A2K - ep.6 Dance Evaluation Rankings Subtitles (vtt) [31:06-1866-0-ko]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: A2K | Song: ep.6 Dance Evaluation Rankings

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.6 Dance Evaluation Rankings Subtitles (vtt) (31:06-1866-0-ko) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:14.748 --> 00:00:18.652
편안하지 않고
자유롭게 추지 않았어요

00:00:18.677 --> 00:00:20.888
오늘 참가자 중에서 최하예요

00:00:20.913 --> 00:00:22.422
(혹평을 들은 KG와 Mischa)

00:00:22.447 --> 00:00:24.358
(하지만)
하지만 지역 오디션 때와

00:00:24.383 --> 00:00:25.626
비교한다면

00:00:25.659 --> 00:00:28.295
스톤을 줄 수 있어요, 이리 오세요

00:00:28.320 --> 00:00:29.538
(모두가 인정할 퍼포먼스를
보여준 참가자들도 있었다)

00:00:29.556 --> 00:00:31.398
(모두가 인정할 퍼포먼스를 보여준 참가자들도
있었다) 최고에서도 최고 수준의...

00:00:31.565 --> 00:00:33.901
지역 오디션 때와는 완전히 달랐어요

00:00:34.147 --> 00:00:35.871
정말 대단하네요

00:00:35.995 --> 00:00:37.755
저게 바로 늘었다는 거예요

00:00:37.773 --> 00:00:39.373
우와, 이리 와요

00:00:39.391 --> 00:00:40.865
(6명의 참가자가 댄스 스톤 획득)

00:00:40.883 --> 00:00:43.534
제가 스톤을 이렇게 잘 주지 않아요

00:00:49.923 --> 00:00:52.548
(다음 주자는 Kaylee)
좋아요, 이번에는 Kaylee

00:00:52.566 --> 00:00:54.778
(Kaylee)
제 이름은 Kaylee Lee예요

00:00:54.796 --> 00:00:57.283
한 달 뒤에 13살이 되는 12살이에요

00:00:57.301 --> 00:00:58.441
(A2K 최연소 참가자!)

00:00:58.459 --> 00:01:01.495
Kaylee는 정말 앳되고 귀여워요

00:01:01.782 --> 00:01:05.032
아무래도 더 어리니까

00:01:05.603 --> 00:01:07.467
아기 같달까요?

00:01:08.262 --> 00:01:09.475
저는

00:01:09.493 --> 00:01:12.272
이전 순서에 그렇게 많이 주시길래

00:01:14.434 --> 00:01:16.907
저한테는 안 주실까봐 걱정했어요

00:01:16.968 --> 00:01:19.446
이미 많이 줬으니까요

00:01:21.096 --> 00:01:24.284
(그래서 더 긴장했는지?)

00:01:24.368 --> 00:01:25.285
아니요

00:01:25.303 --> 00:01:26.987
저는

00:01:27.005 --> 00:01:28.328
오히려 덜 긴장했어요

00:01:29.072 --> 00:01:31.432
다른 참가자들을 볼 수 있었으니까요

00:01:32.201 --> 00:01:36.112
(다른 참가자들을 관찰한 그녀)

00:01:36.345 --> 00:01:38.359
평가 내용도 다 들었거든요

00:01:38.931 --> 00:01:40.706
(J.Y. Park의 평을 주의 깊게 들었다)
저도 같은 걸 하니까

00:01:40.717 --> 00:01:43.251
(J.Y. Park의 평을 주의 깊게 들었다)
저도 그렇게 해야겠죠

00:01:44.037 --> 00:01:47.507
이 자리에 있는 것만으로도 큰 성과잖아요

00:01:47.525 --> 00:01:48.953
되면 되고

00:01:48.971 --> 00:01:50.677
안 되면 안 되는 거예요

00:01:50.943 --> 00:01:51.597
그래서

00:01:52.170 --> 00:01:53.377
흐름에 맡기려고요

00:01:54.437 --> 00:01:55.630
즐길 거예요

00:01:57.912 --> 00:02:00.287
(미소)

00:02:02.202 --> 00:02:05.993
준비하면서 집중한 점이 뭔가요?

