A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings Lyrics (LRC) [50:51-3051-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: A2K | Song: ep.18 Individual Evaluation Rankings

CAPTCHA: captcha

A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings Lyrics (LRC) (50:51-3051-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

[00:00.33](まだ終わりではない!)
[00:06.92]深刻な問題があります
[00:10.18]ストーンはあげられません
[00:17.49](果たして参加者に何が?) 大丈夫よ
[00:32.37](A2K)
[00:35.50](6人のステージが終わり)
[00:38.60](次は誰?)
[00:41.34](深いため息)
[00:47.82]-緊張していますか? -はい
[00:50.61](極度の緊張感)
[00:54.32]次 Lexus
[01:00.30](Lexus)
[01:05.18]ここまでの韓国生活はどうですか?
[01:08.11]とても良いです 本当に楽しいです
[01:11.04]この2週間で何が一番良かったですか?
[01:13.10]時々窓の外を見るのが本当に好きです
[01:15.47]とても素敵なんです
[01:16.81]それから食事もいいです 本当においしいです
[01:20.41]どんな食べ物が?
[01:22.36]実は最近ケジャンを食べてみたんです
[01:27.72]-カニのしょうゆ漬け? -はい
[01:29.82](大好き)
[01:31.89](カンジャンケジャン: しょうゆベースのタレに カニを漬け込んだもの) カニの身をご飯に乗せて
[01:34.50](カンジャンケジャン: しょうゆベースのタレに カニを漬け込んだもの) ノリで包んで食べるんです
[01:37.93](驚いたJ.Y. Park) 食べ方を知ってますね
[01:41.24]いいでしょう
[01:42.84]このステージを準備しながら 一番苦労したことは?
[01:46.91]考えてみると
[01:48.95]ダンスのレッスンでは
[01:50.68]上手に出来ました
[01:52.90]エネルギーも良かったし
[01:55.69]でも
[01:57.15]ダンスと歌を
[01:59.23]一緒にやってみたら
[02:02.08]大変でした
[02:04.10]両方を同時にやると
[02:06.21]歌とダンスを頭で考えないでやるのが
[02:08.78]難しかったんです
[02:10.89]自然に歌って踊りながら個性を盛り込むのは とても大変でした
[02:15.09]でも 今日はそうしなければなりませんよ
[02:17.04]考えながらやると すぐに分かりますから
[02:20.31]はい
[02:22.86](緊張した表情)
[02:25.43](少し前)
[02:27.81](ブルブル)
[02:32.32](水もほぼ全部飲む)
[02:39.80](チラリ)
[02:41.52](緊張しないで Lexi)
[02:49.71]正直 すごく不安です
[02:52.27](なぜ緊張するのか?)
[02:54.75]本当に正直にお話しすると
[02:58.01]全く自信がありません
[03:02.71]今日のステージに関してです
[03:04.48]今回の曲のいくつかの部分で
[03:07.12]高音を出さなければなりませんが
[03:11.02]そこが心配です
[03:14.66]最近 高音がうまく出せないんです
[03:18.30](Lexusが歌う曲は?)
[03:22.03](Wonder Girls "Like This" ヒップホップのビートと エレクトロニックサウンドを融合させた曲で/ 日常から抜け出して 音楽のグルーヴを楽しもうという曲)
[03:28.64](歌いながら) とりあえず歌いながら
[03:30.84](タイミングを調整しよう) 音やタイミングを変えてみます
[03:33.75](Lexusのボーカルレッスン)
[03:38.38](声がかすれ始める)
[03:45.16](不安定)
[03:48.48](心配)
[03:50.100]'目覚めさせてあげる' ここは
[03:54.44]ちょっと高いと考えるから
[03:57.50]体がこわばっちゃうの
[04:01.99]やってみよう
[04:04.77](高音が出せるようになった)
[04:07.44](上手に歌いたいという圧迫感で無理してしまう) 呼吸など Lexiが見たとき
[04:10.76](上手に歌いたいという圧迫感で無理してしまう) 上手くやらなきゃと思う部分に
[04:12.39]すごく気を使ってるのが感じられるのね
[04:15.69](うまくこなしたい) 本当に上手にやりたいんです
[04:20.90](落ち着いてやるべき) はやる気持ちを少し落ち着けて
[04:25.36](緊張をせずに音楽を楽しむこと) 楽しむことがまず第一だから
[04:28.33]はい
[04:31.60](ボーカルレッスン後 ダンススタジオへ) 今 ダンススタジオに着きました
[04:34.17]今は
[04:36.60]7時46分です
[04:40.01]練習します
[04:46.61](すぐにダンスの練習を始めるLexus)
[04:52.31](喉をウォーミングアップ中)
[05:03.08](緊張をほぐそう Lexi)
[05:09.46](1度に動作を1つずつ)
[05:18.16](夜遅くまで練習したLexus)
[05:22.44]LAブートキャンプより
[05:24.32]成長したところを見ていただきたいです
[05:27.25](何度も高音の出し方を聴いて確認する)
[05:30.26]ずっと練習してきたので
[05:32.13]練習した甲斐があってほしいですね
[05:35.27]今日は絶対にベストを尽くします もしも喉が痛いとしても
[05:40.03]震えたとしても
[05:43.05]自信がなくても
[05:45.13]ベストを尽くして
[05:46.08]出来る限り最高のパフォーマンスを 披露します
[05:50.60]バレエを習っていたので
[05:53.20]Lexusの動作はとても正確で繊細です
[05:57.39]しかし "Like This"は
[06:00.60]ヒップホップ的でカジュアルで
[06:03.30]楽しくて エネルギッシュな曲です
[06:05.20]今までに見られなかった Lexusの全く新たな一面を
[06:09.80](期待) この曲で見られるでしょう
[06:17.61](ファイト Lexi!)
