A2K - ep.19 Team Evaluation Subtitles (SRT) [45:18-2718-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: A2K | Song: ep.19 Team Evaluation

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.19 Team Evaluation Subtitles (SRT) (45:18-2718-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,001 --> 00:00:01,454
感動的では

1
00:00:01,673 --> 00:00:03,940
ありませんでした

2
00:00:05,807 --> 00:00:07,100
あなたはもっと

3
00:00:07,246 --> 00:00:08,399
学ぶべきです

4
00:00:08,600 --> 00:00:10,714
一目でわかる

5
00:00:11,760 --> 00:00:15,732
あなたと他の候補生との違いが

6
00:00:16,450 --> 00:00:18,198
(しかし)

7
00:00:18,988 --> 00:00:20,422
あなたは

8
00:00:20,902 --> 00:00:23,368
私が信頼できるメンバーです

9
00:00:25,259 --> 00:00:26,342
素晴らしいチームワーク

10
00:00:27,261 --> 00:00:28,859
素晴らしいパフォーマンス

11
00:00:29,196 --> 00:00:31,199
このダンスは
あなたのためのようです

12
00:00:31,732 --> 00:00:35,980
あなたには何も
指摘することがありません

13
00:00:35,991 --> 00:00:37,944
スーパースターです

14
00:00:38,763 --> 00:00:39,940
3人全員が

15
00:00:40,140 --> 00:00:43,524
星のように輝いていました

16
00:00:55,189 --> 00:00:58,267
(A2K)

17
00:00:59,997 --> 00:01:01,637
(ラウンド2 チームミッション
当日)

18
00:01:02,824 --> 00:01:05,737
(今日のミッションの会場は?)

19
00:01:06,379 --> 00:01:09,472
(エネルギーに溢れたソウルのとある場所)

20
00:01:16,969 --> 00:01:19,655
(ソウルの中心 ハンガン)

21
00:01:19,713 --> 00:01:22,877
(ソウルの中心 ここハンガンで
ミッションが開かれる)

22
00:01:27,412 --> 00:01:30,965
(Q 今回のミッションの目的は何ですか?)

23
00:01:30,976 --> 00:01:34,422
今日はみなさんにチームで
パフォーマンスしてもらいます

24
00:01:34,543 --> 00:01:37,873
個人のレベルテストとは違い

25
00:01:37,931 --> 00:01:41,474
曲の間ずっと完璧である必要はありません

26
00:01:41,535 --> 00:01:44,736
自分のパートを的確にこなし

27
00:01:45,065 --> 00:01:46,854
あなたの価値で

28
00:01:46,865 --> 00:01:48,737
チームのために

29
00:01:48,748 --> 00:01:50,762
スパイスを与えるのです

30
00:01:50,844 --> 00:01:52,809
これが今回の核です

31
00:01:53,687 --> 00:01:55,954
個人がどのようにして

32
00:01:56,294 --> 00:01:58,901
チームメンバーの役割を務めるのか

33
00:01:59,381 --> 00:02:02,937
個人がチームに
もたらす価値は何なのか

34
00:02:02,965 --> 00:02:03,739
ですから

35
00:02:03,800 --> 00:02:06,144
これは非常に現実的です

36
00:02:10,327 --> 00:02:12,709
ここハンガンは

37
00:02:12,770 --> 00:02:14,526
ソウルの中心を流れる河

38
00:02:17,033 --> 00:02:21,593
今が韓国・ソウルで
楽しめる最高の天気です

39
00:02:22,442 --> 00:02:26,056
(J.Y.Parkは今日が特別な日になると感じている)
今回のショーは今日の天気のように最高になるでしょう

40
00:02:26,117 --> 00:02:28,512
(J.Y. Parkは今日が特別な日になると感じている)

41
00:02:30,494 --> 00:02:33,036
(大きな期待と共に)

42
00:02:34,760 --> 00:02:36,659
(J.Y. Parkは
足を運ぶ)

43
00:02:37,393 --> 00:02:40,000
(もうすぐラウンド2の始まり)

44
00:02:44,106 --> 00:02:47,126
(より大きい豪華なステージ)

45
00:02:52,984 --> 00:02:56,058
(どんなパフォーマンスが披露されるのか?)

46
00:02:57,751 --> 00:03:00,591
(ラウンド2
チームミッション)

47
00:03:01,792 --> 00:03:04,585
候補生のみなさん
ステージに上がってください

48
00:03:07,008 --> 00:03:09,128
アンニョンハセヨ (こんにちは)

49
00:03:09,762 --> 00:03:11,568
アンニョンハセヨ (こんにちは)

50
00:03:11,894 --> 00:03:14,140
(ビックリ!)

51
00:03:15,104 --> 00:03:17,711
(候補生たちの華やかな衣装)

52
00:03:18,554 --> 00:03:24,612
(それぞれの
コンセプトに合った衣装)

53
00:03:27,167 --> 00:03:28,686
ハローみなさん

54
00:03:28,742 --> 00:03:30,206
-ハーイ
-ハーイ

55
00:03:31,084 --> 00:03:33,354
とても驚きました

56
00:03:33,666 --> 00:03:36,946
こんなに自然に
アンニョンハセヨが出るなんて

57
00:03:37,017 --> 00:03:38,469
(JYPビルでお互いに挨拶)
さっきみたいに

58
00:03:38,519 --> 00:03:40,568
(JYPビルでお互いに挨拶)
アンニョンハセヨと言われたら

59
00:03:41,350 --> 00:03:43,930
まるで韓国人です

60
00:03:44,568 --> 00:03:47,094
(韓国語は楽しいです)

61
00:03:48,118 --> 00:03:51,071
先月の準備期間はどうでしたか?