00:02:06.171 --> 00:02:08.111
지난번에

00:02:08.129 --> 00:02:10.346
피디님이 말씀해 주시기를

00:02:10.364 --> 00:02:12.169
더 여유 있게 하고

00:02:12.187 --> 00:02:14.201
음악에 몰입하라고 하셨어요

00:02:14.608 --> 00:02:17.228
제가 좀 뻣뻣하다고도 하셨고요

00:02:18.563 --> 00:02:19.956
춤이

00:02:20.952 --> 00:02:22.739
부드럽지 않아요

00:02:22.843 --> 00:02:24.294
속도와 파워는 충분한데

00:02:24.312 --> 00:02:26.128
그걸 쓰는 법을 몰라요

00:02:26.266 --> 00:02:29.306
-네
-온몸을 제어하는 게 미숙해서 그래요

00:02:29.429 --> 00:02:32.883
아마도 기초를 배우지 않아서 그랬을 텐데

00:02:32.916 --> 00:02:35.183
그건 제가 어쩔 수 없잖아요

00:02:35.202 --> 00:02:37.455
그래서 그냥

00:02:37.473 --> 00:02:40.103
(매일 본인의 진전을 녹화한 Kaylee)
매일 제 춤을 녹화하고

00:02:40.121 --> 00:02:42.426
춤춘 뒤에 확인하면서

00:02:42.444 --> 00:02:45.482
어느 부분을 어떻게 고칠지

00:02:45.500 --> 00:02:48.277
확인하면서 연습했어요

00:02:49.348 --> 00:02:51.528
좋아요, 그럼 보여주세요

00:02:52.901 --> 00:02:56.212
(지역 오디션에서
완벽하지 않았던 Kaylee)

00:02:57.192 --> 00:03:00.514
(부트 캠프에서는
발전한 퍼포먼스를 보여줄까?)

00:03:05.192 --> 00:03:08.188
(What is Love?)
(TWICE)

00:03:10.400 --> 00:03:11.425
(미소)

00:03:13.513 --> 00:03:14.528
(귀여움)

00:03:24.171 --> 00:03:26.273
(표현력 가득)

00:04:27.006 --> 00:04:29.412
(귀여운 에너지 뿜뿜)

00:04:36.502 --> 00:04:38.408
(미소)

00:04:43.904 --> 00:04:47.454
(모두를 미소 짓게 한 퍼포먼스)

00:04:49.379 --> 00:04:52.159
퍼포먼스를 보고 정말 충격이었어요

00:04:52.177 --> 00:04:54.184
동작이 아주 깔끔하더라고요

00:04:54.400 --> 00:04:56.196
얼굴만 봐도 정말 행복해지고

00:04:56.296 --> 00:04:58.228
전체적인 에너지가 좋았어요

00:04:59.001 --> 00:05:00.901
(퍼포먼스 내내 미소 짓던 J.Y. Park)

00:05:01.505 --> 00:05:03.703
(J.Y. Park의 평가는?)

00:05:04.191 --> 00:05:05.539
(궁금)
(궁금)

00:05:06.510 --> 00:05:08.475
파워가 좀 더 필요하긴 해요

00:05:08.557 --> 00:05:09.603
속도도요

00:05:11.478 --> 00:05:12.328
하지만

00:05:13.761 --> 00:05:16.706
참가자 중에서 제일 어리잖아요

00:05:16.724 --> 00:05:17.457
그런데도

00:05:18.485 --> 00:05:21.070
어떻게 이렇게 여유롭죠?

00:05:21.088 --> 00:05:23.671
어떻게 이렇게 여유롭죠?

00:05:23.899 --> 00:05:27.027
이 순간을 즐기고 있는 것 같아요

00:05:28.147 --> 00:05:29.560
여유가 넘쳐서

00:05:29.873 --> 00:05:31.598
편안하니까

00:05:31.858 --> 00:05:35.268
동작마다 감정을 싣는 거예요

00:05:36.937 --> 00:05:39.045
10번 시키면

00:05:39.063 --> 00:05:41.299
매번 다르게 할 걸요

00:05:41.474 --> 00:05:43.840
퍼포먼스마다

00:05:43.858 --> 00:05:46.880
다른 감정을 보여줄 것 같아요

00:05:46.898 --> 00:05:50.450
즐기고 있나요?
아니면 긴장하고 있나요?

