Carla's Dreams - Pe Umerii Tai Slabi Subtitles (vtt) [03:54-234-0-ro]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Carla's Dreams | Song: Pe Umerii Tai Slabi

CAPTCHA: captcha

Carla's Dreams - Pe Umerii Tai Slabi Subtitles (vtt) (03:54-234-0-ro) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:00.000 --> 00:00:00.000
by RentAnAdviser.com

00:00:09.000 --> 00:00:12.500
Se spune ca femeia e slaba

00:00:13.100 --> 00:00:17.550
E slaba atunci cand nimeni
nu poate sa vada

00:00:17.600 --> 00:00:21.700
Ca e uneori fara putere nu, nu

00:00:21.800 --> 00:00:26.200
Cum poa’ sa fie slaba,
daca poa’ sa fie mama

00:00:26.300 --> 00:00:29.500
Dar zile diferite vin

00:00:29.600 --> 00:00:34.200
Si atunci devenim monosilabi

00:00:34.300 --> 00:00:37.500
Si munti atat de grei se tin

00:00:37.600 --> 00:00:42.900
Se tin usor pe umerii tai slabi

00:00:43.000 --> 00:00:46.700
Pe umerii tai slabi

00:00:46.800 --> 00:00:51.500
Ne creste dragostea, bate inima mea

00:00:51.600 --> 00:00:55.000
Pe umerii tai slabi

00:00:55.400 --> 00:00:57.700
Tradari vechi, amici noi

00:00:57.800 --> 00:01:00.200
E si soare, sunt si ploi

00:01:00.300 --> 00:01:04.200
Si eu indragostit

00:01:04.600 --> 00:01:08.400
Ma simt atat de acasa uneori

00:01:09.000 --> 00:01:12.600
Pe umerii tai slabi

00:01:13.100 --> 00:01:16.600
Pe umerii tai slabi

00:01:35.400 --> 00:01:38.050
Ti-ai impartit iubirea

00:01:38.100 --> 00:01:39.600
Dupa cum ai putut

00:01:39.700 --> 00:01:43.900
Te-ai daruit, te-ai daruit
atat de mult

00:01:44.000 --> 00:01:46.600
Si niciodata n-ai cerut

00:01:46.700 --> 00:01:52.700
Nimic in schimbul linistii calme
a dragostei ce-o simt acum

00:01:52.800 --> 00:01:56.000
Dar zile diferite vin

00:01:56.100 --> 00:02:00.600
Si atunci devenim monosilabi

00:02:00.700 --> 00:02:04.000
Si munti atat de grei se tin

00:02:04.100 --> 00:02:09.450
Se tin usor pe umerii tai slabi

00:02:09.500 --> 00:02:13.200
Pe umerii tai slabi

00:02:13.300 --> 00:02:18.000
Ne creste dragostea, bate inima mea

00:02:18.100 --> 00:02:21.600
Pe umerii tai slabi

00:02:21.900 --> 00:02:24.200
Tradari vechi, amici noi

00:02:24.300 --> 00:02:26.700
E si soare, sunt si ploi

00:02:26.800 --> 00:02:30.600
Si eu indragostit

00:02:31.000 --> 00:02:35.300
Ma simt atat de acasa uneori

00:02:35.400 --> 00:02:38.900
Pe umerii tai slabi

00:02:39.700 --> 00:02:43.000
Pe umerii tai slabi

00:02:44.300 --> 00:02:45.200
Sus, jos

00:02:45.300 --> 00:02:46.400 ...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Carla's Dreams - Pe Umerii Tai Slabi Subtitles (vtt) - 03:54-234-0-ro

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Carla's Dreams - Pe Umerii Tai Slabi.ro.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Carla's Dreams - Pe Umerii Tai Slabi.ro.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Carla's Dreams - Pe Umerii Tai Slabi.ro.srt Subtitles (.SRT)

▼ Carla's Dreams - Pe Umerii Tai Slabi.ro.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!