Singer: A2K
|
Song: ep.18 Individual Evaluation Rankings
A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings Subtitles (SRT) (50:51-3051-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
0
00:00:00,333 --> 00:00:04,626
(まだ終わりではない!)
1
00:00:06,918 --> 00:00:08,724
深刻な問題があります
2
00:00:10,184 --> 00:00:12,484
ストーンはあげられません
3
00:00:17,493 --> 00:00:20,686
(果たして参加者に何が?)
大丈夫よ
4
00:00:32,366 --> 00:00:35,434
(A2K)
5
00:00:35,502 --> 00:00:38,485
(6人のステージが終わり)
6
00:00:38,605 --> 00:00:40,985
(次は誰?)
7
00:00:41,340 --> 00:00:43,064
(深いため息)
8
00:00:47,820 --> 00:00:50,552
-緊張していますか?
-はい
9
00:00:50,613 --> 00:00:53,756
(極度の緊張感)
10
00:00:54,325 --> 00:00:56,565
次 Lexus
11
00:01:00,296 --> 00:01:03,902
(Lexus)
12
00:01:05,176 --> 00:01:07,743
ここまでの韓国生活はどうですか?
13
00:01:08,110 --> 00:01:10,610
とても良いです
本当に楽しいです
14
00:01:11,044 --> 00:01:13,038
この2週間で何が一番良かったですか?
15
00:01:13,105 --> 00:01:15,463
時々窓の外を見るのが本当に好きです
16
00:01:15,474 --> 00:01:16,735
とても素敵なんです
17
00:01:16,810 --> 00:01:20,342
それから食事もいいです
本当においしいです
18
00:01:20,414 --> 00:01:21,915
どんな食べ物が?
19
00:01:22,355 --> 00:01:26,820
実は最近ケジャンを食べてみたんです
20
00:01:27,720 --> 00:01:29,759
-カニのしょうゆ漬け?
-はい
21
00:01:29,823 --> 00:01:31,817
(大好き)
22
00:01:31,892 --> 00:01:34,436
(カンジャンケジャン: しょうゆベースのタレに カニを漬け込んだもの)
カニの身をご飯に乗せて
23
00:01:34,495 --> 00:01:37,862
(カンジャンケジャン: しょうゆベースのタレに カニを漬け込んだもの)
ノリで包んで食べるんです
24
00:01:37,931 --> 00:01:40,406
(驚いたJ.Y. Park)
食べ方を知ってますね
25
00:01:41,238 --> 00:01:42,777
いいでしょう
26
00:01:42,836 --> 00:01:46,416
このステージを準備しながら
一番苦労したことは?
27
00:01:46,907 --> 00:01:48,936
考えてみると
28
00:01:48,947 --> 00:01:50,614
ダンスのレッスンでは
29
00:01:50,677 --> 00:01:52,712
上手に出来ました
30
00:01:52,899 --> 00:01:55,313
エネルギーも良かったし
31
00:01:55,686 --> 00:01:57,099
でも
32
00:01:57,150 --> 00:01:59,173
ダンスと歌を
33
00:01:59,233 --> 00:02:01,159
一緒にやってみたら
34
00:02:02,078 --> 00:02:03,858
大変でした
35
00:02:04,100 --> 00:02:05,640
両方を同時にやると
36
00:02:06,214 --> 00:02:08,480
歌とダンスを頭で考えないでやるのが
37
00:02:08,782 --> 00:02:10,407
難しかったんです
38
00:02:10,894 --> 00:02:14,367
自然に歌って踊りながら個性を盛り込むのは
とても大変でした
39
00:02:15,086 --> 00:02:16,972
でも 今日はそうしなければなりませんよ
40
00:02:17,037 --> 00:02:20,253
考えながらやると すぐに分かりますから
41
00:02:20,307 --> 00:02:21,400
はい
42
00:02:22,855 --> 00:02:25,103
(緊張した表情)
43
00:02:25,429 --> 00:02:27,763
(少し前)
44
00:02:27,814 --> 00:02:29,631
(ブルブル)
45
00:02:32,319 --> 00:02:34,159
(水もほぼ全部飲む)
46
00:02:39,803 --> 00:02:41,103
(チラリ)
47
00:02:41,523 --> 00:02:44,575
(緊張しないで Lexi)
48
00:02:49,706 --> 00:02:52,220
正直 すごく不安です
49
00:02:52,272 --> 00:02:54,741
(なぜ緊張するのか?)
50
00:02:54,752 --> 00:02:57,941
本当に正直にお話しすると
51
00:02:58,011 --> 00:03:01,767
全く自信がありません
52
00:03:02,711 --> 00:03:04,430
今日のステージに関してです
53
00:03:04,484 --> 00:03:07,106
今回の曲のいくつかの部分で
54
00:03:07,117 --> 00:03:10,970
高音を出さなければなりませんが
55
00:03:11,024 --> 00:03:13,962
そこが心配です
56
00:03:14,655 --> 00:03:18,095
最近 高音がうまく出せないんです
57
00:03:18,300 --> 00:03:20,867
(Lexusが歌う曲は?)