00:05:50.468 --> 00:05:52.185
어느 쪽이에요?

00:05:53.195 --> 00:05:55.009
둘 다인 것 같아요

00:05:55.027 --> 00:05:56.406
기다리면서

00:05:56.424 --> 00:05:58.786
다른 사람 무대를 볼 땐 긴장되는데

00:05:58.804 --> 00:06:00.666
그러다가도

00:06:00.684 --> 00:06:01.682
'할 수 있겠다'

00:06:01.700 --> 00:06:04.531
'할만하지' 이런 생각이 들거든요

00:06:04.675 --> 00:06:06.062
그래서 그냥 즐기면서 해요

00:06:06.080 --> 00:06:09.750
저는 음악을 사랑하고
음악은 제 인생이자 행복이니까요

00:06:09.768 --> 00:06:10.804
그래서요

00:06:11.835 --> 00:06:13.907
자신감이 없으면

00:06:14.037 --> 00:06:16.090
이런 퍼포먼스는

00:06:16.434 --> 00:06:17.978
할 수 없어요

00:06:19.975 --> 00:06:20.876
이리 와요

00:06:21.649 --> 00:06:22.576
이리 와요

00:06:29.760 --> 00:06:30.881
(A2K)

00:06:31.090 --> 00:06:33.313
(스톤을 받는 Kaylee)

00:06:33.374 --> 00:06:34.621
감사합니다

00:06:35.440 --> 00:06:37.747
제가 하는 일을

00:06:37.814 --> 00:06:40.858
정말 잘할 수 있다는 인상을 남기고 싶어요

00:06:40.919 --> 00:06:42.655
한국에 가게 되어

00:06:42.716 --> 00:06:44.170
전문적인 트레이닝을 받으면

00:06:44.231 --> 00:06:45.945
저는 정말

00:06:46.006 --> 00:06:47.399
어마어마한 스타가 될 수 있다고요

00:06:48.238 --> 00:06:49.038
좋아요

00:06:49.099 --> 00:06:52.006
(다음 주자는?)

00:06:53.347 --> 00:06:55.649
JYP 트레이닝 출신

00:06:55.710 --> 00:06:56.674
Gina

00:07:04.720 --> 00:07:05.740
안녕하세요

00:07:06.514 --> 00:07:08.495
(침착한 여유)

00:07:10.193 --> 00:07:11.274
여기를 보니

00:07:11.285 --> 00:07:13.028
지역 오디션 때

00:07:13.097 --> 00:07:15.705
제가 온갖 칭찬을 다 했어요

00:07:15.766 --> 00:07:16.832


00:07:18.220 --> 00:07:20.006
(로스앤젤레스 오디션 당시)
안녕하세요

00:07:20.073 --> 00:07:21.539
(한국어로 인사한다!)
안녕하세요

00:07:22.094 --> 00:07:23.087
아...

00:07:23.149 --> 00:07:25.812
JYP에서 트레이닝을 받았다고요?

00:07:25.873 --> 00:07:26.687


00:07:33.664 --> 00:07:36.256
(JYP 연습생을 평가하려니 긴장한 모습)

00:07:41.368 --> 00:07:42.812
모든 동작이

00:07:42.872 --> 00:07:45.655
빠르고 강하고 정확했어요

00:07:45.716 --> 00:07:47.126
(흠 잡을 데 없는 댄스 실력)
발목, 어깨, 골반을

00:07:47.187 --> 00:07:49.847
(흠 잡을 데 없는 댄스 실력)
제대로 쓸 줄 알아서

00:07:49.908 --> 00:07:51.871
동작이 크게 보여요

00:07:51.932 --> 00:07:53.239
완벽 그 자체였어요

00:07:53.300 --> 00:07:55.008
필요한 걸 모두 갖춘 것 같아요

00:07:55.930 --> 00:07:59.003
JYP 트레이닝 시스템을 빛내줬어요

00:07:59.346 --> 00:08:01.063
덕분에 저희가 정말 자랑스럽네요

00:08:01.124 --> 00:08:02.141
와, 감사합니다

00:08:02.202 --> 00:08:02.988
그래요

00:08:06.598 --> 00:08:12.781
(참가자 중 눈에 띄는 사람은?)