62
00:03:51,363 --> 00:03:55,250
チームワークに集中して

63
00:03:55,302 --> 00:03:56,972
私たちが確実に

64
00:03:56,983 --> 00:04:00,045
(お互いに信頼している)
見せ場をキメて

65
00:04:00,086 --> 00:04:02,419
(お互いに信頼している)
美しく歌えるように
お互いを助けました

66
00:04:02,997 --> 00:04:06,557
さらに緊張していますか?
それとも少し落ち着いていますか?

67
00:04:07,605 --> 00:04:10,778
トレーニングと
パフォーマンスの過程を通して

68
00:04:10,881 --> 00:04:13,017
より快適になったと思います

69
00:04:13,086 --> 00:04:16,220
緊張している側面もありますが

70
00:04:16,231 --> 00:04:18,734
さらに落ち着きを
得ているのも確かです

71
00:04:18,792 --> 00:04:22,421
友人として チームメイトとして
今日は一緒にパフォーマンスをします

72
00:04:22,496 --> 00:04:25,625
お互いを信頼していれば
きっと大丈夫です

73
00:04:27,694 --> 00:04:28,881
それでは

74
00:04:29,813 --> 00:04:33,006
(ラウンド2のルール)
全てのチームの
パフォーマンスが終わり

75
00:04:33,073 --> 00:04:37,010
1位になったチームは

76
00:04:37,077 --> 00:04:40,817
全てのストーンを
自動的に獲得できます

77
00:04:47,160 --> 00:04:48,880
その他の2チームは

78
00:04:49,486 --> 00:04:50,339
あなたたちの

79
00:04:50,390 --> 00:04:54,066
ランキングに応じた
ストーンが手に入ります

80
00:04:56,530 --> 00:05:01,326
(1位以外はストーンが手に入らないかも)

81
00:05:02,604 --> 00:05:05,751
(候補生の運命は
チームにかかっている)

82
00:05:06,004 --> 00:05:08,784
(どのチームが1位になるのか?)

83
00:05:08,842 --> 00:05:11,756
しかし今からは

84
00:05:11,812 --> 00:05:15,229
ランキングや
評価のことは気にしないで

85
00:05:15,625 --> 00:05:18,085
あなたの隣にいるメンバーをみて

86
00:05:18,151 --> 00:05:22,824
お互いを信じてください
良いパフォーマンスを期待しています

87
00:05:24,113 --> 00:05:26,113
オッケー
さあ始めましょう!

88
00:05:29,852 --> 00:05:33,172
(候補生たちは控室へ)

89
00:05:36,670 --> 00:05:39,510
-オーマイガー 私いま緊張してる?
-ストーンが逆ね

90
00:05:39,573 --> 00:05:41,523
(私も緊張)

91
00:05:45,974 --> 00:05:49,053
(一生懸命に準備してきた各チーム)

92
00:05:49,772 --> 00:05:52,806
(最初のチームは?)

93
00:05:53,420 --> 00:05:57,038
最初のチームは上がってください

94
00:05:58,720 --> 00:06:01,061
-こんにちは
-こんにちは

95
00:06:02,009 --> 00:06:05,082
(南国の雰囲気に包まれた
チーム "Alcohol-Free")

96
00:06:06,027 --> 00:06:08,775
(Yuna (18) Kendall (17) Lexus (17))
(個人順位 :9位 個人順位 :1位 個人順位 :7位)

97
00:06:08,836 --> 00:06:11,014
(ワクワク)

98
00:06:12,639 --> 00:06:14,453
-最近どう?
-イイことしてる?

99
00:06:14,493 --> 00:06:15,626
ハジケてる?

100
00:06:15,676 --> 00:06:17,092
-ロックンロールしてる?
-ロックンロールしてる?

101
00:06:17,144 --> 00:06:18,352
私はKendall

102
00:06:18,363 --> 00:06:19,258
私はLexi

103
00:06:19,269 --> 00:06:20,225
私はYuna

104
00:06:20,243 --> 00:06:22,772
(Marteami) -そして私たちはMarteami
-Marteami

105
00:06:22,783 --> 00:06:25,475
-私たちって本当に特別
-私たちって本当に特別

106
00:06:28,111 --> 00:06:30,557
(大喜び)

107
00:06:30,943 --> 00:06:33,076
-可愛いわね
-可愛い

108
00:06:33,328 --> 00:06:35,634
私たちのチーム名は
Marteamiです

109
00:06:35,652 --> 00:06:38,169
スペイン語で
"マル"とはビーチのことで

110
00:06:38,180 --> 00:06:40,089
曲の雰囲気に合っています

111
00:06:40,100 --> 00:06:42,298
"ティーニ"の中に
チームというスペルが隠れています

112
00:06:42,309 --> 00:06:44,242
そしてMarteamiという言葉は

113
00:06:44,252 --> 00:06:46,832
(歌詞に多くの飲み物の名前が登場する TWICEの"Alcohol-
Free") 曲の歌詞から選びました

114
00:06:46,893 --> 00:06:48,559
(歌詞に多くの飲み物の名前が登場する TWICEの"Alcohol-
Free") なのでMarteamiです

115
00:06:48,768 --> 00:06:50,444
ビーチにいる
チームということですか?