58
00:03:22,031 --> 00:03:27,441
(Wonder Girls "Like This" ヒップホップのビートと
エレクトロニックサウンドを融合させた曲で/ 日常から抜け出して
音楽のグルーヴを楽しもうという曲)
59
00:03:28,642 --> 00:03:30,790
(歌いながら)
とりあえず歌いながら
60
00:03:30,837 --> 00:03:33,391
(タイミングを調整しよう)
音やタイミングを変えてみます
61
00:03:33,752 --> 00:03:35,912
(Lexusのボーカルレッスン)
62
00:03:38,383 --> 00:03:41,429
(声がかすれ始める)
63
00:03:45,164 --> 00:03:47,784
(不安定)
64
00:03:48,485 --> 00:03:50,924
(心配)
65
00:03:50,998 --> 00:03:54,377
'目覚めさせてあげる' ここは
66
00:03:54,435 --> 00:03:57,486
ちょっと高いと考えるから
67
00:03:57,496 --> 00:03:58,718
体がこわばっちゃうの
68
00:04:01,993 --> 00:04:03,239
やってみよう
69
00:04:04,772 --> 00:04:06,953
(高音が出せるようになった)
70
00:04:07,445 --> 00:04:10,748
(上手に歌いたいという圧迫感で無理してしまう)
呼吸など Lexiが見たとき
71
00:04:10,759 --> 00:04:12,377
(上手に歌いたいという圧迫感で無理してしまう)
上手くやらなきゃと思う部分に
72
00:04:12,388 --> 00:04:15,677
すごく気を使ってるのが感じられるのね
73
00:04:15,688 --> 00:04:20,643
(うまくこなしたい)
本当に上手にやりたいんです
74
00:04:20,902 --> 00:04:25,303
(落ち着いてやるべき)
はやる気持ちを少し落ち着けて
75
00:04:25,365 --> 00:04:27,334
(緊張をせずに音楽を楽しむこと)
楽しむことがまず第一だから
76
00:04:28,328 --> 00:04:29,414
はい
77
00:04:31,605 --> 00:04:34,109
(ボーカルレッスン後
ダンススタジオへ)
今 ダンススタジオに着きました
78
00:04:34,174 --> 00:04:35,603
今は
79
00:04:36,604 --> 00:04:38,184
7時46分です
80
00:04:40,011 --> 00:04:42,051
練習します
81
00:04:46,607 --> 00:04:49,466
(すぐにダンスの練習を始めるLexus)
82
00:04:52,307 --> 00:04:56,007
(喉をウォーミングアップ中)
83
00:05:03,077 --> 00:05:06,217
(緊張をほぐそう Lexi)
84
00:05:09,464 --> 00:05:14,990
(1度に動作を1つずつ)
85
00:05:18,165 --> 00:05:21,425
(夜遅くまで練習したLexus)
86
00:05:22,438 --> 00:05:24,272
LAブートキャンプより
87
00:05:24,324 --> 00:05:27,058
成長したところを見ていただきたいです
88
00:05:27,246 --> 00:05:30,206
(何度も高音の出し方を聴いて確認する)
89
00:05:30,264 --> 00:05:32,053
ずっと練習してきたので
90
00:05:32,132 --> 00:05:34,615
練習した甲斐があってほしいですね
91
00:05:35,272 --> 00:05:39,446
今日は絶対にベストを尽くします
もしも喉が痛いとしても
92
00:05:40,033 --> 00:05:41,966
震えたとしても
93
00:05:43,046 --> 00:05:44,940
自信がなくても
94
00:05:45,131 --> 00:05:46,075
ベストを尽くして
95
00:05:46,085 --> 00:05:49,004
出来る限り最高のパフォーマンスを
披露します
96
00:05:50,599 --> 00:05:52,926
バレエを習っていたので
97
00:05:53,197 --> 00:05:57,079
Lexusの動作はとても正確で繊細です
98
00:05:57,391 --> 00:06:00,207
しかし "Like This"は
99
00:06:00,602 --> 00:06:03,089
ヒップホップ的でカジュアルで
100
00:06:03,302 --> 00:06:05,149
楽しくて エネルギッシュな曲です
101
00:06:05,199 --> 00:06:09,747
今までに見られなかった
Lexusの全く新たな一面を
102
00:06:09,803 --> 00:06:12,718
(期待)
この曲で見られるでしょう
103
00:06:17,614 --> 00:06:19,774
(ファイト Lexi!)
104
00:06:23,052 --> 00:06:26,005
(Like this
Lexus (原曲 Wonder Girls))
105
00:06:27,253 --> 00:06:30,139
(自信たっぷりにスタート)
106
00:08:21,015 --> 00:08:22,162
上手だった!
107
00:08:22,217 --> 00:08:23,650
良かったわ!
108
00:08:26,187 --> 00:08:29,860
(拍手してから ため息をつくJ.Y. Park)
109
00:08:35,653 --> 00:08:38,540
(緊張) (焦燥)
110
00:08:39,415 --> 00:08:41,487
(どうか...)
111
00:08:41,945 --> 00:08:44,585
(J.Y. Parkの評価は?)
112
00:08:46,340 --> 00:08:48,134
今までで最高のパフォーマンスでした
113
00:08:49,747 --> 00:08:52,027
(褒められてビックリ)
114
00:08:53,573 --> 00:08:56,053
(泣くな! 泣くな!)
(シリアスな表情?)
115
00:08:59,624 --> 00:09:01,317
ずいぶん上達しましたね
116
00:09:01,590 --> 00:09:03,670
"The Feels"をやった時よりも
117
00:09:04,397 --> 00:09:06,390
(深い感動)
118
00:09:10,292 --> 00:09:12,725
ダンスが上手ですね
119
00:09:17,306 --> 00:09:21,279
(Lexusの努力が通じた) 動作1つ1つがどんな感じなのか
よく分かっていますね
120
00:09:21,344 --> 00:09:24,346
ただ動作だけをするのではなく
121
00:09:24,447 --> 00:09:28,125
いつもその動きがもつフィーリングを
理解しています
122
00:09:28,690 --> 00:09:30,795
ある特定の動きで
123
00:09:30,853 --> 00:09:32,861
動作のフィーリングを
124
00:09:32,922 --> 00:09:34,828
変えているんですよ
125
00:09:35,217 --> 00:09:37,504
ただ動作をこなすだけではなく
126
00:09:38,538 --> 00:09:39,638
とにかく
127
00:09:39,963 --> 00:09:42,370
決まった動作を完璧に踊るだけではなく
128
00:09:42,465 --> 00:09:43,913
フィーリングもきちんと出しています
129
00:09:44,133 --> 00:09:44,933
それに
130
00:09:45,001 --> 00:09:48,266
表情も良くなってきているし
131
00:09:54,916 --> 00:09:57,002
ボーカルもはるかに上達しています
132
00:09:57,914 --> 00:09:59,127
すごく成長しました
133
00:09:59,428 --> 00:10:00,614
もちろん
134
00:10:00,727 --> 00:10:02,874
まだ先は長いですが
135
00:10:02,884 --> 00:10:04,996
それでも本当に良くなりました
136
00:10:05,522 --> 00:10:08,069
以前の歌い方を覚えてますからね
137
00:10:08,124 --> 00:10:11,352
次の評価でこんなふうに歌ったら
138
00:10:14,807 --> 00:10:17,180
ストーンはあげられません
139
00:10:19,460 --> 00:10:22,520
(だが 今日はストーンがもらえるだろうか?)