00:08:12.985 --> 00:08:15.328
저는 Gina요

00:08:15.389 --> 00:08:16.196
(Gina 2표)
Gina요

00:08:16.257 --> 00:08:16.997
(Gina 3표)
Gina요

00:08:17.058 --> 00:08:19.412
(Gina 4표)
JYP 연습생이었으니까

00:08:19.473 --> 00:08:20.760
'이 분야에'

00:08:20.821 --> 00:08:23.420
'경험이 있겠구나' 생각했죠

00:08:23.481 --> 00:08:26.606
그래서 좀 두렵기도 하고

00:08:26.687 --> 00:08:28.942
비교하는 마음도 조금 들었어요

00:08:29.380 --> 00:08:32.213
(다른 참가자들의 이목을 끈 Gina)

00:08:32.380 --> 00:08:33.914
저에 대해

00:08:33.975 --> 00:08:35.882
기대치가 있다는 걸 알지만

00:08:35.943 --> 00:08:38.318
저는 그냥 잘 추는 것 이상으로 잘하고 싶어요

00:08:39.872 --> 00:08:41.852
연습이 빛을 발하리라고 생각해요

00:08:41.913 --> 00:08:42.969
많이 연습했으니까요

00:08:43.029 --> 00:08:44.858
그리고 오늘도 연습할 거예요

00:08:45.409 --> 00:08:47.528
기대에 부응하고 싶으니

00:08:47.595 --> 00:08:49.561
최선을 다해야죠

00:08:50.318 --> 00:08:53.744
(JYP 연습생으로서 끝까지 생존하고 싶은 Gina)
마지막 라운드까지 꼭 남고 싶어요

00:08:55.720 --> 00:08:58.721
JYP에서 트레이닝을 얼마나 받았어요?

00:08:58.789 --> 00:09:02.418
JYP 연습생으로 11달 훈련받았어요

00:09:02.479 --> 00:09:04.464
거의 1년이네요

00:09:04.525 --> 00:09:05.025


00:09:05.065 --> 00:09:08.367
1년이 지난 지금, 연습하여 달성하고자 한 목표에

00:09:08.428 --> 00:09:10.283
한 걸음 다가갔나요?

00:09:10.564 --> 00:09:12.298
기분이 어때요?

00:09:12.578 --> 00:09:14.386
꽤 좋아요

00:09:14.466 --> 00:09:18.892
언젠가 제 노력의 결과가 맺히리란 걸 아니까요

00:09:18.953 --> 00:09:20.560
그렇다면 잠재력은요?

00:09:20.620 --> 00:09:22.227
그렇다면 잠재력은요?

00:09:22.907 --> 00:09:25.331
(예상치 못한 질문에 당황)

00:09:25.495 --> 00:09:27.700
저는 잠재력이 있는 것 같아요

00:09:27.761 --> 00:09:29.952
(하지만 차분하게 대답한다)
저는 열심히 하는 사람이기 때문에

00:09:30.013 --> 00:09:33.733
(하지만 차분하게 대답한다)
열심히 노력하면 할 수 있다고 생각해요

00:09:34.750 --> 00:09:37.883
오늘, 갖고 있는 모든 걸 보여줘요

00:09:37.894 --> 00:09:39.484
-네
-좋아요, 갑시다

00:09:42.951 --> 00:09:44.571
피디님이 제게

00:09:44.799 --> 00:09:47.286
기대한다는 걸 알거든요

00:09:47.354 --> 00:09:50.055
그래서 그 기대에 부응하고 싶어요

00:09:51.311 --> 00:09:55.891
(어떤 퍼포먼스를 보여줄까?)