116
00:06:50,630 --> 00:06:51,476
(完璧にマッチ)
はい

117
00:06:51,487 --> 00:06:54,170
(完璧にマッチ)
素敵な名前ですね 気に入りました

118
00:06:54,181 --> 00:06:55,382
それでは

119
00:06:55,828 --> 00:06:58,340
Kendall あなたは1位ですね

120
00:06:58,351 --> 00:07:05,051
(個人ミッション 1位)
自己満足や気の緩みを起こさないように

121
00:07:05,112 --> 00:07:08,424
(Kendallはどのように集中を保ったのか?
気をつけたことは何ですか?

122
00:07:09,313 --> 00:07:10,943
1位になりましたが

123
00:07:10,954 --> 00:07:13,597
あれは最後の評価だったので

124
00:07:13,608 --> 00:07:17,671
今回もう一度自分を
証明したいと思っていました

125
00:07:17,801 --> 00:07:21,708
なので私は決して
気が緩むことはなかったです

126
00:07:21,719 --> 00:07:25,647
(毎回 自分自身を証明しようと努力)
毎回自分の実力を証明するまでです

127
00:07:28,051 --> 00:07:30,951
正反対にYuna

128
00:07:30,962 --> 00:07:34,188
(個人ミッション 9位)
残念ながら

129
00:07:34,199 --> 00:07:37,791
個人評価で最下位でしたね

130
00:07:38,051 --> 00:07:44,020
落ち込みや絶望から
逃れるために何をしましたか?

131
00:07:44,100 --> 00:07:46,934
絶望しないように
することは私にとって

132
00:07:47,314 --> 00:07:51,171
(心の中の最大の敵 "絶望"
一番難しい部分でした

133
00:07:51,485 --> 00:07:53,540
でも気づいたんです

134
00:07:53,551 --> 00:07:58,412
チームメイトが
たくさん励ましてくれたことに

135
00:07:58,423 --> 00:08:03,350
(自信が得られるように 助けるチームメイト)
特に私が結果のせいで沈んている時に

136
00:08:03,523 --> 00:08:07,383
(Yunaの'Team'対するモチベーション)
チームに支えられたと思います

137
00:08:08,006 --> 00:08:10,790
それは素晴らしいチームの証です

138
00:08:10,801 --> 00:08:14,027
お互いに信頼を寄せ合う事は

139
00:08:14,088 --> 00:08:17,275
最高のチームを
目指す人としての

140
00:08:17,649 --> 00:08:19,316
重要な資質です

141
00:08:19,377 --> 00:08:23,202
("Marteami"が披露する曲は?)

142
00:08:23,213 --> 00:08:30,213
(TWICE "Alcohol-Free" ナイロンギターとパーカッションを組み合わせ
恋に落ちる瞬間の魔法を表現した夏のダンス曲)

143
00:08:34,543 --> 00:08:38,636
"最初のチームは
"Alcohol-Free"を歌います

144
00:08:39,152 --> 00:08:42,562
この曲には個性を
見せるチャンスがあります

145
00:08:42,739 --> 00:08:45,155
3人全員が

146
00:08:45,166 --> 00:08:48,715
歌声を届け

147
00:08:49,041 --> 00:08:53,648
自分らしさを
表現してほしいと思います

148
00:08:53,901 --> 00:08:57,614
(D-30 初回ダンスレッスン)
ここまでゆっくりやってみますよ

149
00:08:57,671 --> 00:09:01,508
(講師にひとつずつ動きを教わる)
シャララ 頭 体

150
00:09:01,519 --> 00:09:03,575
(講師にひとつずつ動きを教わる)
オープン

151
00:09:06,095 --> 00:09:08,982
(オロオロ)

152
00:09:08,993 --> 00:09:13,153
(問題を抱えているYuna)

153
00:09:13,993 --> 00:09:17,316
(動きが合わない..)

154
00:09:18,945 --> 00:09:22,763
(もう一回!もう一回!)
ツー スリー フォー もう一回!

155
00:09:22,862 --> 00:09:24,015
いくよ

156
00:09:25,363 --> 00:09:27,209
注意するところは

157
00:09:27,220 --> 00:09:29,208
このポーズの時に

158
00:09:29,219 --> 00:09:31,042
肩が上がると綺麗に見えません

159
00:09:31,053 --> 00:09:32,277
ここから そうやって

160
00:09:32,288 --> 00:09:35,242
(完全集中)
肩まで使わないように

161
00:09:35,253 --> 00:09:38,507
(ゆっくり講師の動きについていく)
ワン ツー スリー フォー

162
00:09:38,518 --> 00:09:40,687
ツー ツー 軽く

163
00:09:40,698 --> 00:09:42,282
軽く 軽く

164
00:09:42,293 --> 00:09:43,750
わかりましたか?

165
00:09:43,761 --> 00:09:45,725
集中しないと
集中してるの?

166
00:09:50,105 --> 00:09:53,858
Alcohol-Freeは
本当に大好きですが

167
00:09:54,497 --> 00:09:58,048
TWICEの曲の中で唯一私が

168
00:09:58,109 --> 00:10:00,901
振り付けを知らない曲だったので

169
00:10:01,030 --> 00:10:03,297
(Yunaは振り付けの暗記に問題が)
そこが心配ではあります

170
00:10:05,163 --> 00:10:06,743
(チーム Marteamiのボーカルレッスン)
Alcohol‐Freeはどうだった?