140
00:10:25,824 --> 00:10:27,557
でも 今日はあげられます
141
00:10:29,953 --> 00:10:31,620
ありがとうございます
142
00:10:38,154 --> 00:10:42,748
(Lexusを祝福する参加者たち) よくやったわ
Lexi! 泣いてるみたい
143
00:10:42,825 --> 00:10:45,533
もう見えない 視野から消えちゃった
144
00:10:46,429 --> 00:10:49,652
(純粋に努力と成長で勝ち得た成果)
145
00:10:49,679 --> 00:10:50,846
よく出来ました
146
00:10:50,900 --> 00:10:52,918
(A2K)
Lexi...
147
00:10:52,969 --> 00:10:56,309
(個人ミッション Lexus ストーン獲得) ボーカルはもっと上達しなきゃいけない
分かったね? 集中して頑張って
148
00:10:56,372 --> 00:10:59,216
(J.Y. Parkの心のこもったアドバイス)
あと3か月だよ 集中して
149
00:10:59,275 --> 00:11:01,841
-ありがとうございます
-よく出来ました
150
00:11:08,100 --> 00:11:10,407
ダンスを踊る参加者が
151
00:11:11,340 --> 00:11:14,307
たくさんいるけど
152
00:11:14,357 --> 00:11:16,175
Lexusは
153
00:11:17,009 --> 00:11:19,282
次元が違うと思う
154
00:11:19,366 --> 00:11:20,888
なぜなら
155
00:11:22,368 --> 00:11:24,901
動作に生の感情が入ってるんだ
156
00:11:24,967 --> 00:11:28,173
それに今日は表情が
157
00:11:29,808 --> 00:11:31,761
以前とは全然違っていた
158
00:11:31,793 --> 00:11:33,605
今日は攻撃的だった
159
00:11:33,615 --> 00:11:36,153
そこがすごく良かったね
160
00:11:36,212 --> 00:11:38,837
同じ振り付けでも
161
00:11:38,848 --> 00:11:41,038
その日の気分によって
162
00:11:41,635 --> 00:11:45,028
違う雰囲気で踊ることができる
彼女はそういうレベルだね
163
00:11:45,835 --> 00:11:49,002
(Lexusの成長に感嘆した J.Y. Park)
164
00:11:49,576 --> 00:11:53,696
今日の評価の前にすごいストレスだったんです
165
00:11:54,422 --> 00:11:56,408
すべてについてすごく悩んでました
166
00:11:57,923 --> 00:12:01,204
ステージに上がる前は自信がありませんでした
167
00:12:01,269 --> 00:12:03,743
今は素晴らしい気分です
168
00:12:03,754 --> 00:12:05,647
(プレッシャーを克服して見事にやってのけた)
正直 期待してなかったので
169
00:12:05,657 --> 00:12:08,205
(プレッシャーを克服して見事にやってのけた)
本当にうれしいです
170
00:12:12,014 --> 00:12:14,986
(次は誰?)
171
00:12:16,261 --> 00:12:18,181
(Yuna)
172
00:12:18,760 --> 00:12:21,886
(喉をウォーミングアップ)
173
00:12:22,485 --> 00:12:24,072
みんなすごく上手なので
174
00:12:24,126 --> 00:12:27,072
ちょっと心配になりました
175
00:12:27,129 --> 00:12:29,544
少し緊張しますが
176
00:12:29,598 --> 00:12:32,983
できる限りの準備はできたと思います
177
00:12:33,957 --> 00:12:35,632
次は Yuna
178
00:12:38,637 --> 00:12:41,104
(明るい笑顔で登場)
179
00:12:42,921 --> 00:12:44,747
こんにちは
180
00:12:44,820 --> 00:12:47,794
-こんにちは
-こんにちは
181
00:12:48,402 --> 00:12:50,508
幸いにも
182
00:12:50,626 --> 00:12:54,347
同時に残念ながらも
最終 9位で
183
00:12:54,757 --> 00:12:56,470
ブートキャンプを終えました
184
00:12:57,599 --> 00:13:00,253
(Yunaは自分の順位を
どう受け止めたのか?)
ブートキャンプの結果を
185
00:13:00,264 --> 00:13:01,720
(Yunaは自分の順位を どう受け止めたのか?)
どのように受け止めましたか?
186
00:13:01,803 --> 00:13:04,915
まずは このようなチャンスを頂けて
187
00:13:04,973 --> 00:13:06,478
本当に感謝しました
188
00:13:06,495 --> 00:13:08,862
自分の人生でこんなチャンスが来るとは
189
00:13:08,930 --> 00:13:11,084
思ってもみなかったからです
190
00:13:12,084 --> 00:13:13,710
なので 最近は
191
00:13:13,782 --> 00:13:15,267
もっと上手になれるよう
192
00:13:15,321 --> 00:13:18,234
(ポジティブな考え)
さらに頑張りながら
193
00:13:18,287 --> 00:13:21,298
他の参加者のレベルについていけるように
194
00:13:21,309 --> 00:13:23,266
努力しています
195
00:13:24,027 --> 00:13:26,567
いいですね
今日歌う曲は
196
00:13:26,628 --> 00:13:29,097
miss Aの"Bad Girl Good Girl"ですね
197
00:13:31,133 --> 00:13:36,838
(miss A "Bad Girl Good Girl" ユーロメロディと米国ヒップホップのリズムを
融合させたミディアムテンポの曲/
自信をもって自分を表現しようと歌っている)
198
00:13:37,938 --> 00:13:40,318
Yunaが "Bad Girl Good Girl"を歌うのは
199
00:13:40,329 --> 00:13:42,344
相当なチャレンジです
200
00:13:42,662 --> 00:13:43,928
参加者全体のうち
201
00:13:43,938 --> 00:13:47,599
熟練度が一番低いです
202
00:13:47,895 --> 00:13:50,849
この曲は基本的なテクニックが
203
00:13:50,870 --> 00:13:52,788
かなり必要です
204
00:13:52,953 --> 00:13:55,084
(最大の挑戦)
今日のステージのうち
205
00:13:55,095 --> 00:13:57,288
一番大変な挑戦だと思います
206
00:14:01,470 --> 00:14:06,211
(Yunaのダンスレッスン)
207
00:14:08,574 --> 00:14:11,710
(注意深く見ているトレーナー)
208
00:14:12,085 --> 00:14:13,711
2, 3, 4
209
00:14:13,962 --> 00:14:18,013
(拍子を強調)
210
00:14:19,553 --> 00:14:22,334
(拍子に合わせなきゃ!)
