Calvin Harris - My Way Subtitles (SRT) [03:39-219-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Calvin Harris | Song: My Way

CAPTCHA: captcha

Calvin Harris - My Way Subtitles (SRT) (03:39-219-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:02,200
Why wait to say

1
00:00:02,400 --> 00:00:03,900
At least I did it my way

2
00:00:04,100 --> 00:00:06,000
Lie awake, two faced

3
00:00:06,200 --> 00:00:08,100
But in my heart I understand

4
00:00:08,300 --> 00:00:10,000
I made my move

5
00:00:10,200 --> 00:00:12,000
And it was all about you

6
00:00:12,200 --> 00:00:16,000
Now I feel so far removed

7
00:00:16,200 --> 00:00:17,800
You were the one thing in my way

8
00:00:18,000 --> 00:00:19,600
You were the one thing in my way

9
00:00:19,800 --> 00:00:23,600
You were the one thing in my way

10
00:00:23,800 --> 00:00:25,600
You were the one thing in my way

11
00:00:25,800 --> 00:00:27,600
You were the one thing in my way

12
00:00:27,800 --> 00:00:31,700
You were the one thing in my way

13
00:00:31,900 --> 00:00:35,700
My way, oh way, oh way, oh way

14
00:00:35,900 --> 00:00:39,400
My way, oh way, oh way, oh way

15
00:00:39,600 --> 00:00:43,400
My way, oh way, oh way, oh way

16
00:00:43,600 --> 00:00:47,400
My way, oh way, oh way, oh way

17
00:00:47,600 --> 00:00:55,600
My way

18
00:01:03,700 --> 00:01:11,500
My way

19
00:01:11,700 --> 00:01:19,700
My way

20
00:01:20,400 --> 00:01:21,900
Why wait to say

21
00:01:22,100 --> 00:01:23,900
At least I did it my way

22
00:01:24,100 --> 00:01:26,000
Lie awake, two faced

23
00:01:26,200 --> 00:01:28,100
But in my heart I understand

24
00:01:28,300 --> 00:01:29,900
I made my move

25
00:01:30,100 --> 00:01:32,000
And it was all about you

26
00:01:32,200 --> 00:01:35,700
Now I feel so far removed

27
00:01:35,900 --> 00:01:37,600
You were the one thing in my way

28
00:01:37,800 --> 00:01:39,600
You were the one thing in my way

29
00:01:39,800 --> 00:01:43,600
You were the one thing in my way

30
00:01:43,800 --> 00:01:45,600
You were the one thing in my way

31
00:01:45,800 --> 00:01:47,600
You were the one thing in my way

32
00:01:47,800 --> 00:01:51,500
You were the one thing in my way

33
00:01:51,700 --> 00:01:55,300
My way, oh way, oh way, oh way

34
00:01:55,500 --> 00:01:59,400
My way, oh way, oh way, oh way

35
00:01:59,600 --> 00:02:03,300
My way, oh way, oh way, oh way

36
00:02:03,500 --> 00:02:07,700
My way, oh way, oh way, oh way

37
00:02:07,900 --> 00:02:15,900
My way

38
00:02:23,900 --> 00:02:25,6...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Calvin Harris - My Way Subtitles (SRT) - 03:39-219-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Calvin Harris - My Way.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Calvin Harris - My Way.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Calvin Harris - My Way.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Calvin Harris - My Way.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!