Burna Boy - Giza Subtitles (SRT) [02:54-174-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Burna Boy | Song: Giza

CAPTCHA: captcha

Burna Boy - Giza Subtitles (SRT) (02:54-174-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:27,100 --> 00:00:28,900
Take me picture

2
00:00:29,000 --> 00:00:31,500
Five hours ago from camera roll

3
00:00:31,600 --> 00:00:33,700
Yanga yo Sangah

4
00:00:33,800 --> 00:00:36,600
Komi de komi, komi ah roll, ah

5
00:00:36,700 --> 00:00:40,100
Abutwa, abutwa, haibo

6
00:00:40,200 --> 00:00:41,400
Fenjo fent

7
00:00:41,500 --> 00:00:44,100
Messages, check your DM's

8
00:00:44,200 --> 00:00:45,800
Saki, hold the Coke, Kabiru

9
00:00:45,900 --> 00:00:47,800
Ni'mal-Wakil

10
00:00:47,900 --> 00:00:51,700
Hasbunallah, wa ni'mal-Wakil

11
00:00:51,800 --> 00:00:54,500
Chief Zeh, gbemi lo Zanzibar

12
00:00:54,600 --> 00:00:56,700
Full bazooka

13
00:00:56,800 --> 00:00:58,500
'Hu Allahu u-ahad

14
00:00:58,600 --> 00:01:00,600
Poster e, ma je'ju wa

15
00:01:00,700 --> 00:01:03,900
Giza, dakun má jen rí iya

16
00:01:04,000 --> 00:01:05,800
I'm smokin' Sativa

17
00:01:05,900 --> 00:01:07,900
Sexy mamacita (Oh, oh, oh, oh)

18
00:01:08,000 --> 00:01:12,000
Giza, my music fly, no visa

19
00:01:12,100 --> 00:01:14,400
Lamborghini, Beamer

20
00:01:14,500 --> 00:01:17,400
Don't fuck with my Gs,
ah (Oh, oh, oh, oh)

21
00:01:17,500 --> 00:01:20,300
Giza, dakun má jen rí iya

22
00:01:20,400 --> 00:01:22,400
I'm smokin' Sativa

23
00:01:22,500 --> 00:01:24,800
Sexy mamacita (Oh, oh, oh, oh)

24
00:01:24,900 --> 00:01:28,500
Giza, my music fly, no visa

25
00:01:28,600 --> 00:01:30,900
Lamborghini, Beamer

26
00:01:31,000 --> 00:01:34,450
Don't fuck with my Gs, ah

27
00:01:34,500 --> 00:01:39,000
Give me distance, I dey enter
my zone as I dey my own

28
00:01:39,100 --> 00:01:40,500
Opolo po ju

29
00:01:40,600 --> 00:01:43,000
La ilaha illa Allah

30
00:01:43,100 --> 00:01:45,000
Calm down

31
00:01:45,100 --> 00:01:47,800
You no get yarnin' shut the fuck up

32
00:01:47,900 --> 00:01:49,600
No be Christmas

33
00:01:49,700 --> 00:01:52,700
E ma fejo pami, I get Al Jazeera

34
00:01:52,800 --> 00:01:54,700
Sharperly migrate

35
00:01:54,800 --> 00:01:56,500
Make I dey where the vibes dey

36
00:01:56,600 --> 00:01:57,800
Awọn temi ko irin dani

37
00:01:57,900 --> 00:01:59,300
Toba bẹ, ó má pa lori

38
00:01:59,400 --> 00:02:00,400
Má lọ sh'agidi

39
00:02:00,500 --> 00:02:02,200
Agídí kò, owó là na níbi

40
00:02:02,300 --> 00:02:04,300
Para para pro max

41
00:02:04,400 --> 00:02:06,900
Naked man, e no dey chook
hand for pocket

42
00:02:07,000 --> 00:02:10,100
Focus, make kas...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Burna Boy - Giza Subtitles (SRT) - 02:54-174-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Burna Boy - Giza.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Burna Boy - Giza.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Burna Boy - Giza.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Burna Boy - Giza.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!