Yuna 拍子
211
00:14:22,345 --> 00:14:25,287
拍子をちゃんと合わせないと
212
00:14:26,004 --> 00:14:29,257
(もう1度)
213
00:14:29,673 --> 00:14:32,887
(うーん...)
214
00:14:34,165 --> 00:14:38,333
(Yunaに手本を見せるトレーナー)
1 2 3 4 そう!
215
00:14:38,344 --> 00:14:40,435
(簡潔かつ拍子に合わせるパート) こうやって合わせるのよ
でも Yunaは
216
00:14:40,782 --> 00:14:43,788
(しかし Yunaの動きは拍子より遅い)
ちょっと入るのが遅いのよ
217
00:14:43,799 --> 00:14:46,141
(しかし Yunaの動きは拍子より遅い)
218
00:14:46,552 --> 00:14:49,185
分かった?
理解できた Yuna?
219
00:14:49,982 --> 00:14:51,844
(混乱)
220
00:14:51,855 --> 00:14:55,226
自分にすごくイライラしています
221
00:14:55,410 --> 00:14:58,424
振り付け全体を習うのに
222
00:14:58,435 --> 00:15:01,480
3, 4日かかったからです
223
00:15:01,491 --> 00:15:04,930
(タッ! タッ! タッ! タッ! ) 8といったら
1からすぐに入らなきゃダメ
224
00:15:06,061 --> 00:15:09,982
(拍子の合わせ方を見せながら
詳しく教える)
1 2 3 4
225
00:15:10,032 --> 00:15:12,267
-8で終わらなきゃ 8で
-分かりました
226
00:15:14,473 --> 00:15:18,293
(へこんでるYunaを慰めるトレーナー)
227
00:15:18,991 --> 00:15:21,887
(レッスン後の練習)
228
00:15:23,772 --> 00:15:28,250
(欠点を集中的に練習)
229
00:15:31,370 --> 00:15:35,523
(しかし 相変わらず拍子に合わせるのに苦労)
230
00:15:38,598 --> 00:15:40,411
よく出来たわ
231
00:15:40,422 --> 00:15:43,005
(結局 Yunaの挫折が始まった)
232
00:15:44,698 --> 00:15:46,518
いくつかの動作がうまく出来なくて
233
00:15:46,529 --> 00:15:49,347
どんどん振り付けを覚えるのに
時間がかかるので
234
00:15:49,358 --> 00:15:53,291
自分がすごくもどかしかったです
235
00:15:53,727 --> 00:15:56,845
(とりあえずやってみよう!)
昨日は本当に良く出来たじゃない
236
00:15:57,457 --> 00:16:03,094
(Yunaのために集まった友達)
237
00:16:04,778 --> 00:16:06,831
そう 上手よ
238
00:16:07,213 --> 00:16:11,215
Camilaがすごく助けてくれます
特に音程に関してです
239
00:16:11,318 --> 00:16:14,196
自信を持たせてくれるんです
240
00:16:14,207 --> 00:16:16,120
こうやるのはどこだっけ?
241
00:16:16,175 --> 00:16:17,228
こうやってたわ
242
00:16:17,239 --> 00:16:20,352
(アドバイスを聞き入れるYuna)
243
00:16:20,994 --> 00:16:24,941
Cristinaもダンスのディテールを
たくさん教えてくれます
244
00:16:27,127 --> 00:16:28,977
そうよ 見たでしょ?
245
00:16:29,082 --> 00:16:30,946
自信を持てばいいのよ
246
00:16:31,557 --> 00:16:33,073
うまく出来てるし 準備もできた
247
00:16:33,084 --> 00:16:35,420
ただ自信だけ持てばいい
248
00:16:35,634 --> 00:16:37,003
自分が上手いと信じて
249
00:16:37,014 --> 00:16:39,750
自信のある表情だけすればいい
250
00:16:40,787 --> 00:16:46,198
(Yunaに自信を持たせてあげる友人たち)
251
00:16:47,186 --> 00:16:51,913
(練習は続く!)
252
00:16:56,240 --> 00:16:58,256
(完璧なステージ目指して練習!)
253
00:16:58,267 --> 00:17:01,331
私は毎日上達しているので
254
00:17:01,501 --> 00:17:04,870
とてもうれしいです
255
00:17:05,778 --> 00:17:08,850
毎日もっと成長し続けなければと
256
00:17:09,010 --> 00:17:11,850
思えるようになります
257
00:17:16,975 --> 00:17:21,099
(自信を取り戻したYuna!)
258
00:17:22,200 --> 00:17:24,036
(今日楽しみな部分は?)
259
00:17:24,047 --> 00:17:26,411
今日は自作のラップを披露するので
260
00:17:27,027 --> 00:17:28,440
(自作ラップを準備したYuna)
本当に楽しみです
261
00:17:28,802 --> 00:17:30,769
(自作ラップを準備したYuna)
初めて
262
00:17:30,780 --> 00:17:33,980
歌に合わせて自分で書いたラップなので
263
00:17:34,620 --> 00:17:35,734
それに
264
00:17:36,831 --> 00:17:40,486
ラップの歌詞が歌の内容のように
自分はまんざらでもないということを
265
00:17:40,497 --> 00:17:42,350
よく表現していると思います
266
00:17:50,030 --> 00:17:51,990
Boy 私の前から去って
267
00:17:52,252 --> 00:17:54,125
私の時間を無駄にさせないで 行ってよ
268
00:17:54,300 --> 00:17:55,100
時間を無駄にさせないで...
269
00:17:55,563 --> 00:17:59,257
私は私よ
特別なの 分かった?