171
00:10:06,754 --> 00:10:08,642
(チームMarteamiのボーカルレッスン)
練習の時は大丈夫だった?

172
00:10:10,829 --> 00:10:14,582
いくつかのパートは心配ですが

173
00:10:14,593 --> 00:10:17,731
それ以外は良いと思います

174
00:10:19,081 --> 00:10:21,488
1人ずつやりましょう

175
00:10:21,499 --> 00:10:22,845
はい

176
00:10:23,690 --> 00:10:24,963
はい

177
00:10:26,192 --> 00:10:29,096
(心配)

178
00:10:32,490 --> 00:10:37,524
(クリアで澄んだ歌声)

179
00:10:39,087 --> 00:10:40,907
(緊張)
-そこまででいいよ
-はい

180
00:10:40,918 --> 00:10:41,948
はい

181
00:10:42,679 --> 00:10:44,545
-Yuna
-Yuna あなたの番よ

182
00:10:46,004 --> 00:10:47,837
-大丈夫
-間違えてもいいのよ

183
00:10:47,848 --> 00:10:49,716
怖いよ

184
00:10:51,493 --> 00:10:53,427
-大丈夫よ
-はい

185
00:10:56,030 --> 00:10:57,403
いきますよ

186
00:11:01,193 --> 00:11:03,914
(あなたなら出来る!)

187
00:11:04,372 --> 00:11:05,966
どこが始まり?

188
00:11:08,789 --> 00:11:12,469
(チームメイトがスタートを助ける)

189
00:11:13,144 --> 00:11:16,817
(自信が無いまま進んでいく)

190
00:11:18,725 --> 00:11:20,713
(チラッ)

191
00:11:27,784 --> 00:11:30,337
(歌の音程に合わないYuna)

192
00:11:30,745 --> 00:11:35,762
(講師の音に合わせようとする)

193
00:11:35,806 --> 00:11:37,413
曲の中の1行が

194
00:11:37,794 --> 00:11:40,308
上手く音程が取れなくて

195
00:11:40,620 --> 00:11:43,033
私が上手く歌えれば

196
00:11:43,044 --> 00:11:44,987
迷惑にならないし

197
00:11:45,038 --> 00:11:47,947
何よりチームを台無しにしたくない

198
00:11:50,497 --> 00:11:53,824
(次は
Lexiがイントロに挑戦)

199
00:11:58,446 --> 00:12:01,026
Lexus 歌声を聴いた感じもう少し

200
00:12:01,088 --> 00:12:02,466
明るくできる?

201
00:12:03,900 --> 00:12:05,380
はい 明るく

202
00:12:05,496 --> 00:12:10,034
(Lexusは曲の雰囲気とは異なり とても深く聴こえる)
声が暗いからもっと明るく歌える?

203
00:12:10,050 --> 00:12:10,797
はい

204
00:12:12,376 --> 00:12:13,316
私は

205
00:12:13,367 --> 00:12:16,042
緊張も心配もしていないとは

206
00:12:16,075 --> 00:12:17,442
言えません

207
00:12:18,005 --> 00:12:19,745
なぜなら

208
00:12:20,322 --> 00:12:23,082
最近の私の歌声はベストじゃないし

209
00:12:23,143 --> 00:12:24,800
これまでのショーとは

210
00:12:24,873 --> 00:12:27,485
全く違う雰囲気の曲なので

211
00:12:28,234 --> 00:12:32,435
(チームMarteamiは
困難を克服できたのか?)

212
00:12:32,725 --> 00:12:36,467
今日のプランを決めよう

213
00:12:37,090 --> 00:12:39,764
-歌練習する?しない?
-わかった

214
00:12:40,604 --> 00:12:43,031
私たちはどこに重点を
置くべきか分かっているので

215
00:12:43,096 --> 00:12:46,365
やりたいことの
スケジュールを立てながら

216
00:12:46,433 --> 00:12:48,455
本当にやるべきことに絞って

217
00:12:48,466 --> 00:12:51,753
チームが良くなるように練習しました

218
00:12:52,173 --> 00:12:53,680
(安定性のための練習)
どこかのチームはきっと私たち程の

219
00:12:53,740 --> 00:12:55,656
(安定性のための練習)
安定性を備えていないと思います

220
00:12:55,742 --> 00:12:57,793
私たちはどうやったらスタミナや

221
00:12:57,854 --> 00:13:01,130
持久力を向上できるのか
考えていました

222
00:13:01,215 --> 00:13:03,608
体力と筋肉を鍛えようと声を掛けて

223
00:13:03,619 --> 00:13:05,399
声を掛けて

224
00:13:05,452 --> 00:13:08,638
練習以外の時間も作りました

225
00:13:08,689 --> 00:13:10,469
Lexiはいつも

226
00:13:10,480 --> 00:13:14,143
(チーム"Marteami"の 専属トレーナーになったLexus)
トレーニングを担当してくれて

227
00:13:14,204 --> 00:13:17,373
全身をしっかりと
伸ばすことを心掛けてくれました

228
00:13:17,705 --> 00:13:20,049
お腹のインナーマッスルを鍛えることで

229
00:13:20,060 --> 00:13:21,613
(インナーマッスルを 鍛えることで歌と踊りの安定性を向上)
より安定した歌と

230
00:13:21,668 --> 00:13:24,649
(インナーマッスルを 鍛えることで歌と踊りの安定性を向上)
踊りが手に入りますし

231
00:13:24,705 --> 00:13:26,939
息も続くようになると思います

232
00:13:28,041 --> 00:13:30,844
あと10回!

