C-Kan - La Mision Subtitles (SRT) [04:01-241-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: C-Kan | Song: La Mision

CAPTCHA: captcha

C-Kan - La Mision Subtitles (SRT) (04:01-241-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:00,100 --> 00:00:03,700
Fumando en la habitación, estoy
cansado de la situación

2
00:00:03,800 --> 00:00:06,300
Están vacías las cajas de
tenis bajo el colchón

3
00:00:06,400 --> 00:00:09,200
En la calle estoy quemado,
fallé mi última misión

4
00:00:09,300 --> 00:00:11,800
La ley tiene mis fotos porque
andaba de cabrón

5
00:00:11,900 --> 00:00:14,400
Me la vivo como pueda,
total, aquí nací

6
00:00:14,500 --> 00:00:17,100
Aprendí de la calle y
malandros que conocí

7
00:00:17,200 --> 00:00:20,000
Pensando en que ni madres
que quiero seguir así

8
00:00:20,100 --> 00:00:22,800
O busco un futuro o intentando
vo' a morir

9
00:00:22,900 --> 00:00:25,500
Total, que tengo un cuete,
total, conozco gente

10
00:00:25,600 --> 00:00:28,200
Total, dicen: "La Muerte cuando
llega ni se siente"

11
00:00:28,300 --> 00:00:30,900
Además tеngo un carnal
que conozco del penal

12
00:00:31,000 --> 00:00:33,600
Quе es bueno para los jales,
le gusta el dinero mal

13
00:00:33,700 --> 00:00:36,300
Lo pienso y en la chora,
más tarde ya no es hora

14
00:00:36,400 --> 00:00:39,000
Me amarraré los huevos con
las manos en el cora

15
00:00:39,100 --> 00:00:42,000
Le marco, contesta: "Perrito,
¿qué hora es esta?"

16
00:00:42,100 --> 00:00:44,600
"Acabo de pensarlo, homs,
perdón si te molesta"

17
00:00:44,700 --> 00:00:47,400
"No hay pedo", "Pues guacha,
se me prendió la mecha

18
00:00:47,500 --> 00:00:50,000
La feria de tu jefe, sobres
de esa cucaracha"

19
00:00:50,100 --> 00:00:52,700
"¿Seguro?", "Sincero,
o la pego o me muero

20
00:00:52,800 --> 00:00:55,400
Pero tengo yo más fe de que
le pego a lo primero

21
00:00:55,500 --> 00:00:58,200
So, primero lo primero, ve y
consiguete un buen carro

22
00:00:58,300 --> 00:01:00,900
Me mandas la location, voy
a conseguir los fierros

23
00:01:01,000 --> 00:01:03,600
Crecieron los cachorros, veamos
quién es el más perro

24
00:01:03,700 --> 00:01:05,800
Ida y vuelta, carnal, ni
me matan con el hierro"

25
00:01:05,900 --> 00:01:07,800
Conseguí las pistolas

26
00:01:07,900 --> 00:01:11,200
Pam, pam-param-pam, pam, pam

27
00:01:11,300 --> 00:01:13,300
Mi carnal tiene balas

28
00:01:13,400 --> 00:01:15,800
Pam, pam-param-pam, pam, pam

29
00:01:15,900 --> 00:01:18,400
Vamos para la calle

30
00:01:18,500 --> 00:01:21,400
Pam, pam-param-pam, pam, pam

31
00:01:21,500 --> 00:01:23,800
Esta noche hay guerra

32
00:01:23,900 --> 00:01:27,400
Pam, pam-param-pam, pam,
pam (Ah, ah; yeah)

33
00:01:27,500 --> 00:01:31,000
Corría por el mes de Abril (Wu),
toda la calle está sola

34
00:01:31,100 --> 00:01:33,700
Cuando cumplí 17 compré mi
primer pistola (Ajá)

35
00:01:33,800 --> 00:01:36,600
Me movería discreto, ya sabes,
sin hacer ola (Shh)

36
00:01:36,700 --> 00:01:39,100
Mi mente no era normal y menos cuando
estaba sola (Na, na, na)

37
00:01:39,200 --> 00:01:41,800
Dieron las 10:00 de la noche cuando
timbró la llamada (Ah)

38
00:01:41,900 --> 00:01:44,400
Era el Kan en la otra línea
diciéndome una jugada

39
00:01:44,500 --> 00:01:47,200
Le apodamos "La Misión", y era chingar
el patrón (Yeah, yeah; oh; yeah)

40
00:01:47,300 --> 00:01:50,000
Que al final de cuentas sería otro
diablo para el panteón (Amén, oh)

41
00:01:50,100 --> 00:01:52,600
Le respondí que seguro, sin
que temblara la voz (Wu)

42
00:01:52,700 --> 00:01:55,400
Y aunque se llamara Hugo, para
mí nunca fue el boss

43
00:01:55,500 --> 00:01:58,100
Carnal, guacha la cajuela,
parece ferreteria

44
00:01:58,200 --> 00:02:00,900
El alma como mis manos
esa noche estaba fría

45
00:02:01,000 --> 00:02:03,900
Subí al coche, estaba seguro,
quité el seguro

46
00:02:04,000 --> 00:02:06,300
El destino me seduce por un callejón
obscuro (Yeah, yeah)

47
00:02:06,400 --> 00:02:09,000
Dice que puedo lograrla,
coronarla, soy el duro

48
00:02:09,100 --> 00:02:11,200
Pero el destino está escrito
como un grafiti en el muro

49
00:02:11,300 --> 00:02:13,200
Y las armas suenan

50
00:02:13,300 --> 00:02:16,600
"Pam, pam-param-pam, pam, pam"

51
00:02:16,700 --> 00:02:18,700
Los casquillos vuelan

52
00:02:18,800 --> 00:02:21,900
Pam, pam-param-pam, pam, pam

53
00:02:22,000 --> 00:02:23,900
Las patrullas se oyen

54
00:02:24,000 --> 00:02:27,200
Pam, pam-param-pam, pam, pam

55
00:02:27,300 --> 00:02:29,300
Por nosotros vienen

56
00:02:29,400 --> 00:02:33,200
Pam, pam-param-pam, pam, pam

57
00:02:33,300 --> 00:02:36,200
El primero se cayó, y otro
güey que me salió

58
00:02:36,300 --> 00:02:38,900
Con un .35...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

C-Kan - La Mision Subtitles (SRT) - 04:01-241-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ C-Kan - La Mision.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ C-Kan - La Mision.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ C-Kan - La Mision.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ C-Kan - La Mision.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!