00:09:58.826 --> 00:10:01.579
(SNEAKERS
ITZY)

00:11:27.053 --> 00:11:28.354
(완벽)

00:11:32.336 --> 00:11:36.496
Gina가 정말 놀랍게 잘 췄어요

00:11:36.557 --> 00:11:38.364
Gina의 춤을 보고

00:11:38.425 --> 00:11:40.731
진짜 놀랍다고 생각했어요

00:11:41.351 --> 00:11:43.369
(탁월했던 Gina의 댄스)

00:11:43.993 --> 00:11:45.939
(하지만)

00:11:47.119 --> 00:11:50.343
(알 수 없는 J.Y. Park의 표정)

00:11:55.992 --> 00:11:58.518
(긴장)

00:11:58.579 --> 00:12:00.263
해주고 싶은 조언이 있는데

00:12:00.758 --> 00:12:04.390
엘리트 레벨 댄서에게만 해주는 조언이에요

00:12:07.028 --> 00:12:10.863
춤에 생동감이 부족해요

00:12:10.924 --> 00:12:12.332
생동감이 부족해요

00:12:12.393 --> 00:12:14.596
(충격)

00:12:14.657 --> 00:12:16.269
무슨 말이냐 하면

00:12:16.330 --> 00:12:18.567
Gina가 10번 연속으로 추면

00:12:18.628 --> 00:12:21.574
10번 다 완전히 똑같을 것 같다는 거예요

00:12:21.975 --> 00:12:23.355
이런 느낌이에요

00:12:23.416 --> 00:12:24.634
'여기서는 이렇게 하고'

00:12:24.695 --> 00:12:26.680
(Gina의 춤이 J.Y.Park에겐 너무 딱딱했던
걸까?) '그다음에는 이렇게 하고'

00:12:26.741 --> 00:12:28.441
(Gina의 춤이 J.Y.Park에겐 너무
딱딱했던 걸까?) '팔은 이렇게'

00:12:28.502 --> 00:12:30.668
(Gina의 춤이 J.Y.Park에겐 너무 딱딱했던
걸까?) '다리는 이렇게 하고'

00:12:31.117 --> 00:12:34.220
프로그램된 것처럼 추는 느낌이에요

00:12:37.232 --> 00:12:41.157
(그의 평가에 모두 놀랐다)

00:12:41.218 --> 00:12:43.771
춤출 때 본인에게

00:12:43.832 --> 00:12:46.900
그만한 여유를 주지 않는 것 같아요

00:12:47.100 --> 00:12:51.257
그런 즉흥적인 표현과

00:12:51.318 --> 00:12:53.072
즉흥적인 동작이 필요하거든요

00:12:53.133 --> 00:12:54.602
표정이 될 수도 있고

00:12:54.662 --> 00:12:56.175
(Gina가 자유롭게 춤추기 원하는 J.Y.
Park) 손 동작이 될 수도 있어요

00:12:56.236 --> 00:12:57.827
(Gina가 자유롭게 춤추기
원하는 J.Y.Park)
몸과 마음을

00:12:57.888 --> 00:13:00.991
(지나가 자유롭게 춤추도록 원하는 J.Y.Park)
자유롭게 풀어둬야 그런 게 나타나죠

00:13:02.065 --> 00:13:06.139
(안무를 완벽하게 수행하는 데에
너무 집중했던 모양)

00:13:10.446 --> 00:13:11.391
(J.Y. Park은 Gina에게
댄스 스톤을 줄까?)

00:13:11.452 --> 00:13:15.128
(J.Y. Park은 Gina에게 댄스 스톤을
줄까?) 네, 좀 더 자유롭게 해 봐요

00:13:22.579 --> 00:13:23.236
하지만

00:13:23.569 --> 00:13:24.232
하지만

00:13:25.303 --> 00:13:26.756
댄스에서

00:13:27.456 --> 00:13:28.846
잘못된 점은 없었어요

00:13:28.907 --> 00:13:29.686
거의

00:13:30.196 --> 00:13:31.044
완벽에 가까웠죠

00:13:31.531 --> 00:13:33.571
흠 잡을 데 없는 춤이었어요

00:13:34.550 --> 00:13:35.248
감사합니다

00:13:37.337 --> 00:13:38.777
감사합니다

00:13:39.645 --> 00:13:42.031
(결국 댄스 스톤을 받는 Gina)

00:13:43.025 --> 00:13:45.591
(축하해요, Gina)

00:13:45.652 --> 00:13:47.427
Gina, 내 말을 이해했어요?

