Brytiago - HPTISMO Subtitles (SRT) [04:13-253-0-es]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Brytiago | Song: HPTISMO

CAPTCHA: captcha

Brytiago - HPTISMO Subtitles (SRT) (04:13-253-0-es) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:05,600 --> 00:00:08,950
Yeah, Los Diablo

2
00:00:09,000 --> 00:00:12,100
Mera, dime Ñengo, dime Brytiago

3
00:00:12,400 --> 00:00:15,500
Los que son, las diablas
son de nosotros

4
00:00:15,600 --> 00:00:19,850
Ellos saben, ¿ah?

5
00:00:19,900 --> 00:00:22,500
Siempre que le tiro ella me contesta

6
00:00:22,600 --> 00:00:24,600
Pa' chingar siempre dispuesta

7
00:00:24,700 --> 00:00:26,400
Me guarda las herramientas

8
00:00:26,500 --> 00:00:28,400
Ella es mi mano derecha

9
00:00:28,500 --> 00:00:31,200
Y que somos algo pero no somos na'

10
00:00:31,300 --> 00:00:34,900
Una loquera así, así la conocí

11
00:00:35,000 --> 00:00:37,800
Yeah, baby, cómo te explico

12
00:00:37,900 --> 00:00:40,500
Que extraño tus besos,
extraño tus labios

13
00:00:40,600 --> 00:00:42,200
Extraño tus gritos

14
00:00:42,300 --> 00:00:47,700
El color rosita de tu totito, mmm

15
00:00:47,800 --> 00:00:52,500
Una bellaquera así, así
la conocí, yeah

16
00:00:52,600 --> 00:00:54,600
Baby, cómo te explico

17
00:00:54,700 --> 00:00:56,900
Que extraño tus besos,
extraño tus labios

18
00:00:57,000 --> 00:00:58,700
Extraño tus gritos

19
00:00:58,800 --> 00:01:03,950
El color rosita de tu totito, mmm

20
00:01:04,000 --> 00:01:09,050
Una bellaquera así, así
la conocí, yeah

21
00:01:09,100 --> 00:01:11,200
No somos na', pero siempre chingamos

22
00:01:11,300 --> 00:01:13,300
Y sin fantasmear en la
cama nos matamos

23
00:01:13,400 --> 00:01:14,600
Buscando candela

24
00:01:14,700 --> 00:01:17,400
Los nervios se le alteran cada
vez que nos encontramos

25
00:01:17,500 --> 00:01:19,100
Y 'tá bien bellaca ahora mismo (baby)

26
00:01:19,200 --> 00:01:21,600
Le chupo ese toto sin perder el ritmo

27
00:01:21,700 --> 00:01:23,100
Cayo en el abismo

28
00:01:23,200 --> 00:01:25,900
Y quiere practicar el sadomasoquismo

29
00:01:26,000 --> 00:01:27,400
De tu mecanismo (jeje)

30
00:01:27,500 --> 00:01:30,400
Tú sacaste cien en el hijoeputismo

31
00:01:30,500 --> 00:01:31,800
Siempre soy el mismo

32
00:01:31,900 --> 00:01:34,500
Y dándote bicho te hago un exorcismo

33
00:01:34,600 --> 00:01:38,100
Ese es su toto color rosa
huele a Channel

34
00:01:38,200 --> 00:01:40,000
Cuando tú quieras llama

35
00:01:40,100 --> 00:01:42,000
Sin pensarlo te vo'a romper

36
00:01:42,100 --> 00:01:43,600
Baby, cómo te explico

37
00:01:43,700 --> 00:01:46,100
Extraño tus besos, extraño tus labios

38
00:01:46,200 --> 00:01:47,400
Extraño tus gritos

39
00:01:47,500 --> 00:01:53,300
El color rosita de tu totito, mmm

40
00:01:53,400 --> 00:01:58,000
Una bellaquera así, así
la conocí, yeah

41
00:01:58,100 --> 00:02:00,300
Y a mí no me importa
si somos o no somos

42
00:02:00,400 --> 00:02:02,800
Siempre que nos chingamos es
mejor que la vez anterior

43
00:02:02,900 --> 00:02:04,200
Por eso te detono

44
00:02:04,300 --> 00:02:06,200
Haciendo la six nine te la como

45
00:02:06,300 --> 00:02:08,500
Me encanta que ponga
esa cara de bellaca

46
00:02:08,600 --> 00:02:10,000
Mientras yo te saco los tonos

47
00:02:10,100 --> 00:02:12,200
Y dejarte pidiendo socorro

48
00:02:12,300 --> 00:02:14,200
Cada vez que tu cuerpo recorro

49
00:02:14,300 --> 00:02:16,600
Yo voy pa' adentro sin gorra

50
00:02:16,700 --> 00:02:20,500
Me tienes bien ansioso sudao'
estoy esperando que lo cojas

51
00:02:20,600 --> 00:02:22,400
Pa' comerme las luces rojas

52
00:02:22,500 --> 00:02:24,300
Arrebatao' deja que te coja

53
00:02:24,400 --> 00:02:26,800
Y no sé en que vamos a quedar

54
00:02:26,900 --> 00:02:28,400
Pero de mi mente no te borras

55
00:02:28,500 --> 00:02:31,200
No lo dejes pa' última hora
(yeah, dime diabla)

56
00:02:31,300 --> 00:02:33,200
Se lo meto y no se quita

57
00:02:33,300 --> 00:02:34,700
Quiero que se repita

58
00:02:34,800 --> 00:02:38,400
La dejo salvaje la gatita,
de mirarla está moja'ita

59
00:02:38,500 --> 00:02:40,200
La tiene rosita, bonita (bien linda)

60
00:02:40,300 --> 00:02:42,700
Por mí no duerme se le nota en
las ojeras (una bellaca)

61
00:02:42,800 --> 00:02:44,300
Bellaca no se queda, es noche pasajera

62
00:02:44,400 --> 00:02:45,700
Hacemos lo que ella quiera
(lo que ella diga)

63
00:02:45,800 --> 00:02:47,500
De mis diabla tiene la
delantera (ella sola)

64
00:02:47,600 --> 00:02:49,500
Chingamos siempre que se pueda (¿ah?)

65
00:02:49,600 --> 00:02:51,300
Mexicana me dice "Lover" (m...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Brytiago - HPTISMO Subtitles (SRT) - 04:13-253-0-es

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Brytiago - HPTISMO.es.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Brytiago - HPTISMO.es.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Brytiago - HPTISMO.es.srt Subtitles (.SRT)

▼ Brytiago - HPTISMO.es.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!