270
00:17:59,565 --> 00:18:00,358
よし
271
00:18:01,035 --> 00:18:03,635
私のラップに感動したと
272
00:18:03,646 --> 00:18:07,326
PDに言われたらうれしいですね
273
00:18:07,337 --> 00:18:10,829
もっとうまくなろうと毎日
274
00:18:10,846 --> 00:18:13,665
本当に一生懸命やりました
275
00:18:13,807 --> 00:18:17,789
それから ストーンは
私が思うには...
276
00:18:19,192 --> 00:18:21,079
(ストーン獲得を夢見ている)
おそらく もらえるでしょう
277
00:18:21,090 --> 00:18:22,320
(ストーン獲得を夢見ている)
278
00:18:23,142 --> 00:18:25,150
では 準備したものを見せてください
279
00:18:25,161 --> 00:18:25,978
はい
280
00:18:26,527 --> 00:18:29,300
(ガンバレ YUNA) -行け Yuna! 出来る
Yuna -頑張って Yuna
281
00:18:31,070 --> 00:18:32,958
(緊張)
頑張れ Yuna
282
00:18:33,139 --> 00:18:34,179
頑張れ Yuna
283
00:18:45,634 --> 00:18:48,907
(Bad Girl Good Girl
Yuna (原曲 miss A))
284
00:18:55,749 --> 00:18:57,190
-おお!
-まあ!
285
00:19:44,909 --> 00:19:47,926
(これから自作ラップ!)
286
00:19:48,475 --> 00:19:51,813
(...)
287
00:19:52,491 --> 00:19:55,407
(タイミングを逃した!)
288
00:20:00,889 --> 00:20:03,248
(Yunaのミスに気づいた他の参加者たち)
289
00:20:03,259 --> 00:20:04,383
あそこでラップ?
290
00:20:05,497 --> 00:20:08,660
(ああ...)
291
00:20:09,582 --> 00:20:12,694
(ラップを逃して頭の中は真っ白に)
292
00:20:19,184 --> 00:20:21,980
(一生懸命準備したラップで致命的なミス)
293
00:20:23,188 --> 00:20:26,624
(ステージを続けていく Yuna)
294
00:21:04,650 --> 00:21:06,749
-よくやった Yuna
-ラップのことは忘れて
295
00:21:06,760 --> 00:21:08,590
すごくガックリするかも
296
00:21:09,021 --> 00:21:11,028
-Yuna どうか
-Yuna
297
00:21:12,590 --> 00:21:16,004
(J.Y. Parkの評価は?)
298
00:21:19,406 --> 00:21:21,032
中間の部分は
299
00:21:21,194 --> 00:21:23,174
自分が書いたラップだったでしょ?
300
00:21:24,444 --> 00:21:25,443
でも
301
00:21:28,021 --> 00:21:31,750
入る部分でタイミングを逃してから
ラップが出来なかったですね
302
00:21:31,761 --> 00:21:32,597
はい
303
00:21:37,010 --> 00:21:38,990
中間で何があったんですか?
304
00:21:43,249 --> 00:21:44,749
分かりません
305
00:21:45,258 --> 00:21:47,418
ちょっとこんがらがりました
306
00:21:53,180 --> 00:21:55,140
十分に起こりうることです
307
00:21:55,261 --> 00:21:57,343
簡単ではありません
308
00:21:59,318 --> 00:22:00,238
さて...
309
00:22:11,992 --> 00:22:13,818
始まりは良かったです
310
00:22:14,460 --> 00:22:17,429
以前と大きく違うと思ったのは
311
00:22:17,863 --> 00:22:22,360
カリスマと自信が大きくなったことです
312
00:22:23,044 --> 00:22:24,890
ステージを始める前からです
313
00:22:24,901 --> 00:22:29,407
曲を始まる前にポーズを取った時のことです
314
00:22:31,499 --> 00:22:36,308
(最初から自信にあふれていた)
315
00:22:37,197 --> 00:22:38,444
全く違って見えました
316
00:22:38,455 --> 00:22:39,950
もっとカリスマがありました
317
00:22:39,961 --> 00:22:44,050
あのポーズひとつから
自信がついたことが感じられました
318
00:22:44,818 --> 00:22:47,118
(自信をつけたYuna)
それが以前との最大の違いでした
319
00:22:47,129 --> 00:22:49,020
自信がついたという点です
320
00:22:52,533 --> 00:22:55,740
でも ラップを逃したあとは
321
00:22:55,751 --> 00:22:58,236
ガクっと沈んでしまって...
322
00:22:58,247 --> 00:23:00,051
また緊張を
323
00:23:00,634 --> 00:23:02,670
してしまいましたね
324
00:23:06,172 --> 00:23:07,079
まず
325
00:23:08,354 --> 00:23:09,640
ある種のダンスは
326
00:23:10,024 --> 00:23:12,548
すごく見事ですが
327
00:23:12,559 --> 00:23:16,480
他のダンスはそれほどでもないです
328
00:23:16,882 --> 00:23:19,071
(特定のジャンルだけで
際立って見えるYunaのダンス)
329
00:23:19,082 --> 00:23:21,940
(しかし K-Popのジャンルは...)