00:13:47.488 --> 00:13:48.097


00:13:48.158 --> 00:13:48.895
-알겠죠?
-네

00:13:48.956 --> 00:13:49.828
그래요

00:13:49.996 --> 00:13:51.201
(A2K)
감사합니다

00:13:51.656 --> 00:13:55.176
(Gina 댄스 스톤 획득)

00:13:55.443 --> 00:13:58.171
저 자신에게 조금 실망했어요

00:13:58.232 --> 00:14:00.408
제 모습을 필요한 만큼

00:14:00.469 --> 00:14:01.708
잘 표현하지 못한 것 같아요

00:14:01.769 --> 00:14:06.301
그래서 다음에는 표정을 더 풍부하게 지으려고요

00:14:07.468 --> 00:14:11.884
(혹평이 담긴 피드백에)

00:14:11.945 --> 00:14:16.591
(다른 참가자들은 더욱 불안해진다)

00:14:17.390 --> 00:14:18.802
자, Yuna

00:14:19.258 --> 00:14:20.251
Yuna

00:14:27.783 --> 00:14:30.483
지역 오디션 이후로 어떻게 지냈어요?

00:14:30.544 --> 00:14:31.304
음...

00:14:31.320 --> 00:14:35.708
학교에서 댄스 발표회가 있었어요

00:14:35.724 --> 00:14:38.080
그래서 거기에 집중했고요

00:14:38.096 --> 00:14:39.844
나중에 애들한테

00:14:39.860 --> 00:14:42.648
가야 한다고 말했거든요

00:14:42.703 --> 00:14:44.083
-그러고서...
-이제 알았겠네요?

00:14:44.159 --> 00:14:45.732
네, 친한 친구들은요

00:14:45.748 --> 00:14:47.225
반응이 어떻던가요?

00:14:47.241 --> 00:14:48.919
아무도 안 믿었어요

00:14:48.935 --> 00:14:49.673
왜요?

00:14:49.689 --> 00:14:52.416
말도 안 된대요
제가 J.Y. Park 아냐고 물으면서

00:14:52.432 --> 00:14:54.761
만났다고 하니까 '야, 나가' 하더라고요

00:14:55.209 --> 00:14:56.396
(웃음)

00:14:57.786 --> 00:14:58.786
그랬어요

00:15:00.322 --> 00:15:03.275
댄스에 관해 조언한 내용 기억해요?

00:15:03.291 --> 00:15:06.406
Yuna는 몸을 움직이는 법에 대해
감각이 있어요

00:15:06.578 --> 00:15:09.272
시청자들에게 인상 깊게 춤출 줄 알아요

00:15:10.397 --> 00:15:12.605
(로스앤젤레스 오디션 당시)

00:15:12.621 --> 00:15:15.132
정확하지는 않지만

00:15:15.148 --> 00:15:17.478
(J.Y. Park가 인정한 Yuna의 재능) 하지만
너는 그냥 어떻게 춤을 춰야 하는지 알고 있어

00:15:17.494 --> 00:15:19.624
(J.Y. Park가 인정한 Yuna의 재능)
내면에 있는 거죠

00:15:19.634 --> 00:15:22.688
(J.Y. Park가 인정한 Yuna의 재능)
멋진 춤 선을 만들어 내는 방법을 알아요

00:15:22.769 --> 00:15:24.882
그냥 자연스럽게요

00:15:24.898 --> 00:15:25.825
타고난 거예요

00:15:26.082 --> 00:15:28.299
연습은 얼마나 했어요?

00:15:28.315 --> 00:15:30.181
-하루요
-하루요?

00:15:30.422 --> 00:15:31.668
(와...)

00:15:31.684 --> 00:15:34.502
춤출 때 춤이 마법처럼 보여요

00:15:34.518 --> 00:15:36.017
(J.Y. Park가 칭찬한 Yuna의 춤)

00:15:36.538 --> 00:15:38.755
(댄스 평가에 자신 있는지?)
일단...

