A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings Subtitles (SRT) [50:51-3051-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: A2K | Song: ep.18 Individual Evaluation Rankings

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings Subtitles (SRT) (50:51-3051-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,333 --> 00:00:04,626
(まだ終わりではない!)

1
00:00:06,918 --> 00:00:08,724
深刻な問題があります

2
00:00:10,184 --> 00:00:12,484
ストーンはあげられません

3
00:00:17,493 --> 00:00:20,686
(果たして参加者に何が?)
大丈夫よ

4
00:00:32,366 --> 00:00:35,434
(A2K)

5
00:00:35,502 --> 00:00:38,485
(6人のステージが終わり)

6
00:00:38,605 --> 00:00:40,985
(次は誰?)

7
00:00:41,340 --> 00:00:43,064
(深いため息)

8
00:00:47,820 --> 00:00:50,552
-緊張していますか?
-はい

9
00:00:50,613 --> 00:00:53,756
(極度の緊張感)

10
00:00:54,325 --> 00:00:56,565
次 Lexus

11
00:01:00,296 --> 00:01:03,902
(Lexus)

12
00:01:05,176 --> 00:01:07,743
ここまでの韓国生活はどうですか?

13
00:01:08,110 --> 00:01:10,610
とても良いです
本当に楽しいです

14
00:01:11,044 --> 00:01:13,038
この2週間で何が一番良かったですか?

15
00:01:13,105 --> 00:01:15,463
時々窓の外を見るのが本当に好きです

16
00:01:15,474 --> 00:01:16,735
とても素敵なんです

17
00:01:16,810 --> 00:01:20,342
それから食事もいいです
本当においしいです

18
00:01:20,414 --> 00:01:21,915
どんな食べ物が?

19
00:01:22,355 --> 00:01:26,820
実は最近ケジャンを食べてみたんです

20
00:01:27,720 --> 00:01:29,759
-カニのしょうゆ漬け?
-はい

21
00:01:29,823 --> 00:01:31,817
(大好き)

22
00:01:31,892 --> 00:01:34,436
(カンジャンケジャン: しょうゆベースのタレに カニを漬け込んだもの)
カニの身をご飯に乗せて

23
00:01:34,495 --> 00:01:37,862
(カンジャンケジャン: しょうゆベースのタレに カニを漬け込んだもの)
ノリで包んで食べるんです

24
00:01:37,931 --> 00:01:40,406
(驚いたJ.Y. Park)
食べ方を知ってますね

25
00:01:41,238 --> 00:01:42,777
いいでしょう

26
00:01:42,836 --> 00:01:46,416
このステージを準備しながら
一番苦労したことは?

27
00:01:46,907 --> 00:01:48,936
考えてみると

28
00:01:48,947 --> 00:01:50,614
ダンスのレッスンでは

29
00:01:50,677 --> 00:01:52,712
上手に出来ました

30
00:01:52,899 --> 00:01:55,313
エネルギーも良かったし

31
00:01:55,686 --> 00:01:57,099
でも

32
00:01:57,150 --> 00:01:59,173
ダンスと歌を

33
00:01:59,233 --> 00:02:01,159
一緒にやってみたら

34
00:02:02,078 --> 00:02:03,858
大変でした

35
00:02:04,100 --> 00:02:05,640
両方を同時にやると

36
00:02:06,214 --> 00:02:08,480
歌とダンスを頭で考えないでやるのが

37
00:02:08,782 --> 00:02:10,407
難しかったんです

38
00:02:10,894 --> 00:02:14,367
自然に歌って踊りながら個性を盛り込むのは
とても大変でした

39
00:02:15,086 --> 00:02:16,972
でも 今日はそうしなければなりませんよ

40
00:02:17,037 --> 00:02:20,253
考えながらやると すぐに分かりますから

41
00:02:20,307 --> 00:02:21,400
はい

42
00:02:22,855 --> 00:02:25,103
(緊張した表情)

43
00:02:25,429 --> 00:02:27,763
(少し前)

44
00:02:27,814 --> 00:02:29,631
(ブルブル)

45
00:02:32,319 --> 00:02:34,159
(水もほぼ全部飲む)

46
00:02:39,803 --> 00:02:41,103
(チラリ)

47
00:02:41,523 --> 00:02:44,575
(緊張しないで Lexi)

48
00:02:49,706 --> 00:02:52,220
正直 すごく不安です

49
00:02:52,272 --> 00:02:54,741
(なぜ緊張するのか?)

50
00:02:54,752 --> 00:02:57,941
本当に正直にお話しすると

51
00:02:58,011 --> 00:03:01,767
全く自信がありません

52
00:03:02,711 --> 00:03:04,430
今日のステージに関してです

53
00:03:04,484 --> 00:03:07,106
今回の曲のいくつかの部分で

54
00:03:07,117 --> 00:03:10,970
高音を出さなければなりませんが

55
00:03:11,024 --> 00:03:13,962
そこが心配です

56
00:03:14,655 --> 00:03:18,095
最近 高音がうまく出せないんです

57
00:03:18,300 --> 00:03:20,867
(Lexusが歌う曲は?)

58
00:03:22,031 --> 00:03:27,441
(Wonder Girls "Like This" ヒップホップのビートと
エレクトロニックサウンドを融合させた曲で/ 日常から抜け出して
音楽のグルーヴを楽しもうという曲)

59
00:03:28,642 --> 00:03:30,790
(歌いながら)
とりあえず歌いながら

60
00:03:30,837 --> 00:03:33,391
(タイミングを調整しよう)
音やタイミングを変えてみます

61
00:03:33,752 --> 00:03:35,912
(Lexusのボーカルレッスン)

62
00:03:38,383 --> 00:03:41,429
(声がかすれ始める)

63
00:03:45,164 --> 00:03:47,784
(不安定)

64
00:03:48,485 --> 00:03:50,924
(心配)

65
00:03:50,998 --> 00:03:54,377
'目覚めさせてあげる' ここは

66
00:03:54,435 --> 00:03:57,486
ちょっと高いと考えるから

67
00:03:57,496 --> 00:03:58,718
体がこわばっちゃうの

68
00:04:01,993 --> 00:04:03,239
やってみよう

69
00:04:04,772 --> 00:04:06,953
(高音が出せるようになった)