233
00:13:31,266 --> 00:13:32,693
ハルクになったみたい

234
00:13:33,719 --> 00:13:34,719
私も!

235
00:13:37,885 --> 00:13:40,702
(歌のウォーミングアップを指揮)

236
00:13:40,754 --> 00:13:43,905
歌の練習をしながら
ダンスの位置と

237
00:13:43,957 --> 00:13:45,972
振り付けを覚えました

238
00:13:48,228 --> 00:13:51,050
良かったのに!
最後まで諦めないで

239
00:13:52,031 --> 00:13:54,899
もっとエネルギーを込めて

240
00:13:54,967 --> 00:13:58,810
(リクエスト受信)

241
00:13:58,872 --> 00:14:02,224
最後まで全力でやり切りました

242
00:14:09,783 --> 00:14:11,699
Yuna 手を下げる時に気をつけて

243
00:14:12,294 --> 00:14:14,667
みんなはこうだけど
あなたはこんな風だから...

244
00:14:15,207 --> 00:14:16,360
(なるほど)

245
00:14:16,371 --> 00:14:17,604
(なるほど)
だからこうやって…

246
00:14:18,308 --> 00:14:21,131
(細部まで仕上げるKendall)
もっと速いよ

247
00:14:21,195 --> 00:14:24,159
(細部まで仕上げるKendall)
もう一回開くの

248
00:14:24,231 --> 00:14:29,274
(グループダンスポイント)

249
00:14:30,263 --> 00:14:32,945
(今は自信でいっぱい...)
チームとして洗練されたと思います

250
00:14:33,006 --> 00:14:35,119
(今は自信でいっぱい...)
出来ることに全力を尽くして

251
00:14:35,175 --> 00:14:39,077
(...より安定感が増したチーム) 個人やチームの
不足を補い合ってきました

252
00:14:40,653 --> 00:14:43,256
(頭をこっちに少し傾けて)

253
00:14:43,436 --> 00:14:44,389
オッケー

254
00:14:46,503 --> 00:14:47,889
こんな感じ?

255
00:14:48,322 --> 00:14:52,298
(ダンスシールをもらったLexus)
ダンスの先生からシールをもらいました

256
00:14:53,227 --> 00:14:54,782
(ジャジャーン)
黄色!

257
00:14:57,398 --> 00:14:59,201
(向上する自信)

258
00:14:59,262 --> 00:15:00,878
(向上する自信)
見て!3つもあります

259
00:15:03,015 --> 00:15:07,327
(夜通し続く練習)

260
00:15:17,160 --> 00:15:21,463
(クールな最後の決めポーズ!)

261
00:15:24,973 --> 00:15:27,899
(5分間の
急な'テイク-ゲーム'開始)
テイク2!

262
00:15:27,914 --> 00:15:30,079
(5分間の
急な'テイク-ゲーム'開始)
テイク7!

263
00:15:30,353 --> 00:15:32,543
(テイク...)

264
00:15:32,604 --> 00:15:34,648
(テイク...)

265
00:15:34,659 --> 00:15:37,719
テイク 200

266
00:15:37,771 --> 00:15:39,554
テイク..

267
00:15:39,564 --> 00:15:42,563
400

268
00:15:42,579 --> 00:15:45,093
(テイク400(?)でノックアウト)

269
00:15:48,552 --> 00:15:51,265
私たちには才能があると思います

270
00:15:51,318 --> 00:15:54,504
それぞれの魅力をチームにもたらせば

271
00:15:54,565 --> 00:15:58,849
良い結果が得られるはずです

272
00:15:59,430 --> 00:16:01,144
ただ単に

273
00:16:01,195 --> 00:16:03,257
歌って踊るのではなく

274
00:16:03,997 --> 00:16:08,538
全体を通して私自身の
成長も確認したいと思います

275
00:16:10,850 --> 00:16:13,037
ではパフォーマンスを見せてください

276
00:16:14,557 --> 00:16:15,850
オーマイガー..

277
00:16:16,152 --> 00:16:19,352
(再び緊張し始めるYuna)

278
00:16:19,864 --> 00:16:22,190
ああ本当に 私まで緊張してる

279
00:16:22,616 --> 00:16:24,881
彼女なら出来るわ

280
00:16:25,370 --> 00:16:26,086
彼女なら出来る

281
00:16:26,817 --> 00:16:28,422
-頑張って
-頑張って

282
00:16:29,014 --> 00:16:30,924
-始めよう
-始めよう

283
00:16:35,307 --> 00:16:40,203
(Alcohol-Free Marteami(Kendall,
Yuna, Lexus) (原曲 TWICE)

284
00:16:54,210 --> 00:16:55,950
(キラッ)

285
00:17:24,210 --> 00:17:25,750
(頑張れYuna)

286
00:19:03,180 --> 00:19:04,940
頑張れLexi!

287
00:20:11,758 --> 00:20:13,134
ワーオ

288
00:20:16,980 --> 00:20:18,843
-ありがとうございました
-ありがとうございました

289
00:20:29,899 --> 00:20:32,400
(J.Y. Parkの評価は?)