00:15:38.771 --> 00:15:40.640
제가 연습을 많이 했거든요

00:15:40.656 --> 00:15:43.066
연습해 온 춤을 보여준다는 게

00:15:43.082 --> 00:15:45.565
무척 설렜어요

00:15:45.778 --> 00:15:49.412
miss A의 "Good-bye Baby"를 준비했어요

00:15:49.582 --> 00:15:53.945
(miss A "Good-bye Baby" 작사 & 작곡
J.Y. Park) 분노와 좌절감 같은 감정을

00:15:53.967 --> 00:15:56.680
(분노와 불만을 표현하고 싶은 Yuna)
많이 보여줘야 하는 곡이에요

00:15:56.696 --> 00:15:59.848
(분노와 불만을 표현하고 싶은 Yuna)
그걸 춤으로 잘 표현해야 해요

00:16:03.509 --> 00:16:05.765
무대가 무척 기대되네요

00:16:05.970 --> 00:16:06.735
그래요

00:16:07.148 --> 00:16:08.055
시작하죠

00:16:09.797 --> 00:16:11.705
(?)

00:16:12.893 --> 00:16:14.413
(!!!)

00:16:16.099 --> 00:16:17.394
(누워서 시작한다고?)

00:16:17.410 --> 00:16:19.129
(누워서 시작한다고?)
네, 갈게요

00:16:23.007 --> 00:16:26.305
(Good-bye Baby)
(miss A)

00:16:51.292 --> 00:16:54.010
(걸크러시)

00:17:57.040 --> 00:18:00.010
(J.Y. Park의 평가는?)

00:18:02.894 --> 00:18:05.714
(최선을 다한 Yuna)

00:18:10.520 --> 00:18:13.742
춤에 재능이 어마어마하네요, Yuna

00:18:13.830 --> 00:18:17.097
(미소)
춤에 재능이 어마어마하네요, Yuna

00:18:18.443 --> 00:18:21.223
그리고 모든 동작에서

00:18:21.239 --> 00:18:22.832
춤 선이 깔끔해요

00:18:22.848 --> 00:18:24.750
어떻게 몸을 움직여야 할지 알고

00:18:24.766 --> 00:18:26.804
속도와 힘이 있어요

00:18:28.074 --> 00:18:29.147
이건...

00:18:35.795 --> 00:18:37.369
꼭 순위에 들고 싶어요

00:18:37.679 --> 00:18:39.426
제가 원하는 순위는...

00:18:40.159 --> 00:18:43.585
최종 5위 안쪽이면 좋겠어요

00:18:45.577 --> 00:18:47.349
하지만, 한 가지

00:18:47.370 --> 00:18:49.770
조금 놀랐던 것은

00:18:50.400 --> 00:18:52.872
조금 놀랐던 것은

00:18:54.136 --> 00:18:56.756
춤이 음악보다 앞서가요

00:18:57.040 --> 00:18:59.055
(음악보다 앞섰던 춤)
음악보다 앞서가요

00:19:03.512 --> 00:19:06.580
(박자와 맞지 않았던 그녀의 춤)

00:19:06.596 --> 00:19:10.480
(Yuna)
(miss A)

00:19:10.914 --> 00:19:13.050
(박자를 살짝 앞서간 Yuna)

00:19:14.302 --> 00:19:17.813
(그녀는 자신의 실수를 인식하지 못했다)

00:19:18.784 --> 00:19:20.317
왜 그런 것 같아요?

00:19:25.277 --> 00:19:26.790
잘 모르겠어요

00:19:27.141 --> 00:19:28.035
아...

00:19:28.241 --> 00:19:29.547
긴장하면

00:19:30.320 --> 00:19:33.000
동작에 대해 생각하느라

00:19:33.955 --> 00:19:36.506
음악을 제대로 안 들어요

00:19:36.522 --> 00:19:39.750
그러면 동작이 음악을 앞서거든요

00:19:40.068 --> 00:19:44.036
음악이 Yuna를 춤 추도록 만들어야해요

00:19:44.052 --> 00:19:46.202
그냥 춤추지 말고요

00:19:46.423 --> 00:19:47.729
내 말 이해가 되지?

00:19:48.144 --> 00:19:49.231
음...

00:19:49.242 --> 00:19:50.373
이건...

00:19:58.309 --> 00:19:59.353
그래서...