[06:23.05](Like this Lexus (原曲 Wonder Girls))
[06:27.25](自信たっぷりにスタート)
[08:21.02]上手だった!
[08:22.22]良かったわ!
[08:26.19](拍手してから ため息をつくJ.Y. Park)
[08:35.65](緊張) (焦燥)
[08:39.42](どうか...)
[08:41.94](J.Y. Parkの評価は?)
[08:46.34]今までで最高のパフォーマンスでした
[08:49.75](褒められてビックリ)
[08:53.57](泣くな! 泣くな!) (シリアスな表情?)
[08:59.62]ずいぶん上達しましたね
[09:01.59]"The Feels"をやった時よりも
[09:04.40](深い感動)
[09:10.29]ダンスが上手ですね
[09:17.31](Lexusの努力が通じた) 動作1つ1つがどんな感じなのか よく分かっていますね
[09:21.34]ただ動作だけをするのではなく
[09:24.45]いつもその動きがもつフィーリングを 理解しています
[09:28.69]ある特定の動きで
[09:30.85]動作のフィーリングを
[09:32.92]変えているんですよ
[09:35.22]ただ動作をこなすだけではなく
[09:38.54]とにかく
[09:39.96]決まった動作を完璧に踊るだけではなく
[09:42.46]フィーリングもきちんと出しています
[09:44.13]それに
[09:45.00]表情も良くなってきているし
[09:54.92]ボーカルもはるかに上達しています
[09:57.91]すごく成長しました
[09:59.43]もちろん
[10:00.73]まだ先は長いですが
[10:02.88]それでも本当に良くなりました
[10:05.52]以前の歌い方を覚えてますからね
[10:08.12]次の評価でこんなふうに歌ったら
[10:14.81]ストーンはあげられません
[10:19.46](だが 今日はストーンがもらえるだろうか?)
[10:25.82]でも 今日はあげられます
[10:29.95]ありがとうございます
[10:38.15](Lexusを祝福する参加者たち) よくやったわ Lexi! 泣いてるみたい
[10:42.82]もう見えない 視野から消えちゃった
[10:46.43](純粋に努力と成長で勝ち得た成果)
[10:49.68]よく出来ました
[10:50.90](A2K) Lexi...
[10:52.97](個人ミッション Lexus ストーン獲得) ボーカルはもっと上達しなきゃいけない 分かったね? 集中して頑張って
[10:56.37](J.Y. Parkの心のこもったアドバイス) あと3か月だよ 集中して
[10:59.28]-ありがとうございます -よく出来ました
[11:08.10]ダンスを踊る参加者が
[11:11.34]たくさんいるけど
[11:14.36]Lexusは
[11:17.01]次元が違うと思う
[11:19.37]なぜなら
[11:22.37]動作に生の感情が入ってるんだ
[11:24.97]それに今日は表情が
[11:29.81]以前とは全然違っていた
[11:31.79]今日は攻撃的だった
[11:33.62]そこがすごく良かったね
[11:36.21]同じ振り付けでも
[11:38.85]その日の気分によって
[11:41.64]違う雰囲気で踊ることができる 彼女はそういうレベルだね
[11:45.84](Lexusの成長に感嘆した J.Y. Park)
[11:49.58]今日の評価の前にすごいストレスだったんです
[11:54.42]すべてについてすごく悩んでました
[11:57.92]ステージに上がる前は自信がありませんでした
[12:01.27]今は素晴らしい気分です
[12:03.75](プレッシャーを克服して見事にやってのけた) 正直 期待してなかったので
[12:05.66](プレッシャーを克服して見事にやってのけた) 本当にうれしいです
[12:12.01](次は誰?)
