Bring Me The Horizon - CODE MISTAKE Subtitles (SRT) [02:45-165-0-en]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Bring Me The Horizon | Song: CODE MISTAKE

CAPTCHA: captcha

Bring Me The Horizon - CODE MISTAKE Subtitles (SRT) (02:45-165-0-en) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:06,700 --> 00:00:07,800
Burn me out like cuts

2
00:00:07,900 --> 00:00:09,500
Fade out when Centralia does

3
00:00:09,600 --> 00:00:11,000
Nostrils off of dust

4
00:00:11,100 --> 00:00:13,200
Or like veins too many needles touch

5
00:00:13,300 --> 00:00:16,000
If pain is beauty, I'm a pretty bitch

6
00:00:16,100 --> 00:00:18,900
Got too quiet, now they're whispering

7
00:00:19,000 --> 00:00:20,900
If you blink then you might miss it

8
00:00:21,000 --> 00:00:22,700
Every hour is a week

9
00:00:22,800 --> 00:00:24,300
I don't need sympathetics

10
00:00:24,400 --> 00:00:25,900
I just need some room to breathe

11
00:00:26,000 --> 00:00:27,300
Do not fucking talk to me

12
00:00:27,400 --> 00:00:29,500
My genetics got me tweaked

13
00:00:29,600 --> 00:00:30,900
Running from myself

14
00:00:31,000 --> 00:00:32,800
I can't blame 'em when they leave

15
00:00:32,900 --> 00:00:36,500
Time slips away

16
00:00:36,600 --> 00:00:40,000
Burn out, don't fade

17
00:00:40,100 --> 00:00:44,800
Dance on my grave

18
00:00:44,900 --> 00:00:47,300
I will never be them

19
00:00:48,000 --> 00:00:50,900
I will never be them

20
00:00:51,300 --> 00:00:54,100
I will never be them

21
00:00:54,900 --> 00:00:57,300
I will never be them

22
00:00:57,900 --> 00:00:59,500
I will never be them

23
00:00:59,600 --> 00:01:01,000
My mind is a mosh pit

24
00:01:01,100 --> 00:01:02,500
Think I might've lost it

25
00:01:02,600 --> 00:01:06,100
Starting to believe there's only
one way I can stop this

26
00:01:06,200 --> 00:01:09,300
If pain is beauty, I'm
a guillotine, yeah

27
00:01:09,400 --> 00:01:12,000
You bring the match, I'll
bring the kerosene

28
00:01:12,100 --> 00:01:15,500
Let the gabapentin set in,
suffocate me in my sleep

29
00:01:15,600 --> 00:01:18,900
Adderall to wake up, omeprazole to eat

30
00:01:19,000 --> 00:01:22,200
Do not fucking look at me,
paranoia got me peeved

31
00:01:22,300 --> 00:01:25,800
They say they want to help, but
they always fucking leave

32
00:01:25,900 --> 00:01:27,200
Leave me by myself

33
00:01:27,300 --> 00:01:28,900
Leave me DND

34
00:01:29,000 --> 00:01:30,500
Leave me in the dark

35
00:01:30,600 --> 00:01:32,500
Leave me with these thin...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Bring Me The Horizon - CODE MISTAKE Subtitles (SRT) - 02:45-165-0-en

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Bring Me The Horizon - CODE MISTAKE.en.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Bring Me The Horizon - CODE MISTAKE.en.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Bring Me The Horizon - CODE MISTAKE.en.srt Subtitles (.SRT)

▼ Bring Me The Horizon - CODE MISTAKE.en.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!