Thinkin Bout You.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!