でも K-Popをするならば
330
00:23:22,909 --> 00:23:23,819
パフォーマンスにおいて
331
00:23:23,830 --> 00:23:26,400
こなすべきダンスの種類が
332
00:23:27,040 --> 00:23:28,900
(多彩なダンススタイルをこなすべき)
本当にいろいろあります
333
00:23:29,416 --> 00:23:32,100
だから その多彩なダンスを
334
00:23:33,428 --> 00:23:37,849
たくさん練習することが大切です
335
00:23:38,413 --> 00:23:41,780
ダンスではその点に集中しなければなりません
336
00:23:41,791 --> 00:23:43,394
2つ目に
337
00:23:43,790 --> 00:23:47,605
現時点で歌が
338
00:23:49,149 --> 00:23:50,900
一番急を要する問題です
339
00:23:51,248 --> 00:23:53,870
(衝撃)
340
00:23:59,077 --> 00:24:02,510
本当に一生懸命練習する必要があります
341
00:24:02,747 --> 00:24:05,720
歌唱力を高めるために努力してください
342
00:24:06,329 --> 00:24:07,612
ここにいる間にです
343
00:24:07,623 --> 00:24:09,839
トレーナーたちの詳しい助言を
344
00:24:09,850 --> 00:24:12,332
よく肝に銘じて
345
00:24:12,343 --> 00:24:15,090
練習を続けなければいけません
346
00:24:15,279 --> 00:24:17,152
限界まで自分を押しやってください
347
00:24:18,343 --> 00:24:21,170
(評価の内容を心に刻むYuna)
348
00:24:22,232 --> 00:24:23,145
いいでしょう
349
00:24:23,373 --> 00:24:24,570
-お疲れさまでした
-ありがとうございました
350
00:24:26,176 --> 00:24:27,462
ありがとうございました
351
00:24:32,110 --> 00:24:35,980
(ストーンをもらえなかったYuna)
352
00:24:37,437 --> 00:24:39,620
(みんなでYunaを支える同僚たち)
Yuna
353
00:24:39,631 --> 00:24:41,464
(みんなでYunaを支える同僚たち)
頑張ったわ Yuna
354
00:24:43,200 --> 00:24:45,133
(控室に戻ってきたYuna)
-Yuna
-Yuna
355
00:24:45,144 --> 00:24:46,020
Yuna
Yuna
356
00:24:46,483 --> 00:24:47,956
Yuna
Yuna
357
00:24:50,293 --> 00:24:51,894
よくやったわよ Yuna ね?
358
00:24:53,331 --> 00:24:55,279
あなたが次のミッションで
359
00:24:55,290 --> 00:24:57,870
上手くできるように
私たちが手伝ってあげる
360
00:24:59,069 --> 00:25:00,836
(心からYunaを励ます参加者たち)
本当よ
361
00:25:00,847 --> 00:25:05,851
(心からYunaを励ます参加者たち)
362
00:25:05,862 --> 00:25:07,162
大丈夫よ
363
00:25:07,890 --> 00:25:08,737
大丈夫
364
00:25:12,683 --> 00:25:16,001
準備したラップを披露できなくて
365
00:25:16,012 --> 00:25:17,786
悔しいです
366
00:25:17,868 --> 00:25:19,088
そして
367
00:25:19,891 --> 00:25:24,019
言われたように
ボーカルを一生懸命に練習します
368
00:25:28,593 --> 00:25:31,940
スター性はあるんだけど ただ…
369
00:25:32,969 --> 00:25:36,680
他の参加者より
準備がまだ出来ていないだけだと思う
370
00:25:36,860 --> 00:25:39,794
(心からYunaを気にかけているJ .Y. Park)
一番心配ですね
371
00:25:39,804 --> 00:25:42,821
(心からYunaを気にかけているJ .Y. Park)
372
00:25:43,987 --> 00:25:47,499
(1ラウンド
個人ミッションの最後のステージ)
次 Savanna
373
00:25:47,515 --> 00:25:49,065
(ダメ...)
見られない
374
00:25:49,076 --> 00:25:51,290
-行って 行って
-行くね
375
00:25:51,794 --> 00:25:52,951
来る 来る
376
00:25:52,962 --> 00:25:54,230
出来るわよ
377
00:25:54,241 --> 00:25:55,918
(ガンバレ Savanna!!!)
頑張って! 出来るわ
378
00:25:55,929 --> 00:25:58,227
(Savannaを応援する同僚たち)
-うまくいくわ
-あなたは特別よ
379
00:25:58,238 --> 00:26:01,277
(Savannaを応援する同僚たち)
380
00:26:04,416 --> 00:26:06,815
(Savanna)
こんにちは
381
00:26:06,826 --> 00:26:07,810
はい
382
00:26:07,821 --> 00:26:10,732
この6か月間どんなことを考えてましたか?
383
00:26:11,240 --> 00:26:14,249
ダンスと体力増進に気を使いました
384
00:26:14,260 --> 00:26:16,672
歌とダンスを一緒にしたら
385
00:26:16,683 --> 00:26:18,587
これは全然次元が違うと思ったんです
386
00:26:18,598 --> 00:26:19,673
そして...
387
00:26:19,684 --> 00:26:23,469
歌に慣れるようにもっと努力しましたが
388
00:26:23,480 --> 00:26:24,990
自信がつきました
389
00:26:25,616 --> 00:26:28,130
どうして その衣装を着てるのか分かりますよ
390
00:26:28,141 --> 00:26:31,132
(強烈な印象)
-"Thunderous"をするんだって?