70
00:04:07,445 --> 00:04:10,748
(上手に歌いたいという圧迫感で無理してしまう)
呼吸など Lexiが見たとき

71
00:04:10,759 --> 00:04:12,377
(上手に歌いたいという圧迫感で無理してしまう)
上手くやらなきゃと思う部分に

72
00:04:12,388 --> 00:04:15,677
すごく気を使ってるのが感じられるのね

73
00:04:15,688 --> 00:04:20,643
(うまくこなしたい)
本当に上手にやりたいんです

74
00:04:20,902 --> 00:04:25,303
(落ち着いてやるべき)
はやる気持ちを少し落ち着けて

75
00:04:25,365 --> 00:04:27,334
(緊張をせずに音楽を楽しむこと)
楽しむことがまず第一だから

76
00:04:28,328 --> 00:04:29,414
はい

77
00:04:31,605 --> 00:04:34,109
(ボーカルレッスン後
ダンススタジオへ)
今 ダンススタジオに着きました

78
00:04:34,174 --> 00:04:35,603
今は

79
00:04:36,604 --> 00:04:38,184
7時46分です

80
00:04:40,011 --> 00:04:42,051
練習します

81
00:04:46,607 --> 00:04:49,466
(すぐにダンスの練習を始めるLexus)

82
00:04:52,307 --> 00:04:56,007
(喉をウォーミングアップ中)

83
00:05:03,077 --> 00:05:06,217
(緊張をほぐそう Lexi)

84
00:05:09,464 --> 00:05:14,990
(1度に動作を1つずつ)

85
00:05:18,165 --> 00:05:21,425
(夜遅くまで練習したLexus)

86
00:05:22,438 --> 00:05:24,272
LAブートキャンプより

87
00:05:24,324 --> 00:05:27,058
成長したところを見ていただきたいです

88
00:05:27,246 --> 00:05:30,206
(何度も高音の出し方を聴いて確認する)

89
00:05:30,264 --> 00:05:32,053
ずっと練習してきたので

90
00:05:32,132 --> 00:05:34,615
練習した甲斐があってほしいですね

91
00:05:35,272 --> 00:05:39,446
今日は絶対にベストを尽くします
もしも喉が痛いとしても

92
00:05:40,033 --> 00:05:41,966
震えたとしても

93
00:05:43,046 --> 00:05:44,940
自信がなくても

94
00:05:45,131 --> 00:05:46,075
ベストを尽くして

95
00:05:46,085 --> 00:05:49,004
出来る限り最高のパフォーマンスを
披露します

96
00:05:50,599 --> 00:05:52,926
バレエを習っていたので

97
00:05:53,197 --> 00:05:57,079
Lexusの動作はとても正確で繊細です

98
00:05:57,391 --> 00:06:00,207
しかし "Like This"は

99
00:06:00,602 --> 00:06:03,089
ヒップホップ的でカジュアルで

100
00:06:03,302 --> 00:06:05,149
楽しくて エネルギッシュな曲です

101
00:06:05,199 --> 00:06:09,747
今までに見られなかった
Lexusの全く新たな一面を

102
00:06:09,803 --> 00:06:12,718
(期待)
この曲で見られるでしょう

103
00:06:17,614 --> 00:06:19,774
(ファイト Lexi!)

104
00:06:23,052 --> 00:06:26,005
(Like this
Lexus (原曲 Wonder Girls))

105
00:06:27,253 --> 00:06:30,139
(自信たっぷりにスタート)

106
00:08:21,015 --> 00:08:22,162
上手だった!

107
00:08:22,217 --> 00:08:23,650
良かったわ!

108
00:08:26,187 --> 00:08:29,860
(拍手してから ため息をつくJ.Y. Park)

109
00:08:35,653 --> 00:08:38,540
(緊張) (焦燥)

110
00:08:39,415 --> 00:08:41,487
(どうか...)

111
00:08:41,945 --> 00:08:44,585
(J.Y. Parkの評価は?)

112
00:08:46,340 --> 00:08:48,134
今までで最高のパフォーマンスでした

113
00:08:49,747 --> 00:08:52,027
(褒められてビックリ)

114
00:08:53,573 --> 00:08:56,053
(泣くな! 泣くな!)
(シリアスな表情?)

115
00:08:59,624 --> 00:09:01,317
ずいぶん上達しましたね

116
00:09:01,590 --> 00:09:03,670
"The Feels"をやった時よりも

117
00:09:04,397 --> 00:09:06,390
(深い感動)

118
00:09:10,292 --> 00:09:12,725
ダンスが上手ですね

119
00:09:17,306 --> 00:09:21,279
(Lexusの努力が通じた) 動作1つ1つがどんな感じなのか
よく分かっていますね

120
00:09:21,344 --> 00:09:24,346
ただ動作だけをするのではなく

121
00:09:24,447 --> 00:09:28,125
いつもその動きがもつフィーリングを
理解しています

122
00:09:28,690 --> 00:09:30,795
ある特定の動きで

123
00:09:30,853 --> 00:09:32,861
動作のフィーリングを

124
00:09:32,922 --> 00:09:34,828
変えているんですよ

125
00:09:35,217 --> 00:09:37,504
ただ動作をこなすだけではなく

126
00:09:38,538 --> 00:09:39,638
とにかく

127
00:09:39,963 --> 00:09:42,370
決まった動作を完璧に踊るだけではなく

128
00:09:42,465 --> 00:09:43,913
フィーリングもきちんと出しています

129
00:09:44,133 --> 00:09:44,933
それに

130
00:09:45,001 --> 00:09:48,266
表情も良くなってきているし

131
00:09:54,916 --> 00:09:57,002
ボーカルもはるかに上達しています

132
00:09:57,914 --> 00:09:59,127
すごく成長しました

133
00:09:59,428 --> 00:10:00,614
もちろん

134
00:10:00,727 --> 00:10:02,874
まだ先は長いですが

135
00:10:02,884 --> 00:10:04,996
それでも本当に良くなりました

136
00:10:05,522 --> 00:10:08,069
以前の歌い方を覚えてますからね

137
00:10:08,124 --> 00:10:11,352
次の評価でこんなふうに歌ったら

138
00:10:14,807 --> 00:10:17,180
ストーンはあげられません

139
00:10:19,460 --> 00:10:22,520
(だが 今日はストーンがもらえるだろうか?)