[12:16.26](Yuna)
[12:18.76](喉をウォーミングアップ)
[12:22.48]みんなすごく上手なので
[12:24.13]ちょっと心配になりました
[12:27.13]少し緊張しますが
[12:29.60]できる限りの準備はできたと思います
[12:33.96]次は Yuna
[12:38.64](明るい笑顔で登場)
[12:42.92]こんにちは
[12:44.82]-こんにちは -こんにちは
[12:48.40]幸いにも
[12:50.63]同時に残念ながらも 最終 9位で
[12:54.76]ブートキャンプを終えました
[12:57.60](Yunaは自分の順位を どう受け止めたのか?) ブートキャンプの結果を
[13:00.26](Yunaは自分の順位を どう受け止めたのか?) どのように受け止めましたか?
[13:01.80]まずは このようなチャンスを頂けて
[13:04.97]本当に感謝しました
[13:06.50]自分の人生でこんなチャンスが来るとは
[13:08.93]思ってもみなかったからです
[13:12.08]なので 最近は
[13:13.78]もっと上手になれるよう
[13:15.32](ポジティブな考え) さらに頑張りながら
[13:18.29]他の参加者のレベルについていけるように
[13:21.31]努力しています
[13:24.03]いいですね 今日歌う曲は
[13:26.63]miss Aの"Bad Girl Good Girl"ですね
[13:31.13](miss A "Bad Girl Good Girl" ユーロメロディと米国ヒップホップのリズムを 融合させたミディアムテンポの曲/ 自信をもって自分を表現しようと歌っている)
[13:37.94]Yunaが "Bad Girl Good Girl"を歌うのは
[13:40.33]相当なチャレンジです
[13:42.66]参加者全体のうち
[13:43.94]熟練度が一番低いです
[13:47.90]この曲は基本的なテクニックが
[13:50.87]かなり必要です
[13:52.95](最大の挑戦) 今日のステージのうち
[13:55.10]一番大変な挑戦だと思います
[14:01.47](Yunaのダンスレッスン)
[14:08.57](注意深く見ているトレーナー)
[14:12.08]2, 3, 4
[14:13.96](拍子を強調)
[14:19.55](拍子に合わせなきゃ!) Yuna 拍子
[14:22.34]拍子をちゃんと合わせないと
[14:26.00](もう1度)
[14:29.67](うーん...)
[14:34.16](Yunaに手本を見せるトレーナー) 1 2 3 4 そう!
[14:38.34](簡潔かつ拍子に合わせるパート) こうやって合わせるのよ でも Yunaは
[14:40.78](しかし Yunaの動きは拍子より遅い) ちょっと入るのが遅いのよ
[14:43.80](しかし Yunaの動きは拍子より遅い)
[14:46.55]分かった? 理解できた Yuna?
[14:49.98](混乱)
[14:51.86]自分にすごくイライラしています
[14:55.41]振り付け全体を習うのに
[14:58.44]3, 4日かかったからです
[15:01.49](タッ! タッ! タッ! タッ! ) 8といったら 1からすぐに入らなきゃダメ
[15:06.06](拍子の合わせ方を見せながら 詳しく教える) 1 2 3 4
[15:10.03]-8で終わらなきゃ 8で -分かりました
[15:14.47](へこんでるYunaを慰めるトレーナー)
[15:18.99](レッスン後の練習)
[15:23.77](欠点を集中的に練習)
[15:31.37](しかし 相変わらず拍子に合わせるのに苦労)
[15:38.60]よく出来たわ
[15:40.42](結局 Yunaの挫折が始まった)
[15:44.70]いくつかの動作がうまく出来なくて
[15:46.53]どんどん振り付けを覚えるのに 時間がかかるので
[15:49.36]自分がすごくもどかしかったです
[15:53.73](とりあえずやってみよう!) 昨日は本当に良く出来たじゃない
[15:57.46](Yunaのために集まった友達)
[16:04.78]そう 上手よ
[16:07.21]Camilaがすごく助けてくれます 特に音程に関してです
[16:11.32]自信を持たせてくれるんです
[16:14.21]こうやるのはどこだっけ?
[16:16.18]こうやってたわ
[16:17.24](アドバイスを聞き入れるYuna)
[16:20.99]Cristinaもダンスのディテールを たくさん教えてくれます
[16:27.13]そうよ 見たでしょ?