-ええ
391
00:26:32,530 --> 00:26:38,083
(Stray Kids "Thunderous" 強烈なラップに
壮大なブラスサウンドと 華やかな韓国伝統音楽の調和で
自分たちの声を上げようと歌っている)
392
00:26:40,190 --> 00:26:42,240
A2Kに参加する前は
393
00:26:42,251 --> 00:26:44,480
私がダンサーに近かったことは
394
00:26:44,491 --> 00:26:46,850
事実です
395
00:26:47,071 --> 00:26:50,880
そして この曲自体が
ダンスを基盤にした振り付けです
396
00:26:52,042 --> 00:26:54,303
1人で踊るには大変です
397
00:26:54,314 --> 00:26:56,460
でも すごく私のスタイルなので
398
00:26:56,914 --> 00:26:59,795
ドキドキして楽しみです
399
00:27:00,436 --> 00:27:02,590
(1週間前)
400
00:27:03,066 --> 00:27:05,721
(強いビートが響きわたる練習室)
401
00:27:07,020 --> 00:27:08,430
(カリスマ)
402
00:27:08,720 --> 00:27:11,393
(強い感じをもっと出すべき)
ここからがもう少し
403
00:27:11,674 --> 00:27:13,740
(強い感じをもっと出すべき)
強い感じが出たほうがいいと思う
404
00:27:13,831 --> 00:27:15,997
ワイルドな感じは出すけど
405
00:27:16,340 --> 00:27:18,353
(パワフルだが節制された感じ)
動作は最大限スッキリと
406
00:27:20,250 --> 00:27:23,238
(パワフルな節制美)
407
00:27:24,714 --> 00:27:29,461
(次はボーカルレッスン)
408
00:27:32,434 --> 00:27:34,943
(集中)
409
00:27:36,973 --> 00:27:38,486
うん OK
410
00:27:42,606 --> 00:27:45,626
発音ももっと強くして
エネルギーももっと出して
411
00:27:47,136 --> 00:27:50,059
(歌詞の伝達にもっと力を入れるべき)
412
00:27:50,070 --> 00:27:50,810
それから
413
00:27:55,245 --> 00:27:56,839
(今のは強調の程度がみんな同じ)
アタックが全部同じ
414
00:27:56,850 --> 00:27:58,253
(今のは強調の程度がみんな同じ)
もう1度やります
415
00:28:05,246 --> 00:28:07,496
もっと強く もっと強く もっと強く
416
00:28:08,686 --> 00:28:11,300
"やつらが来た"の部分で
417
00:28:11,356 --> 00:28:14,076
一度深く呼吸をして
声を出すの
418
00:28:14,170 --> 00:28:17,543
おそらく踊ったらもっと息が切れて
大変だと思う
419
00:28:18,356 --> 00:28:21,110
普段よりも声が薄く出てるから
420
00:28:21,298 --> 00:28:22,941
緊張してるのかと思った
421
00:28:25,283 --> 00:28:27,450
(普段よりも緊張している声帯)
この筋肉がだいぶ上がってる
422
00:28:27,572 --> 00:28:29,016
上がっているから
423
00:28:29,026 --> 00:28:31,320
普段より声が薄く出るのよ
424
00:28:31,407 --> 00:28:33,847
ずっとその状態で発声したら
425
00:28:33,858 --> 00:28:36,178
あとでもっと声が
出なくなるかもしれない
426
00:28:41,579 --> 00:28:44,052
私にはこの曲の音域が合っています
427
00:28:44,063 --> 00:28:47,702
原曲は8人で歌っていますけど
428
00:28:47,870 --> 00:28:49,712
練習しているうちに
429
00:28:49,723 --> 00:28:52,529
やっぱりダンスが大変だと思いました
430
00:28:52,540 --> 00:28:56,644
毎回 ものすごいエネルギーと力を
出さなければならないからです
431
00:28:56,655 --> 00:28:59,180
一番大変だったのは
432
00:28:59,191 --> 00:29:02,037
歌とラップを一緒にやることでした
433
00:29:02,053 --> 00:29:04,580
歌 ラップ ダンスを全部です
434
00:29:05,129 --> 00:29:09,258
(1日の終わりに)
435
00:29:09,620 --> 00:29:11,773
(満足)
私はボーカル...
436
00:29:12,262 --> 00:29:13,989
ボーカルシールをもらったんです
437
00:29:14,699 --> 00:29:18,453
今日は声が良くなかったので
438
00:29:18,464 --> 00:29:20,515
意外でした
439
00:29:20,778 --> 00:29:23,439
喉のせいで心配したんですが
440
00:29:23,450 --> 00:29:26,293
とにかくシールをもらえて
441
00:29:27,057 --> 00:29:28,724
気分がいいです
442
00:29:29,299 --> 00:29:32,061
もっと頑張ろうとしましたが
443
00:29:32,072 --> 00:29:34,336
実はあの時に初めて
444
00:29:35,052 --> 00:29:38,820
まともに全部やったんです
歌とラップを一緒に
445
00:29:39,043 --> 00:29:42,298
本当に大変ですが 楽しいです
446
00:29:42,309 --> 00:29:44,005
ずっと練習を続けようと思います
447
00:29:44,955 --> 00:29:46,261
きっと大丈夫です
448
00:29:47,544 --> 00:29:49,936
(練習のたびに
100%努力するSavanna)
今日は本当に
449
00:29:49,960 --> 00:29:51,913
(練習のたびに 100%努力するSavanna)
本当にたくさん踊りました
450
00:29:52,096 --> 00:29:53,629
あとで練習しに行き
451
00:29:53,640 --> 00:29:55,830
ディテールを確認しようと思います
452
00:29:55,841 --> 00:29:59,041
(すべてを細かくチェック)
453
00:29:59,052 --> 00:30:00,570
実は楽しいです
454
00:30:01,352 --> 00:30:03,378
(踊ることが好きなSavanna)
毎日踊れてうれしいです
455
00:30:03,389 --> 00:30:04,607
本当に楽しいです
456
00:30:04,855 --> 00:30:06,128
脚が
457
00:30:07,931 --> 00:30:10,031
少し疲れているけど
458
00:30:10,901 --> 00:30:13,394
あとでまた練習しに行くつもりです
459
00:30:13,470 --> 00:30:14,790
とにかく...
460
00:30:14,872 --> 00:30:16,792
また会いましょう 皆さん
461
00:30:17,581 --> 00:30:18,634
アンニョン!
462
00:30:19,428 --> 00:30:21,190
(チュッ)
463
00:30:21,201 --> 00:30:24,280
(ところが Savannaに問題発生)
464
00:30:24,330 --> 00:30:26,610
昨日 私が
465
00:30:27,031 --> 00:30:29,400
練習中に足首を少しひねってしまいました
466
00:30:29,494 --> 00:30:31,600
それで 今日のステージでは痛みを我慢して
467
00:30:31,655 --> 00:30:33,720
やろうと思います
468
00:30:33,731 --> 00:30:34,770
それが一番心配ですが
469
00:30:34,781 --> 00:30:37,810
でも 練習しなければならないし
470
00:30:38,453 --> 00:30:41,843
きちんと練習できるように
体調を回復しないといけませんね
471
00:30:41,859 --> 00:30:45,812
(Savannaはステージが出来るだろうか?)
472
00:30:48,016 --> 00:30:51,110
本当に楽しみですね
準備したステージを見せてください
473
00:30:51,126 --> 00:30:52,260
はい
474
00:30:52,554 --> 00:30:54,601
(行け! Savanna!)
475
00:30:55,172 --> 00:30:57,390
行け Sananna!