140
00:10:25,824 --> 00:10:27,557
でも 今日はあげられます

141
00:10:29,953 --> 00:10:31,620
ありがとうございます

142
00:10:38,154 --> 00:10:42,748
(Lexusを祝福する参加者たち) よくやったわ
Lexi! 泣いてるみたい

143
00:10:42,825 --> 00:10:45,533
もう見えない 視野から消えちゃった

144
00:10:46,429 --> 00:10:49,652
(純粋に努力と成長で勝ち得た成果)

145
00:10:49,679 --> 00:10:50,846
よく出来ました

146
00:10:50,900 --> 00:10:52,918
(A2K)
Lexi...

147
00:10:52,969 --> 00:10:56,309
(個人ミッション Lexus ストーン獲得) ボーカルはもっと上達しなきゃいけない
分かったね? 集中して頑張って

148
00:10:56,372 --> 00:10:59,216
(J.Y. Parkの心のこもったアドバイス)
あと3か月だよ 集中して

149
00:10:59,275 --> 00:11:01,841
-ありがとうございます
-よく出来ました

150
00:11:08,100 --> 00:11:10,407
ダンスを踊る参加者が

151
00:11:11,340 --> 00:11:14,307
たくさんいるけど

152
00:11:14,357 --> 00:11:16,175
Lexusは

153
00:11:17,009 --> 00:11:19,282
次元が違うと思う

154
00:11:19,366 --> 00:11:20,888
なぜなら

155
00:11:22,368 --> 00:11:24,901
動作に生の感情が入ってるんだ

156
00:11:24,967 --> 00:11:28,173
それに今日は表情が

157
00:11:29,808 --> 00:11:31,761
以前とは全然違っていた

158
00:11:31,793 --> 00:11:33,605
今日は攻撃的だった

159
00:11:33,615 --> 00:11:36,153
そこがすごく良かったね

160
00:11:36,212 --> 00:11:38,837
同じ振り付けでも

161
00:11:38,848 --> 00:11:41,038
その日の気分によって

162
00:11:41,635 --> 00:11:45,028
違う雰囲気で踊ることができる
彼女はそういうレベルだね

163
00:11:45,835 --> 00:11:49,002
(Lexusの成長に感嘆した J.Y. Park)

164
00:11:49,576 --> 00:11:53,696
今日の評価の前にすごいストレスだったんです

165
00:11:54,422 --> 00:11:56,408
すべてについてすごく悩んでました

166
00:11:57,923 --> 00:12:01,204
ステージに上がる前は自信がありませんでした

167
00:12:01,269 --> 00:12:03,743
今は素晴らしい気分です

168
00:12:03,754 --> 00:12:05,647
(プレッシャーを克服して見事にやってのけた)
正直 期待してなかったので

169
00:12:05,657 --> 00:12:08,205
(プレッシャーを克服して見事にやってのけた)
本当にうれしいです

170
00:12:12,014 --> 00:12:14,986
(次は誰?)

171
00:12:16,261 --> 00:12:18,181
(Yuna)

172
00:12:18,760 --> 00:12:21,886
(喉をウォーミングアップ)

173
00:12:22,485 --> 00:12:24,072
みんなすごく上手なので

174
00:12:24,126 --> 00:12:27,072
ちょっと心配になりました

175
00:12:27,129 --> 00:12:29,544
少し緊張しますが

176
00:12:29,598 --> 00:12:32,983
できる限りの準備はできたと思います

177
00:12:33,957 --> 00:12:35,632
次は Yuna

178
00:12:38,637 --> 00:12:41,104
(明るい笑顔で登場)

179
00:12:42,921 --> 00:12:44,747
こんにちは

180
00:12:44,820 --> 00:12:47,794
-こんにちは
-こんにちは

181
00:12:48,402 --> 00:12:50,508
幸いにも

182
00:12:50,626 --> 00:12:54,347
同時に残念ながらも
最終 9位で

183
00:12:54,757 --> 00:12:56,470
ブートキャンプを終えました

184
00:12:57,599 --> 00:13:00,253
(Yunaは自分の順位を
どう受け止めたのか?)
ブートキャンプの結果を

185
00:13:00,264 --> 00:13:01,720
(Yunaは自分の順位を どう受け止めたのか?)
どのように受け止めましたか?

186
00:13:01,803 --> 00:13:04,915
まずは このようなチャンスを頂けて

187
00:13:04,973 --> 00:13:06,478
本当に感謝しました

188
00:13:06,495 --> 00:13:08,862
自分の人生でこんなチャンスが来るとは

189
00:13:08,930 --> 00:13:11,084
思ってもみなかったからです

190
00:13:12,084 --> 00:13:13,710
なので 最近は

191
00:13:13,782 --> 00:13:15,267
もっと上手になれるよう

192
00:13:15,321 --> 00:13:18,234
(ポジティブな考え)
さらに頑張りながら

193
00:13:18,287 --> 00:13:21,298
他の参加者のレベルについていけるように

194
00:13:21,309 --> 00:13:23,266
努力しています

195
00:13:24,027 --> 00:13:26,567
いいですね
今日歌う曲は

196
00:13:26,628 --> 00:13:29,097
miss Aの"Bad Girl Good Girl"ですね

197
00:13:31,133 --> 00:13:36,838
(miss A "Bad Girl Good Girl" ユーロメロディと米国ヒップホップのリズムを
融合させたミディアムテンポの曲/
自信をもって自分を表現しようと歌っている)

198
00:13:37,938 --> 00:13:40,318
Yunaが "Bad Girl Good Girl"を歌うのは

199
00:13:40,329 --> 00:13:42,344
相当なチャレンジです

200
00:13:42,662 --> 00:13:43,928
参加者全体のうち

201
00:13:43,938 --> 00:13:47,599
熟練度が一番低いです

202
00:13:47,895 --> 00:13:50,849
この曲は基本的なテクニックが

203
00:13:50,870 --> 00:13:52,788
かなり必要です

204
00:13:52,953 --> 00:13:55,084
(最大の挑戦)
今日のステージのうち

205
00:13:55,095 --> 00:13:57,288
一番大変な挑戦だと思います

206
00:14:01,470 --> 00:14:06,211
(Yunaのダンスレッスン)

207
00:14:08,574 --> 00:14:11,710
(注意深く見ているトレーナー)

208
00:14:12,085 --> 00:14:13,711
2, 3, 4

209
00:14:13,962 --> 00:14:18,013
(拍子を強調)

210
00:14:19,553 --> 00:14:22,334
(拍子に合わせなきゃ!)
Yuna 拍子

211
00:14:22,345 --> 00:14:25,287
拍子をちゃんと合わせないと

212
00:14:26,004 --> 00:14:29,257
(もう1度)

213
00:14:29,673 --> 00:14:32,887
(うーん...)