290
00:20:35,740 --> 00:20:38,770
(ドキドキ)

291
00:20:39,794 --> 00:20:42,310
この曲は私が書きましたから

292
00:20:42,881 --> 00:20:46,480
メロディーがドラマチックに
駆け巡ることを知っています

293
00:20:46,491 --> 00:20:49,120
ただの繰り返しで構成された

294
00:20:49,131 --> 00:20:50,208
シンプルな曲ではない

295
00:20:50,219 --> 00:20:52,655
起伏も激しいですし

296
00:20:52,666 --> 00:20:56,606
(ドラマチックなメロディーの"Alcohol-Free")
メロディーは長く 互いに連結しています

297
00:20:56,769 --> 00:20:59,459
だからこそこの曲は
歌って踊ることが

298
00:20:59,470 --> 00:21:01,642
とても難しいんです

299
00:21:02,302 --> 00:21:04,913
(ボーカルの問題点は?)

300
00:21:06,267 --> 00:21:07,473
メロディーがとても

301
00:21:07,713 --> 00:21:11,300
難しい曲だと分かっているので

302
00:21:11,408 --> 00:21:12,317
私は

303
00:21:14,246 --> 00:21:16,264
(この曲の作曲者として)
おそらくボーカルが

304
00:21:16,275 --> 00:21:19,250
(この曲の作曲者として)
不安定だろうと予想していました

305
00:21:19,261 --> 00:21:22,550
(この曲の作曲者として
ボーカルは不安定だろうと予想)

306
00:21:23,239 --> 00:21:25,500
まさにその通りでした

307
00:21:30,501 --> 00:21:32,362
Lexus あなたは

308
00:21:36,549 --> 00:21:39,160
ヒップホップや

309
00:21:39,315 --> 00:21:42,900
エネルギーのある速いダンスが

310
00:21:43,034 --> 00:21:46,570
得意ですよね

311
00:21:46,815 --> 00:21:49,977
しかし今回のような

312
00:21:50,280 --> 00:21:54,050
非常に繊細な表現が要求される

313
00:21:54,547 --> 00:21:58,680
曲線的でスムーズなダンスは

314
00:22:00,365 --> 00:22:04,590
あなたの他のダンスと比べて
感動的ではありませんでした

315
00:22:09,730 --> 00:22:12,001
バレエを習っていましたよね?

316
00:22:12,270 --> 00:22:16,040
その時の記憶をもっと使うべきです

317
00:22:16,486 --> 00:22:18,740
腕や脚をどのように動かせば

318
00:22:19,225 --> 00:22:21,636
美しいラインが見えるのか

319
00:22:21,697 --> 00:22:23,640
しかし私は見えませんでした

320
00:22:24,027 --> 00:22:25,936
あなたなら出来ると分かっていますよ

321
00:22:33,249 --> 00:22:36,820
Yuna 私の予想よりも
かなり良かったです

322
00:22:37,085 --> 00:22:39,860
(ニッコリ)

323
00:22:39,871 --> 00:22:43,830
(安心)

324
00:22:43,899 --> 00:22:45,911
最初のサビをあなたが
歌うと思っていませんでした

325
00:22:46,532 --> 00:22:47,768
私もです

326
00:22:51,509 --> 00:22:53,458
正直に言って想像以上でした

327
00:22:53,519 --> 00:22:56,360
しかしもっと練習が必要です

328
00:23:01,294 --> 00:23:03,810
おそらくあなたが歌にばかり

329
00:23:03,827 --> 00:23:05,790
心配して気を取られていたから

330
00:23:07,004 --> 00:23:10,519
今日のダンスには
感心できませんでした

331
00:23:14,067 --> 00:23:15,981
歌ばかり心配していたので

332
00:23:15,992 --> 00:23:18,231
ダンスにも集中することが

333
00:23:18,514 --> 00:23:21,666
(ダンスがビートよりも速くなっていたYuna)
難しくなっていましたね

334
00:23:21,677 --> 00:23:23,900
今日この目で見た感想です

335
00:23:30,480 --> 00:23:31,850
(最後にKendallへの評価)
Kendall

336
00:23:31,866 --> 00:23:34,494
(最後にKendallへの評価)