476
00:30:58,831 --> 00:31:03,502
本当にステキなパフォーマンスを
披露したいです
477
00:31:06,890 --> 00:31:10,914
(Thunderous
Savanna (原曲 Stray Kids))
478
00:32:28,627 --> 00:32:30,336
(イケてる)
479
00:32:31,533 --> 00:32:33,680
(ノリノリ)
480
00:33:31,168 --> 00:33:33,152
-あの表情見て
-いいね
481
00:33:33,190 --> 00:33:34,977
(Savannaの真似をする Kendall)
こうしたわ
482
00:33:35,027 --> 00:33:37,673
(Savannaの真似をする Kendall)
483
00:33:38,806 --> 00:33:42,853
(パワフルなステージを披露した Savanna)
484
00:33:44,868 --> 00:33:47,423
(J.Y. Parkの評価は?)
485
00:33:47,869 --> 00:33:49,838
(緊張)
486
00:33:52,862 --> 00:33:54,862
素晴らしかったです Savanna!
487
00:33:57,280 --> 00:33:58,534
(安堵)
ありがとうございます
488
00:33:58,584 --> 00:34:00,537
(安堵)
489
00:34:02,491 --> 00:34:04,452
歌が一番印象的でした
490
00:34:04,967 --> 00:34:06,217
本当ですか?
491
00:34:06,756 --> 00:34:09,251
力を維持していましたね
492
00:34:09,301 --> 00:34:12,340
あの激しい動作を全部こなしながらです
493
00:34:15,847 --> 00:34:18,613
声を押し出す人がいますが
494
00:34:18,706 --> 00:34:20,370
またある人は
495
00:34:21,379 --> 00:34:23,792
声を響かせる人もいます
496
00:34:23,940 --> 00:34:26,462
力を入れて押し出さずにです
497
00:34:26,473 --> 00:34:30,025
(ステージで響いた彼女の声)
Savannaは声を響かせていましたね
498
00:34:30,280 --> 00:34:34,143
喉を開いて響かせているんです
499
00:34:34,160 --> 00:34:36,163
わざと押し出さないで
500
00:34:36,174 --> 00:34:38,988
だから 豊かな声が出たんです
501
00:34:38,999 --> 00:34:41,064
その点は先生方に
502
00:34:41,734 --> 00:34:43,254
(トレーナーに送る特別な感謝の言葉)
特別に感謝したいです
503
00:34:43,265 --> 00:34:44,484
なぜなら
504
00:34:44,495 --> 00:34:47,397
1人で踊らずに歌う時に見たら
505
00:34:47,585 --> 00:34:49,185
声がちょっと薄かったので
506
00:34:49,196 --> 00:34:51,200
テクニックを身につけなきゃと思ったんです
507
00:34:51,211 --> 00:34:54,256
(横隔膜の使い方を習う)
-だから はい
-横隔膜の開き方?
508
00:34:54,530 --> 00:34:56,165
(横隔膜の使い方を習う)
そして 踊りながらも
509
00:34:56,176 --> 00:34:58,170
自然に気づきました
510
00:34:58,382 --> 00:35:01,803
踊りながら歌う時に
時々高音がよく出たんです
511
00:35:04,735 --> 00:35:06,775
1つだけ言います
512
00:35:07,724 --> 00:35:10,250
(再び緊張)
513
00:35:10,420 --> 00:35:13,320
動きをもっと大きくしないといけません
514
00:35:16,147 --> 00:35:18,127
こう伸ばさないで
515
00:35:18,138 --> 00:35:20,889
こう伸ばしなさい
516
00:35:20,900 --> 00:35:23,930
(動作をもっと大きくすること)
こうしないで こうしなければなりません
517
00:35:24,315 --> 00:35:25,928
これ1つだけ指摘しておきます
518
00:35:25,939 --> 00:35:26,902
分かりました
519
00:35:29,487 --> 00:35:31,416
Stray Kidsに見せようと思います
520
00:35:33,029 --> 00:35:34,870
(ビックリ)
521
00:35:35,304 --> 00:35:37,132
(今は Savannaになりたい)
-わあ!
-そうよね!
522
00:35:37,151 --> 00:35:38,488
(今は Savannaになりたい)
よし
523
00:35:38,601 --> 00:35:40,628
ほんとラッキーだわ
524
00:35:41,680 --> 00:35:43,669
(ホント?)
本当に
525
00:35:43,680 --> 00:35:45,350
ビックリすると思いますよ
526
00:35:45,683 --> 00:35:47,550
特に片足で立って揺らすところに
527
00:35:53,457 --> 00:35:55,130
あれは簡単じゃないですよ
528
00:35:55,874 --> 00:35:58,228
なのに 本当に安定していました
529
00:35:58,239 --> 00:35:59,749
体操をしていたからですか?
530
00:35:59,760 --> 00:36:01,886
-体操をしていたからでしょ?
-そうだと思います
531
00:36:01,897 --> 00:36:04,486
なんてことはないという感じでしたね
532
00:36:04,524 --> 00:36:06,462
少し大変でした
533
00:36:06,473 --> 00:36:09,470
(こんなの楽勝)
534
00:36:09,893 --> 00:36:11,410
(いらっしゃい)
こちらへ
535
00:36:11,854 --> 00:36:13,034
ありがとうございます
536
00:36:15,224 --> 00:36:16,311
よかった!
537
00:36:18,815 --> 00:36:20,486
(A2K)
よく出来ました
538
00:36:20,497 --> 00:36:23,190
(個人ミッション
Savanna ストーン獲得)
よかった
539
00:36:23,520 --> 00:36:25,740
-見事なステージでした
-ありがとうございます
540
00:36:29,490 --> 00:36:31,961
(ステージに満足しているか?)
541
00:36:32,168 --> 00:36:33,648
ええ 満足です
542
00:36:34,177 --> 00:36:37,408
フィードバックが理解できたし
必ずそのようにします
543
00:36:37,426 --> 00:36:41,174
ただ実力を100%出せたら
良かったのですが
544
00:36:41,185 --> 00:36:44,880
(満足)
大丈夫です
この状況を考えたら 今もうれしいです
545
00:36:45,308 --> 00:36:48,610
彼女に一番心配してたのは
546
00:36:48,621 --> 00:36:52,220
のんびりして現状に満足してるタイプだと
思ったんだけど 違うね
547
00:36:52,364 --> 00:36:54,851
情熱があふれていて
548
00:36:54,862 --> 00:36:56,278
自己管理が出来て
549
00:36:56,289 --> 00:36:59,328
成長する...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................