214
00:14:34,165 --> 00:14:38,333
(Yunaに手本を見せるトレーナー)
1 2 3 4 そう!

215
00:14:38,344 --> 00:14:40,435
(簡潔かつ拍子に合わせるパート) こうやって合わせるのよ
でも Yunaは

216
00:14:40,782 --> 00:14:43,788
(しかし Yunaの動きは拍子より遅い)
ちょっと入るのが遅いのよ

217
00:14:43,799 --> 00:14:46,141
(しかし Yunaの動きは拍子より遅い)

218
00:14:46,552 --> 00:14:49,185
分かった?
理解できた Yuna?

219
00:14:49,982 --> 00:14:51,844
(混乱)

220
00:14:51,855 --> 00:14:55,226
自分にすごくイライラしています

221
00:14:55,410 --> 00:14:58,424
振り付け全体を習うのに

222
00:14:58,435 --> 00:15:01,480
3, 4日かかったからです

223
00:15:01,491 --> 00:15:04,930
(タッ! タッ! タッ! タッ! ) 8といったら
1からすぐに入らなきゃダメ

224
00:15:06,061 --> 00:15:09,982
(拍子の合わせ方を見せながら
詳しく教える)
1 2 3 4

225
00:15:10,032 --> 00:15:12,267
-8で終わらなきゃ 8で
-分かりました

226
00:15:14,473 --> 00:15:18,293
(へこんでるYunaを慰めるトレーナー)

227
00:15:18,991 --> 00:15:21,887
(レッスン後の練習)

228
00:15:23,772 --> 00:15:28,250
(欠点を集中的に練習)

229
00:15:31,370 --> 00:15:35,523
(しかし 相変わらず拍子に合わせるのに苦労)

230
00:15:38,598 --> 00:15:40,411
よく出来たわ

231
00:15:40,422 --> 00:15:43,005
(結局 Yunaの挫折が始まった)

232
00:15:44,698 --> 00:15:46,518
いくつかの動作がうまく出来なくて

233
00:15:46,529 --> 00:15:49,347
どんどん振り付けを覚えるのに
時間がかかるので

234
00:15:49,358 --> 00:15:53,291
自分がすごくもどかしかったです

235
00:15:53,727 --> 00:15:56,845
(とりあえずやってみよう!)
昨日は本当に良く出来たじゃない

236
00:15:57,457 --> 00:16:03,094
(Yunaのために集まった友達)

237
00:16:04,778 --> 00:16:06,831
そう 上手よ

238
00:16:07,213 --> 00:16:11,215
Camilaがすごく助けてくれます
特に音程に関してです

239
00:16:11,318 --> 00:16:14,196
自信を持たせてくれるんです

240
00:16:14,207 --> 00:16:16,120
こうやるのはどこだっけ?

241
00:16:16,175 --> 00:16:17,228
こうやってたわ

242
00:16:17,239 --> 00:16:20,352
(アドバイスを聞き入れるYuna)

243
00:16:20,994 --> 00:16:24,941
Cristinaもダンスのディテールを
たくさん教えてくれます

244
00:16:27,127 --> 00:16:28,977
そうよ 見たでしょ?

245
00:16:29,082 --> 00:16:30,946
自信を持てばいいのよ

246
00:16:31,557 --> 00:16:33,073
うまく出来てるし 準備もできた

247
00:16:33,084 --> 00:16:35,420
ただ自信だけ持てばいい

248
00:16:35,634 --> 00:16:37,003
自分が上手いと信じて

249
00:16:37,014 --> 00:16:39,750
自信のある表情だけすればいい

250
00:16:40,787 --> 00:16:46,198
(Yunaに自信を持たせてあげる友人たち)

251
00:16:47,186 --> 00:16:51,913
(練習は続く!)

252
00:16:56,240 --> 00:16:58,256
(完璧なステージ目指して練習!)

253
00:16:58,267 --> 00:17:01,331
私は毎日上達しているので

254
00:17:01,501 --> 00:17:04,870
とてもうれしいです

255
00:17:05,778 --> 00:17:08,850
毎日もっと成長し続けなければと

256
00:17:09,010 --> 00:17:11,850
思えるようになります

257
00:17:16,975 --> 00:17:21,099
(自信を取り戻したYuna!)

258
00:17:22,200 --> 00:17:24,036
(今日楽しみな部分は?)

259
00:17:24,047 --> 00:17:26,411
今日は自作のラップを披露するので

260
00:17:27,027 --> 00:17:28,440
(自作ラップを準備したYuna)
本当に楽しみです

261
00:17:28,802 --> 00:17:30,769
(自作ラップを準備したYuna)
初めて

262
00:17:30,780 --> 00:17:33,980
歌に合わせて自分で書いたラップなので

263
00:17:34,620 --> 00:17:35,734
それに

264
00:17:36,831 --> 00:17:40,486
ラップの歌詞が歌の内容のように
自分はまんざらでもないということを

265
00:17:40,497 --> 00:17:42,350
よく表現していると思います

266
00:17:50,030 --> 00:17:51,990
Boy 私の前から去って

267
00:17:52,252 --> 00:17:54,125
私の時間を無駄にさせないで 行ってよ

268
00:17:54,300 --> 00:17:55,100
時間を無駄にさせないで...

269
00:17:55,563 --> 00:17:59,257
私は私よ
特別なの 分かった?