337
00:23:35,595 --> 00:23:37,328
瞬間 瞬間で

338
00:23:37,339 --> 00:23:40,424
私を本当に驚かせました

339
00:23:41,187 --> 00:23:43,720
あなたは振りを理解して踊っています

340
00:23:49,391 --> 00:23:50,931
ただ踊るのではなく

341
00:23:51,430 --> 00:23:53,700
どう感じるべきか分かっていた

342
00:23:54,329 --> 00:23:56,109
より一層 感情を

343
00:23:56,170 --> 00:23:59,015
付け加えることで

344
00:23:59,026 --> 00:24:03,252
元の振り付けにも
さらなる動きを加えていた

345
00:24:05,942 --> 00:24:08,548
あなたの歌と表現は素晴らしかったです

346
00:24:08,841 --> 00:24:10,301
ありがとうございます

347
00:24:12,999 --> 00:24:13,936
ですから

348
00:24:15,008 --> 00:24:17,287
このミッションを行う理由は

349
00:24:17,601 --> 00:24:20,290
あなたたちの欠点を知るためです

350
00:24:20,794 --> 00:24:24,442
これからも集中して
練習を続けてください

351
00:24:24,699 --> 00:24:25,632
よくやりました

352
00:24:34,869 --> 00:24:35,942
お疲れさま

353
00:24:36,599 --> 00:24:39,110
よくやったわ

354
00:24:39,121 --> 00:24:42,623
(Kendallがチームメイトを励ます)
-大丈夫
-大丈夫よ Lexi

355
00:24:44,621 --> 00:24:46,241
-大丈夫
-大丈夫

356
00:24:53,760 --> 00:24:55,465
Lexus

357
00:24:55,955 --> 00:24:57,708
彼女は多彩多能ではない

358
00:24:57,719 --> 00:25:00,570
得意な分野に
関しては素晴らしいのですが

359
00:25:00,976 --> 00:25:04,470
苦手な曲でのパフォーマンスでは

360
00:25:05,516 --> 00:25:07,442
それが目に付く

361
00:25:08,567 --> 00:25:11,689
Yunaに関しては

362
00:25:12,280 --> 00:25:15,687
他の候補生たちとの
レベルの違いが見えるので

363
00:25:15,698 --> 00:25:17,401
少し心配しています

364
00:25:20,459 --> 00:25:22,065
総評としては...

365
00:25:23,909 --> 00:25:25,882
もっと出来ただろうと思います

366
00:25:28,312 --> 00:25:33,000
(チーム"Marteami"の運命は?)

367
00:25:33,011 --> 00:25:34,645
-緊張してる?
-ちょっとだけ

368
00:25:34,656 --> 00:25:36,880
お腹がグルグルしてるわ

369
00:25:37,188 --> 00:25:38,061
3つ数えたら

370
00:25:38,750 --> 00:25:40,531
Back Dawgzと言うのよ
ワン ツー スリー

371
00:25:40,542 --> 00:25:42,179
-Back Dawgz.
-Back Dawgz.

372
00:25:48,239 --> 00:25:49,787
きっと出来るわ

373
00:25:49,798 --> 00:25:50,742
出来る

374
00:25:50,753 --> 00:25:54,531
(お互いを励ます)
出来る 出来る 出来る

375
00:25:55,286 --> 00:25:56,206
出来るのよ

376
00:25:56,217 --> 00:25:58,102
私たちは出来る
エネルギー エネルギー

377
00:25:58,119 --> 00:25:59,006
緊張しないで

378
00:25:59,017 --> 00:26:01,711
楽しむ それだけよ

379
00:26:01,933 --> 00:26:03,319
(チームメイトを激励するリーダーCamila)
一緒にデビューするのよ

380
00:26:03,336 --> 00:26:05,399
(チームメイトを激励するリーダーCamila)

381
00:26:10,409 --> 00:26:12,528
次のチームは上がってください

382
00:26:13,840 --> 00:26:18,121
(3人全員が個人評価ストーンを獲得 - 個人評価)

383
00:26:18,592 --> 00:26:20,280
(Camila (17))
(個人評価: 2位)

384
00:26:20,291 --> 00:26:22,150
(Gina (13))
(個人評価: 8位)

385
00:26:22,161 --> 00:26:24,850
(Cristina (18))
(個人評価: 6位)

386
00:26:25,003 --> 00:26:27,664
チームの紹介をしてください

387
00:26:29,020 --> 00:26:29,993
ツー スリー

388
00:26:30,004 --> 00:26:32,489
さあおいで!私たちは

389
00:26:34,760 --> 00:26:36,666
-Back Dawgz!
-Back Dawgz!

390
00:26:40,297 --> 00:26:42,640
(ちょっと恥ずかしい)

391
00:26:42,866 --> 00:26:45,094
うん Gina そうだね Gina

392
00:26:47,052 --> 00:26:48,580
気に入りました

393
00:26:49,874 --> 00:26:50,440
ワーオ

394
00:26:51,335 --> 00:26:52,357
はい

395
00:26:52,368 --> 00:26:53,937
チーム紹介の時点では

396
00:26:53,948 --> 00:26:56,480
一番印象に残る紹介でした

397
00:26:56,568 --> 00:26:58,470
-ありがとうございます
-ありがとうございます

398
00:26:58,520 --> 00:27:00,149
(誇らしい)

399
00:27:00,173 --> 00:27:05,340
(ステージの準備で)
練習の時に一番
集中したことは何ですか?

400
00:27:05,390 --> 00:27:08,230
ダンスに一番力を注ぎました

401
00:27:08,287 --> 00:27:11,120
(歌と踊りを同時にこなすことが弱点)
私たちのダンスは激しいので

402
00:27:11,137 --> 00:27:13,156
同時に歌うことにも気をつけました

403
00:27:13,167 --> 00:27:16,901
Stray Kidsは
激しい振りをしながらでも

404
00:27:16,912 --> 00:27:17,970
安定して歌っているので

405
00:27:17,981 --> 00:27:21,528
溢れるエネルギーを
見てもらえるように努力してきました

406
00:27:22,040 --> 00:27:24,380
だから私はこの3人を選びました

407
00:27:26,397 --> 00:27:29,526
(チームの組み合わせには意図が)

408
00:27:29,608 --> 00:27:33,783
あなたたちにはエネルギーとパワー
そしてスピードがあると

409
00:27:33,794 --> 00:27:35,190
知っていますから

410
00:27:35,612 --> 00:27:38,320
("Back Dawgz"のパフォーマンス曲は?)