00:19:59.369 --> 00:20:02.300
알다시피 최종 팀 미션에서

00:20:02.362 --> 00:20:03.928
기회가 한 번 더 있잖아요

00:20:03.944 --> 00:20:06.610
부트 캠프 마지막에요

00:20:06.626 --> 00:20:09.210
(댄스 스톤을 받지 못하는 Yuna)
부트 캠프 마지막에요

00:20:09.226 --> 00:20:11.053
(댄스 스톤을 받지 못하는 Yuna)

00:20:11.069 --> 00:20:12.763
그 무대에서

00:20:12.779 --> 00:20:13.957
제 말을 기억해요

00:20:13.973 --> 00:20:16.480
음악에 따라 춤추세요

00:20:16.530 --> 00:20:18.320
음악을 앞서지 말고요

00:20:18.485 --> 00:20:19.777
-감사합니다
-좋아요

00:20:32.158 --> 00:20:33.311
저는

00:20:33.327 --> 00:20:35.292
무척

00:20:35.729 --> 00:20:37.900
저 자신에게 실망했어요

00:20:38.052 --> 00:20:40.554
더 열심히 했어야 했는데

00:20:41.910 --> 00:20:45.026
(참가자들의 댄스 퍼포먼스가 끝나고서)

00:20:45.648 --> 00:20:47.233
그러면 저는

00:20:47.248 --> 00:20:50.058
스태프들과 한 번 더 최종 평가를 할게요

00:20:50.074 --> 00:20:51.080
그런 다음

00:20:51.096 --> 00:20:53.132
오늘 스톤을 받은

00:20:53.147 --> 00:20:55.250
참가자들은

00:20:55.521 --> 00:20:57.774
퍼포먼스의 순위를

00:20:57.790 --> 00:20:59.216
매길 거예요

00:20:59.992 --> 00:21:01.606
(순위?!)

00:21:07.390 --> 00:21:08.429
그래야

00:21:08.445 --> 00:21:10.798
(다른 방식의 동기부여가 될 수 있다)
다른 식으로 동기부여가 될 테니까요

00:21:11.441 --> 00:21:13.935
순위를 매긴다는 말을 듣고

00:21:13.951 --> 00:21:16.240
조금 떨렸어요

00:21:16.446 --> 00:21:18.980
그냥 좀 겁이 났어요

00:21:19.083 --> 00:21:20.456
그러면 잠시만요

00:21:22.718 --> 00:21:24.520
어떡해? 나 떨려

00:21:24.677 --> 00:21:26.150
-무서워
-나도

00:21:26.166 --> 00:21:28.050
-나는 이럴걸
-그러게

00:21:28.655 --> 00:21:30.585
-나 왜 무섭지?
-몰라

00:21:30.601 --> 00:21:32.190
아직 안 무서워

00:21:34.453 --> 00:21:35.667
좋아요

00:21:35.683 --> 00:21:38.387
평가가 대단하지 않았어요?

00:21:39.130 --> 00:21:41.191
우와, 우와

00:21:41.600 --> 00:21:43.600
오늘 누가 가장 인상 깊었어요?

00:21:45.731 --> 00:21:48.810
오늘 최고의 댄스 퍼포먼스를 보자면...

00:21:49.550 --> 00:21:50.756
힘들다

00:21:51.996 --> 00:21:54.650
(댄스 순위를 매기는 치열한 회의)
가장 인상적인 퍼포먼스는...

00:21:56.780 --> 00:21:59.007
((***)은 기술이 부족하다고)

00:22:00.400 --> 00:22:04.488
(긴 회의 끝에 최종 순위가 결정되었다)

00:22:05.705 --> 00:22:09.524
(과연 1위는 누구일까?)

00:22:11.701 --> 00:22:14.625
(댄스 스톤을 받은 참가자는 8명)

00:22:15.697 --> 00:2...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

A2K - ep.6 Dance Evaluation Rankings Subtitles (vtt) - 31:06-1866-0-ko

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ A2K - ep.6 Dance Evaluation Rankings.ko.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ A2K - ep.6 Dance Evaluation Rankings.ko.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ A2K - ep.6 Dance Evaluation Rankings.ko.srt Subtitles (.SRT)

▼ A2K - ep.6 Dance Evaluation Rankings.ko.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!