270
00:17:59,565 --> 00:18:00,358
よし

271
00:18:01,035 --> 00:18:03,635
私のラップに感動したと

272
00:18:03,646 --> 00:18:07,326
PDに言われたらうれしいですね

273
00:18:07,337 --> 00:18:10,829
もっとうまくなろうと毎日

274
00:18:10,846 --> 00:18:13,665
本当に一生懸命やりました

275
00:18:13,807 --> 00:18:17,789
それから ストーンは
私が思うには...

276
00:18:19,192 --> 00:18:21,079
(ストーン獲得を夢見ている)
おそらく もらえるでしょう

277
00:18:21,090 --> 00:18:22,320
(ストーン獲得を夢見ている)

278
00:18:23,142 --> 00:18:25,150
では 準備したものを見せてください

279
00:18:25,161 --> 00:18:25,978
はい

280
00:18:26,527 --> 00:18:29,300
(ガンバレ YUNA) -行け Yuna! 出来る
Yuna -頑張って Yuna

281
00:18:31,070 --> 00:18:32,958
(緊張)
頑張れ Yuna

282
00:18:33,139 --> 00:18:34,179
頑張れ Yuna

283
00:18:45,634 --> 00:18:48,907
(Bad Girl Good Girl
Yuna (原曲 miss A))

284
00:18:55,749 --> 00:18:57,190
-おお!
-まあ!

285
00:19:44,909 --> 00:19:47,926
(これから自作ラップ!)

286
00:19:48,475 --> 00:19:51,813
(...)

287
00:19:52,491 --> 00:19:55,407
(タイミングを逃した!)

288
00:20:00,889 --> 00:20:03,248
(Yunaのミスに気づいた他の参加者たち)

289
00:20:03,259 --> 00:20:04,383
あそこでラップ?

290
00:20:05,497 --> 00:20:08,660
(ああ...)

291
00:20:09,582 --> 00:20:12,694
(ラップを逃して頭の中は真っ白に)

292
00:20:19,184 --> 00:20:21,980
(一生懸命準備したラップで致命的なミス)

293
00:20:23,188 --> 00:20:26,624
(ステージを続けていく Yuna)

294
00:21:04,650 --> 00:21:06,749
-よくやった Yuna
-ラップのことは忘れて

295
00:21:06,760 --> 00:21:08,590
すごくガックリするかも

296
00:21:09,021 --> 00:21:11,028
-Yuna どうか
-Yuna

297
00:21:12,590 --> 00:21:16,004
(J.Y. Parkの評価は?)

298
00:21:19,406 --> 00:21:21,032
中間の部分は

299
00:21:21,194 --> 00:21:23,174
自分が書いたラップだったでしょ?

300
00:21:24,444 --> 00:21:25,443
でも

301
00:21:28,021 --> 00:21:31,750
入る部分でタイミングを逃してから
ラップが出来なかったですね

302
00:21:31,761 --> 00:21:32,597
はい

303
00:21:37,010 --> 00:21:38,990
中間で何があったんですか?

304
00:21:43,249 --> 00:21:44,749
分かりません

305
00:21:45,258 --> 00:21:47,418
ちょっとこんがらがりました

306
00:21:53,180 --> 00:21:55,140
十分に起こりうることです

307
00:21:55,261 --> 00:21:57,343
簡単ではありません

308
00:21:59,318 --> 00:22:00,238
さて...

309
00:22:11,992 --> 00:22:13,818
始まりは良かったです

310
00:22:14,460 --> 00:22:17,429
以前と大きく違うと思ったのは

311
00:22:17,863 --> 00:22:22,360
カリスマと自信が大きくなったことです

312
00:22:23,044 --> 00:22:24,890
ステージを始める前からです

313
00:22:24,901 --> 00:22:29,407
曲を始まる前にポーズを取った時のことです

314
00:22:31,499 --> 00:22:36,308
(最初から自信にあふれていた)

315
00:22:37,197 --> 00:22:38,444
全く違って見えました

316
00:22:38,455 --> 00:22:39,950
もっとカリスマがありました

317
00:22:39,961 --> 00:22:44,050
あのポーズひとつから
自信がついたことが感じられました

318
00:22:44,818 --> 00:22:47,118
(自信をつけたYuna)
それが以前との最大の違いでした

319
00:22:47,129 --> 00:22:49,020
自信がついたという点です

320
00:22:52,533 --> 00:22:55,740
でも ラップを逃したあとは

321
00:22:55,751 --> 00:22:58,236
ガクっと沈んでしまって...

322
00:22:58,247 --> 00:23:00,051
また緊張を

323
00:23:00,634 --> 00:23:02,670
してしまいましたね

324
00:23:06,172 --> 00:23:07,079
まず

325
00:23:08,354 --> 00:23:09,640
ある種のダンスは

326
00:23:10,024 --> 00:23:12,548
すごく見事ですが

327
00:23:12,559 --> 00:23:16,480
他のダンスはそれほどでもないです

328
00:23:16,882 --> 00:23:19,071
(特定のジャンルだけで
際立って見えるYunaのダンス)

329
00:23:19,082 --> 00:23:21,940
(しかし K-Popのジャンルは...)
でも K-Popをするならば

330
00:23:22,909 --> 00:23:23,819
パフォーマンスにおいて

331
00:23:23,830 --> 00:23:26,400
こなすべきダンスの種類が

332
00:23:27,040 --> 00:23:28,900
(多彩なダンススタイルをこなすべき)
本当にいろいろあります

333
00:23:29,416 --> 00:23:32,100
だから その多彩なダンスを

334
00:23:33,428 --> 00:23:37,849
たくさん練習することが大切です

335
00:23:38,413 --> 00:23:41,780
ダンスではその点に集中しなければなりません

336
00:23:41,791 --> 00:23:43,394
2つ目に

337
00:23:43,790 --> 00:23:47,605
現時点で歌が

338
00:23:49,149 --> 00:23:50,900
一番急を要する問題です

339
00:23:51,248 --> 00:23:53,870
(衝撃)