411
00:27:40,305 --> 00:27:47,305
(Stray Kids - Back Door 強烈な歌と激しい振り付け
聴く人をStray Kidsの世界へと誘う)

412
00:27:50,215 --> 00:27:53,370
'Back Door'を披露してくれる
チームに期待することは

413
00:27:53,846 --> 00:27:57,040
完璧なシンクロ
完璧な隊列

414
00:27:57,216 --> 00:27:58,822
寸分の狂いもない動作

415
00:27:58,844 --> 00:28:01,824
これはK-POPのエッセンスです

416
00:28:02,074 --> 00:28:06,220
3人全員がまるで1人のように

417
00:28:06,624 --> 00:28:07,952
演技するべきです

418
00:28:07,963 --> 00:28:10,090
(3人が1人になる)
これが私の求めるものです

419
00:28:10,212 --> 00:28:12,632
このパフォーマンスは

420
00:28:12,643 --> 00:28:15,700
チームワーク 鍛錬
そして集中にかかっています

421
00:28:15,814 --> 00:28:17,157
全てを出し切れるならば

422
00:28:17,168 --> 00:28:20,511
("Back Dawgz"は期待を超えられるか?)
これはA2Kでベストなパフォーマンスに

423
00:28:20,572 --> 00:28:22,092
なるかもしれません

424
00:28:23,801 --> 00:28:25,840
(D-21)

425
00:28:25,851 --> 00:28:29,840
(チーム"Back Dawgz"
ダンス練習の最中)

426
00:28:30,382 --> 00:28:32,210
ヘイ ヘイ そう ハッ

427
00:28:33,158 --> 00:28:34,826
ヘイ ヘイ ヘイ
ここまで

428
00:28:34,853 --> 00:28:39,119
(激しいダンスに息が切れる)
この時は一緒に

429
00:28:39,804 --> 00:28:41,017
このままいきましょう

430
00:28:41,028 --> 00:28:43,581
もっとパワーが出せたら良いですね

431
00:28:43,592 --> 00:28:44,494
はい

432
00:28:44,505 --> 00:28:45,262
-いいですか?
-はい

433
00:28:45,273 --> 00:28:46,960
(もっと...)
全身の力を溢れさせる感じで

434
00:28:46,971 --> 00:28:49,060
(もっと... パワー!)
-はい
-パワーを

435
00:28:49,374 --> 00:28:50,580
バーンと出さないと

436
00:28:54,591 --> 00:28:56,693
とても体力を消耗します

437
00:28:56,704 --> 00:29:00,310
曲の終わりには
苦しくて倒れるほどです

438
00:29:00,321 --> 00:29:01,525
死にそうになります

439
00:29:01,536 --> 00:29:04,855
ボーイズグループに
挑戦するのは初めてなので

440
00:29:04,866 --> 00:29:06,330
難しいです

441
00:29:06,347 --> 00:29:08,532
強く 激しく見せるために

442
00:29:08,549 --> 00:29:11,078
努力しています

443
00:29:14,391 --> 00:29:18,630
(シンクロ率がこのパフォーマンスのカギ)

444
00:29:19,413 --> 00:29:24,200
(シンクロ率がこのパフォーマンスのカギ)

445
00:29:24,627 --> 00:29:26,034
録画して見てみたい

446
00:29:26,045 --> 00:29:27,792
私たちがどれだけ...

447
00:29:27,803 --> 00:29:29,372
下手なのか

448
00:29:30,907 --> 00:29:34,210
(録画のためにカメラをセット)

449
00:29:35,273 --> 00:29:37,880
たくさん録画しました

450
00:29:37,996 --> 00:29:39,941
倍速で見ることで

451
00:29:39,952 --> 00:29:42,163
全員の角度が正しいかどうか

452
00:29:42,174 --> 00:29:44,850
確認しました

453
00:29:48,633 --> 00:29:50,020
-見てみよう 怖いな
-見ようか

454
00:29:50,234 --> 00:29:51,381
オーマイガー

455
00:29:51,863 --> 00:29:53,657
-うん
-ここは良いね

456
00:29:54,072 --> 00:29:55,652
-もっと下げないと
-ワーオ

457
00:29:56,127 --> 00:29:57,330
オーマイガー

458
00:29:57,636 --> 00:29:59,370
まだエネルギーが足りないわ

459
00:30:00,021 --> 00:30:01,650
(完璧なパフォーマンスのため続く確認)
ここは近すぎね

460
00:30:01,711 --> 00:30:03,900
(完璧なパフォーマンスのため続く確認)
いつも真ん中からズレてるわ

461
00:30:05,003 --> 00:30:06,270
(シンクロし始める)
良い感じね

462
00:30:06,281 --> 00:30:08,940
(シンクロし始める)

463
00:30:08,951 --> 00:30:10,374
全てがとても大変でした

464
00:30:10,385 --> 00:30:11,685
第一に歌と踊りの両立が

465
00:30:11,696 --> 00:30:14,405
信じられないほど難しくて

466
00:30:14,416 --> 00:30:15,090
ホントに

467
00:30:15,101 --> 00:...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

A2K - ep.19 Team Evaluation Subtitles (SRT) - 45:18-2718-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ A2K - ep.19 Team Evaluation.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ A2K - ep.19 Team Evaluation.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ A2K - ep.19 Team Evaluation.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ A2K - ep.19 Team Evaluation.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!