Bring Me The Horizon - Follow You Subtitles (vtt) [04:49-289-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Bring Me The Horizon | Song: Follow You

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - Follow You Subtitles (vtt) (04:49-289-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:03.333 --> 00:00:36.600
(News Report)

00:00:36.600 --> 00:01:13.233
(Instrumental)

00:01:13.233 --> 00:01:15.400
My head is haunting me and

00:01:15.400 --> 00:01:16.733
my heart feels like a

00:01:16.733 --> 00:01:19.700
ghost I need to feel

00:01:19.700 --> 00:01:21.133
something, cause I'm still

00:01:21.133 --> 00:01:23.666
so far from home Cross

00:01:23.666 --> 00:01:25.900
your heart and hope to die

00:01:25.900 --> 00:01:28.000
Promise me you'll never

00:01:28.000 --> 00:01:35.600
leave my side Show me what

00:01:35.600 --> 00:01:37.366
I can't see when the spark

00:01:37.366 --> 00:01:40.366
in my eyes is gone You got

00:01:40.366 --> 00:01:42.466
me on my knees, I'm your

00:01:42.466 --> 00:01:45.300
one man cult Cross my

00:01:45.300 --> 00:01:47.400
heart and hope to die

00:01:47.400 --> 00:01:49.333
Promise you I'll never

00:01:49.333 --> 00:01:55.466
leave your side Cause I'm

00:01:55.466 --> 00:01:58.866
telling you, you're all I

00:01:58.866 --> 00:02:03.266
need I promise you you're

00:02:03.266 --> 00:02:06.100
all I see Cause I'm

00:02:06.100 --> 00:02:09.900
telling you, you're all I

00:02:09.900 --> 00:02:14.700
need I'll never leave So

00:02:14.700 --> 00:02:16.700
you can drag me through

00:02:16.700 --> 00:02:20.366
Hell If it meant I could

00:02:20.366 --> 00:02:23.266
hold your hand I will

00:02:23.266 --> 00:02:27.166
follow you cause I'm under

00:02:27.166 --> 00:02:30.100
your spell And you can

00:02:30.100 --> 00:02:33.533
throw me to the flames I

00:02:33.533 --> 00:02:36.800
will follow you, I will

00:02:36.800 --> 00:02:50.600
follow you Come sink into

00:02:50.600 --> 00:02:52.733
me and let me breathe you

00:02:52.733 --> 00:02:56.433
in I'll be your gravity,

00:02:56.433 --> 00:03:00.366
you be my oxygen So dig

00:03:00.366 --> 00:03:01.400
two graves cause when you

00:03:01.400 --> 00:03:03.266
die I swear I'll be

00:03:03.266 --> 00:03:08.200
leaving by your side So

00:03:08.200 --> 00:03:10.100
you can drag me through

00:03:10.100 --> 00:03:13.766
Hell If it meant I could

00:03:13.766 --> 00:03:16.666
hold your hand I will

00:03:16.666 --> 00:03:20.266
follow you cause I'm under

00:03:20.266 --> 00:03:23.166
your spell And you can

00:03:23.166 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Bring Me The Horizon - Follow You Subtitles (vtt) - 04:49-289-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Bring Me The Horizon - Follow You.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Bring Me The Horizon - Follow You.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Bring Me The Horizon - Follow You.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - Follow You.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!