340
00:23:59,077 --> 00:24:02,510
本当に一生懸命練習する必要があります

341
00:24:02,747 --> 00:24:05,720
歌唱力を高めるために努力してください

342
00:24:06,329 --> 00:24:07,612
ここにいる間にです

343
00:24:07,623 --> 00:24:09,839
トレーナーたちの詳しい助言を

344
00:24:09,850 --> 00:24:12,332
よく肝に銘じて

345
00:24:12,343 --> 00:24:15,090
練習を続けなければいけません

346
00:24:15,279 --> 00:24:17,152
限界まで自分を押しやってください

347
00:24:18,343 --> 00:24:21,170
(評価の内容を心に刻むYuna)

348
00:24:22,232 --> 00:24:23,145
いいでしょう

349
00:24:23,373 --> 00:24:24,570
-お疲れさまでした
-ありがとうございました

350
00:24:26,176 --> 00:24:27,462
ありがとうございました

351
00:24:32,110 --> 00:24:35,980
(ストーンをもらえなかったYuna)

352
00:24:37,437 --> 00:24:39,620
(みんなでYunaを支える同僚たち)
Yuna

353
00:24:39,631 --> 00:24:41,464
(みんなでYunaを支える同僚たち)
頑張ったわ Yuna

354
00:24:43,200 --> 00:24:45,133
(控室に戻ってきたYuna)
-Yuna
-Yuna

355
00:24:45,144 --> 00:24:46,020
Yuna
Yuna

356
00:24:46,483 --> 00:24:47,956
Yuna
Yuna

357
00:24:50,293 --> 00:24:51,894
よくやったわよ Yuna ね?

358
00:24:53,331 --> 00:24:55,279
あなたが次のミッションで

359
00:24:55,290 --> 00:24:57,870
上手くできるように
私たちが手伝ってあげる

360
00:24:59,069 --> 00:25:00,836
(心からYunaを励ます参加者たち)
本当よ

361
00:25:00,847 --> 00:25:05,851
(心からYunaを励ます参加者たち)

362
00:25:05,862 --> 00:25:07,162
大丈夫よ

363
00:25:07,890 --> 00:25:08,737
大丈夫

364
00:25:12,683 --> 00:25:16,001
準備したラップを披露できなくて

365
00:25:16,012 --> 00:25:17,786
悔しいです

366
00:25:17,868 --> 00:25:19,088
そして

367
00:25:19,891 --> 00:25:24,019
言われたように
ボーカルを一生懸命に練習します

368
00:25:28,593 --> 00:25:31,940
スター性はあるんだけど ただ…

369
00:25:32,969 --> 00:25:36,680
他の参加者より
準備がまだ出来ていないだけだと思う

370
00:25:36,860 --> 00:25:39,794
(心からYunaを気にかけているJ .Y. Park)
一番心配ですね

371
00:25:39,804 --> 00:25:42,821
(心からYunaを気にかけているJ .Y. Park)

372
00:25:43,987 --> 00:25:47,499
(1ラウンド
個人ミッションの最後のステージ)
次 Savanna

373
00:25:47,515 --> 00:25:49,065
(ダメ...)
見られない

374
00:25:49,076 --> 00:25:51,290
-行って 行って
-行くね

375
00:25:51,794 --> 00:25:52,951
来る 来る

376
00:25:52,962 --> 00:25:54,230
出来るわよ

377
00:25:54,241 --> 00:25:55,918
(ガンバレ Savanna!!!)
頑張って! 出来るわ

378
00:25:55,929 --> 00:25:58,227
(Savannaを応援する同僚たち)
-うまくいくわ
-あなたは特別よ

379
00:25:58,238 --> 00:26:01,277
(Savannaを応援する同僚たち)

380
00:26:04,416 --> 00:26:06,815
(Savanna)
こんにちは

381
00:26:06,826 --> 00:26:07,810
はい

382
00:26:07,821 --> 00:26:10,732
この6か月間どんなことを考えてましたか?

383
00:26:11,240 --> 00:26:14,249
ダンスと体力増進に気を使いました

384
00:26:14,260 --> 00:26:16,672
歌とダンスを一緒にしたら

385
00:26:16,683 --> 00:26:18,587
これは全然次元が違うと思ったんです

386
00:26:18,598 --> 00:26:19,673
そして...

387
00:26:19,684 --> 00:26:23,469
歌に慣れるようにもっと努力しましたが

388
00:26:23,480 --> 00:26:24,990
自信がつきました

389
00:26:25,616 --> 00:26:28,130
どうして その衣装を着てるのか分かりますよ

390
00:26:28,141 --> 00:26:31,132
(強烈な印象)
-"Thunderous"をするんだって?
-ええ

391
00:26:32,530 --> 00:26:38,083
(Stray Kids "Thunderous" 強烈なラップに
壮大なブラスサウンドと 華やかな韓国伝統音楽の調和で
自分たちの声を上げようと歌っている)

392
00:26:40,190 --> 00:26:42,240
A2Kに参加する前は

393
00:26:42,251 --> 00:26:44,480
私がダンサーに近かったことは

394
00:26:44,491 --> 00:26:46,850
事実です

395
00:26:47,071 --> 00:26:50,880
そして この曲自体が
ダンスを基盤にした振り付けです

396
00:26:52,042 --> 00:26:54,303
1人で踊るには大変です

397
00:26:54,314 --> 00:26:56,460
でも すごく私のスタイルなので

398
00:26:56,914 --> 00:26:59,795
ドキドキして楽しみです

399
00:27:00,436 --> 00:27:02,590
(1週間前)

400
00:27:03,066 --> 00:27:05,721
(強いビートが響きわたる練習室)

401
00:27:07,020 --> 00:27:08,430
(カリスマ)

402
00:27:08,720 --> 00:27:11,393
(強い感じをもっと出すべき)
ここからがもう少し

403
00:27:11,674 --> 00:27:13,740
(強い感じをもっと出すべき)
強い感じが出たほうがいいと思う

404
00:27:13,831 --> 00:27:15,997
ワイルドな感じは出すけど

405
00:27:16,340 --> 00:27:18,353
(パワフルだが節制された感じ)
動作は最大限スッキリと

406
00:27:20,250 --> 00:27:23,238
(パワフルな節制美)

407
00:27:24,714 --> 00:27:29,461
(次はボーカルレッスン)

408
00:27:32,434 --> 00:27:34,943
(集中)

