Celine Dion - Parler a mon pere Subtitles (vtt) [03:10-190-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Celine Dion | Song: Parler a mon pere

CAPTCHA: captcha

Celine Dion - Parler a mon pere Subtitles (vtt) (03:10-190-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:23.100 --> 00:00:25.300
Je voudrais oublier le temps

00:00:25.500 --> 00:00:27.900
Pour un soupir, pour un instant,

00:00:28.100 --> 00:00:30.400
Une parenthèse après la course,

00:00:30.600 --> 00:00:33.100
Et partir où mon cœur me pousse.

00:00:33.300 --> 00:00:35.600
Je voudrais retrouver mes traces

00:00:35.800 --> 00:00:38.200
Où est ma vie, où est ma place,

00:00:38.400 --> 00:00:40.900
Et garder l'or de mon passé

00:00:41.100 --> 00:00:43.600
Au chaud dans mon jardin secret.

00:00:43.800 --> 00:00:46.200
Je voudrais passer l'océan,

00:00:46.400 --> 00:00:48.700
Croiser le vol d'un goéland,

00:00:48.900 --> 00:00:51.600
Penser à tout ce que j'ai vu,

00:00:51.800 --> 00:00:53.900
Ou bien aller vers l'inconnu.

00:00:54.100 --> 00:00:56.600
Je voudrais décrocher la lune,

00:00:56.800 --> 00:00:59.100
Je voudrais même sauver la Terre

00:00:59.300 --> 00:01:00.900
Mais avant tout

00:01:01.100 --> 00:01:06.900
Je voudrais parler à mon père,

00:01:07.100 --> 00:01:12.400
Parler à mon père.

00:01:12.600 --> 00:01:14.800
Je voudrais choisir un bateau,

00:01:15.000 --> 00:01:17.400
Pas le plus grand ni le plus beau,

00:01:17.600 --> 00:01:20.000
Je le remplirais des images

00:01:20.200 --> 00:01:22.600
Et des parfums de mes voyages.

00:01:22.800 --> 00:01:25.200
Je voudrais freiner pour m'asseoir,

00:01:25.400 --> 00:01:27.800
Trouver au creux de ma mémoire

00:01:28.000 --> 00:01:30.500
Des voix de ceux qui m'ont appris

00:01:30.700 --> 00:01:33.100
Qu'il n'y a pas de rêve interdit.

00:01:33.300 --> 00:01:35.700
Je voudrais trouver les couleurs,

00:01:35.900 --> 00:01:38.300
Des tableaux que j'ai dans le cœur,

00:01:38.500 --> 00:01:40.900
De ce décor aux lignes pures,

00:01:41.100 --> 00:01:43.500
Où je vous vois et me rassure.

00:01:43.700 --> 00:01:46.000
Je voudrais décrocher la lune,

00:01:46.200 --> 00:01:48.800
Je voudrais même sauver la Terre,

00:01:49.000 --> 00:01:50.300
Mais avant tout,

00:01:50.500 --> 00:01:56.400
Je voudrais parler à mon père,

00:01:56.600 --> 00:02:02.000
Parler à mon père.

00:02:02.200 --> 00:02:04.400
Je voudrais oublier le temps

00:02:04.600 --> 00:02:06.900
Pour un soupir, pour un instant,

00:02:07.100 --> 00:02:09.600
Une parenthèse après la course,

00:02:09.800 --> 00:0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Celine Dion - Parler a mon pere Subtitles (vtt) - 03:10-190-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Celine Dion - Parler a mon pere.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Celine Dion - Parler a mon pere.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Celine Dion - Parler a mon pere.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Celine Dion - Parler a mon pere.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!