409
00:27:36,973 --> 00:27:38,486
うん OK

410
00:27:42,606 --> 00:27:45,626
発音ももっと強くして
エネルギーももっと出して

411
00:27:47,136 --> 00:27:50,059
(歌詞の伝達にもっと力を入れるべき)

412
00:27:50,070 --> 00:27:50,810
それから

413
00:27:55,245 --> 00:27:56,839
(今のは強調の程度がみんな同じ)
アタックが全部同じ

414
00:27:56,850 --> 00:27:58,253
(今のは強調の程度がみんな同じ)
もう1度やります

415
00:28:05,246 --> 00:28:07,496
もっと強く もっと強く もっと強く

416
00:28:08,686 --> 00:28:11,300
"やつらが来た"の部分で

417
00:28:11,356 --> 00:28:14,076
一度深く呼吸をして
声を出すの

418
00:28:14,170 --> 00:28:17,543
おそらく踊ったらもっと息が切れて
大変だと思う

419
00:28:18,356 --> 00:28:21,110
普段よりも声が薄く出てるから

420
00:28:21,298 --> 00:28:22,941
緊張してるのかと思った

421
00:28:25,283 --> 00:28:27,450
(普段よりも緊張している声帯)
この筋肉がだいぶ上がってる

422
00:28:27,572 --> 00:28:29,016
上がっているから

423
00:28:29,026 --> 00:28:31,320
普段より声が薄く出るのよ

424
00:28:31,407 --> 00:28:33,847
ずっとその状態で発声したら

425
00:28:33,858 --> 00:28:36,178
あとでもっと声が
出なくなるかもしれない

426
00:28:41,579 --> 00:28:44,052
私にはこの曲の音域が合っています

427
00:28:44,063 --> 00:28:47,702
原曲は8人で歌っていますけど

428
00:28:47,870 --> 00:28:49,712
練習しているうちに

429
00:28:49,723 --> 00:28:52,529
やっぱりダンスが大変だと思いました

430
00:28:52,540 --> 00:28:56,644
毎回 ものすごいエネルギーと力を
出さなければならないからです

431
00:28:56,655 --> 00:28:59,180
一番大変だったのは

432
00:28:59,191 --> 00:29:02,037
歌とラップを一緒にやることでした

433
00:29:02,053 --> 00:29:04,580
歌 ラップ ダンスを全部です

434
00:29:05,129 --> 00:29:09,258
(1日の終わりに)

435
00:29:09,620 --> 00:29:11,773
(満足)
私はボーカル...

436
00:29:12,262 --> 00:29:13,989
ボーカルシールをもらったんです

437
00:29:14,699 --> 00:29:18,453
今日は声が良くなかったので

438
00:29:18,464 --> 00:29:20,515
意外でした

439
00:29:20,778 --> 00:29:23,439
喉のせいで心配したんですが

440
00:29:23,450 --> 00:29:26,293
とにかくシールをもらえて

441
00:29:27,057 --> 00:29:28,724
気分がいいです

442
00:29:29,299 --> 00:29:32,061
もっと頑張ろうとしましたが

443
00:29:32,072 --> 00:29:34,336
実はあの時に初めて

444
00:29:35,052 --> 00:29:38,820
まともに全部やったんです
歌とラップを一緒に

445
00:29:39,043 --> 00:29:42,298
本当に大変ですが 楽しいです

446
00:29:42,309 --> 00:29:44,005
ずっと練習を続けようと思います

447
00:29:44,955 --> 00:29:46,261
きっと大丈夫です

448
00:29:47,544 --> 00:29:49,936
(練習のたびに
100%努力するSavanna)
今日は本当に

449
00:29:49,960 --> 00:29:51,913
(練習のたびに 100%努力するSavanna)
本当にたくさん踊りました

450
00:29:52,096 --> 00:29:53,629
あとで練習しに行き

451
00:29:53,640 --> 00:29:55,830
ディテールを確認しようと思います

452
00:29:55,841 --> 00:29:59,041
(すべてを細かくチェック)

453
00:29:59,052 --> 00:30:00,570
実は楽しいです

454
00:30:01,352 --> 00:30:03,378
(踊ることが好きなSavanna)
毎日踊れてうれしいです

455
00:30:03,389 --> 00:30:04,607
本当に楽しいです

456
00:30:04,855 --> 00:30:06,128
脚が

457
00:30:07,931 --> 00:30:10,031
少し疲れているけど

458
00:30:10,901 --> 00:30:13,394
あとでまた練習しに行くつもりです

459
00:30:13,470 --> 00:30:14,790
とにかく...

460
00:30:14,872 --> 00:30:16,792
また会いましょう 皆さん

461
00:30:17,581 --> 00:30:18,634
アンニョン!

462
00:30:19,428 --> 00:30:21,190
(チュッ)

463
00:30:21,201 --> 00:30:24,280
(ところが Savannaに問題発生)

464
00:30:24,330 --> 00:30:26,610
昨日 私が

465
00:30:27,031 --> 00:30:29,400
練習中に足首を少しひねってしまいました

466
00:30:29,494 --> 00:30:31,600
それで 今日のステージでは痛みを我慢して

467
00:30:31,655 --> 00:30:33,720
やろうと思います

468
00:30:33,731 --> 00:30:34,770
それが一番心配ですが

469
00:30:34,781 --> 00:30:37,810
でも 練習しなければならないし

470
00:30:38,453 --> 00:30:41,843
きちんと練習できるように
体調を回復しないといけませんね

471
00:30:41,859 --> 00:30:45,812
(Savannaはステージが出来るだろうか?)

472
00:30:48,016 --> 00:30:51,110
本当に楽しみですね
準備したステージを見せてください

473
00:30:51,126 --> 00:30:52,260
はい

474
00:30:52,554 --> 00:30:54,601
(行け! Savanna!)

475
00:30:55,172 --> 00:30:57,390
行け Sananna!

476
00:30:58,831 --> 00:31:03,502
本当にステキなパフォーマンスを
披露したいです

477
00:31:06,890 --> 00:31:10,914
(Thunderous
Savanna (原曲 Stray Kids))

478
00:32:28,627 --> 00:32:30,336
(イケてる)

479
00:32:31,533 --> 00:32:33,680
(ノリノリ)

480
00:33:31,168 --> 00:33:33,152
-あの表情見て
-いいね

481
00:33:33,190 --> 00:33:34,977
(Savannaの真似をする Kendall)
こうしたわ

482
00:33:35,027 --> 00:33:37,673
(Savannaの真似をする Kendall)

483
00:33:38,806 --> 00:33:42,853
(パワフルなステージを披露した Savanna)

484
00:33:44,868 --> 00:33:47,423
(J.Y. Parkの評価は?)

485
00:33:47,869 --> 00:33:49,838
(緊張)

486
00:33:52,862 --> 00:33:54,862
素晴らしかったです Savanna!

487
00:33:57,280 --> 00:33:58,534
(安堵)
ありがとうございます

488
00:33:58,584 --> 00:34:00,537
(安堵)

489
00:34:02,491 --> 00:34:04,452
歌が一番印象的でした

490
00:34:04,967 --> 00:34:06,217
本当ですか?

491
00:34:06,756 --> 00:34:09,251
力を維持していましたね

492
00:34:09,301 --> 00:34:12,340
あの激しい動作を全部こなしながらです

493
00:34:15,847 --> 00:34:18,613
声を押し出す人がいますが

494
00:34:18,706 --> 00:34:20,370
またある人は

495
00:34:21,379 --> 00:34:23,792
声を響かせる人もいます

496
00:34:23,940 --> 00:34:26,462
力を入れて押し出さずにです

497
00:34:26,473 --> 00:34:30,025
(ステージで響いた彼女の声)
Savannaは声を響かせていましたね

498
00:34:30,280 --> 00:34:34,143
喉を開いて響かせているんです

499
00:34:34,160 --> 00:34:36,163
わざと押し出さないで

500
00:34:36,174 --> 00:34:38,988
だから 豊かな声が出たんです

501
00:34:38,999 --> 00:34:41,064
その点は先生方に

502
00:34:41,734 --> 00:34:43,254
(トレーナーに送る特別な感謝の言葉)
特別に感謝したいです

503
00:34:43,265 --> 00:34:44,484
なぜなら

504
00:34:44,495 --> 00:34:47,397
1人で踊らずに歌う時に見たら

505
00:34:47,585 --> 00:34:49,185
声がちょっと薄かったので

506
00:34:49,196 --> 00:34:51,200
テクニックを身につけなきゃと思ったんです

507
00:34:51,211 --> 00:34:54,256
(横隔膜の使い方を習う)
-だから はい
-横隔膜の開き方?

508
00:34:54,530 --> 00:34:56,165
(横隔膜の使い方を習う)
そして 踊りながらも

509
00:34:56,176 --> 00:34:58,170
自然に気づきました

510
00:34:58,382 --> 00:35:01,803
踊りながら歌う時に
時々高音がよく出たんです

511
00:35:04,735 --> 00:35:06,775
1つだけ言います

512
00:35:07,724 --> 00:35:10,250
(再び緊張)

513
00:35:10,420 --> 00:35:13,320
動きをもっと大きくしないといけません

514
00:35:16,147 --> 00:35:18,127
こう伸ばさないで

515
00:35:18,138 --> 00:35:20,889
こう伸ばしなさい

516
00:35:20,900 --> 00:35:23,930
(動作をもっと大きくすること)
こうしないで こうしなければなりません

517
00:35:24,315 --> 00:35:25,928
これ1つだけ指摘しておきます

518
00:35:25,939 --> 00:35:26,902
分かりました

519
00:35:29,487 --> 00:35:31,416
Stray Kidsに見せようと思います

520
00:35:33,029 --> 00:35:34,870
(ビックリ)

521
00:35:35,304 --> 00:35:37,132
(今は Savannaになりたい)
-わあ!
-そうよね!

522
00:35:37,151 --> 00:35:38,488
(今は Savannaになりたい)
よし

523
00:35:38,601 --> 00:35:40,628
ほんとラッキーだわ

524
00:35:41,680 --> 00:35:43,669
(ホント?)
本当に

525
00:35:43,680 --> 00:35:45,350
ビックリすると思いますよ

526
00:35:45,683 --> 00:35:47,550
特に片足で立って揺らすところに

527
00:35:53,457 --> 00:35:55,130
あれは簡単じゃないですよ

528
00:35:55,874 --> 00:35:58,228
なのに 本当に安定していました

529
00:35:58,239 --> 00:35:59,749
体操をしていたからですか?

530
00:35:59,760 --> 00:36:01,886
-体操をしていたからでしょ?
-そうだと思います

531
00:36:01,897 --> 00:36:04,486
なんてことはないという感じでしたね

532
00:36:04,524 --> 00:36:06,462
少し大変でした

533
00:36:06,473 --> 00:36:09,470
(こんなの楽勝)

534
00:36:09,893 --> 00:36:11,410
(いらっしゃい)
こちらへ

535
00:36:11,854 --> 00:36:13,034
ありがとうございます

536
00:36:15,224 --> 00:36:16,311
よかった!

537
00:36:18,815 --> 00:36:20,486
(A2K)
よく出来ました

538
00:36:20,497 --> 00:36:23,190
(個人ミッション
Savanna ストーン獲得)
よかった

539
00:36:23,520 --> 00:36:25,740
-見事なステージでした
-ありがとうございます

540
00:36:29,490 --> 00:36:31,961
(ステージに満足しているか?)

541
00:36:32,168 --> 00:36:33,648
ええ 満足です

542
00:36:34,177 --> 00:36:37,408
フィードバックが理解できたし
必ずそのようにします

543
00:36:37,426 --> 00:36:41,174
ただ実力を100%出せたら
良かったのですが

544
00:36:41,185 --> 00:36:44,880
(満足)
大丈夫です
この状況を考えたら 今もうれしいです

545
00:36:45,308 --> 00:36:48,610
彼女に一番心配してたのは

546
00:36:48,621 --> 00:36:52,220
のんびりして現状に満足してるタイプだと
思ったんだけど 違うね

547
00:36:52,364 --> 00:36:54,851
情熱があふれていて

548
00:36:54,862 --> 00:36:56,278
自己管理が出来て

549
00:36:56,289 --> 00:36:59,328
成長する...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings Subtitles (SRT) - 50:51-3051-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!