[16:29.08]自信を持てばいいのよ
[16:31.56]うまく出来てるし 準備もできた
[16:33.08]ただ自信だけ持てばいい
[16:35.63]自分が上手いと信じて
[16:37.01]自信のある表情だけすればいい
[16:40.79](Yunaに自信を持たせてあげる友人たち)
[16:47.19](練習は続く!)
[16:56.24](完璧なステージ目指して練習!)
[16:58.27]私は毎日上達しているので
[17:01.50]とてもうれしいです
[17:05.78]毎日もっと成長し続けなければと
[17:09.01]思えるようになります
[17:16.98](自信を取り戻したYuna!)
[17:22.20](今日楽しみな部分は?)
[17:24.05]今日は自作のラップを披露するので
[17:27.03](自作ラップを準備したYuna) 本当に楽しみです
[17:28.80](自作ラップを準備したYuna) 初めて
[17:30.78]歌に合わせて自分で書いたラップなので
[17:34.62]それに
[17:36.83]ラップの歌詞が歌の内容のように 自分はまんざらでもないということを
[17:40.50]よく表現していると思います
[17:50.03]Boy 私の前から去って
[17:52.25]私の時間を無駄にさせないで 行ってよ
[17:54.30]時間を無駄にさせないで...
[17:55.56]私は私よ 特別なの 分かった?
[17:59.56]よし
[18:01.04]私のラップに感動したと
[18:03.65]PDに言われたらうれしいですね
[18:07.34]もっとうまくなろうと毎日
[18:10.85]本当に一生懸命やりました
[18:13.81]それから ストーンは 私が思うには...
[18:19.19](ストーン獲得を夢見ている) おそらく もらえるでしょう
[18:21.09](ストーン獲得を夢見ている)
[18:23.14]では 準備したものを見せてください
[18:25.16]はい
[18:26.53](ガンバレ YUNA) -行け Yuna! 出来る Yuna -頑張って Yuna
[18:31.07](緊張) 頑張れ Yuna
[18:33.14]頑張れ Yuna
[18:45.63](Bad Girl Good Girl Yuna (原曲 miss A))
[18:55.75]-おお! -まあ!
[19:44.91](これから自作ラップ!)
[19:48.48](...)
[19:52.49](タイミングを逃した!)
[20:00.89](Yunaのミスに気づいた他の参加者たち)
[20:03.26]あそこでラップ?
[20:05.50](ああ...)
[20:09.58](ラップを逃して頭の中は真っ白に)
[20:19.18](一生懸命準備したラップで致命的なミス)
[20:23.19](ステージを続けていく Yuna)
[21:04.65]-よくやった Yuna -ラップのことは忘れて
[21:06.76]すごくガックリするかも
[21:09.02]-Yuna どうか -Yuna
[21:12.59](J.Y. Parkの評価は?)
[21:19.41]中間の部分は
[21:21.19]自分が書いたラップだったでしょ?
[21:24.44]でも
[21:28.02]入る部分でタイミングを逃してから ラップが出来なかったですね
[21:31.76]はい
[21:37.01]中間で何があったんですか?
[21:43.25]分かりません
[21:45.26]ちょっとこんがらがりました
[21:53.18]十分に起こりうることです
[21:55.26]簡単ではありません
[21:59.32]さて...
[22:11.99]始まりは良かったです
[22:14.46]以前と大きく違うと思ったのは
[22:17.86]カリスマと自信が大きくなったことです
[22:23.04]ステージを始める前からです
[22:24.90]曲を始まる前にポーズを取った時のことです
[22:31.50](最初から自信にあふれていた)
[22:37.20]全く違って見えました
[22:38.46]もっとカリスマがありました
[22:39.96]あのポーズひとつから 自信がついたことが感じられました
[22:44.82](自信をつけたYuna) それが以前との最大の違いでした
[22:47.13]自信がついたという点です
[22:52.53]でも ラップを逃したあとは
[22:55.75]ガクっと沈んでしまって...
[22:58.25]また緊張を
[23:00.63]してしまいましたね
[23:06.17]まず
[23:08.35]ある種のダンスは
[23:10.02]すごく見事ですが
[23:12.56]他のダンスはそれほどでもないです
[23:16.88](特定のジャンルだけで 際立って見えるYunaのダンス)
[23:19.08](しかし K-Popのジャンルは...) でも K-Popをするならば
[23:22.91]パフォーマンスにおいて
[23:23.83]こなすべきダンスの種類が
[23:27.04](多彩なダンススタイルをこなすべき) 本当にいろいろあります
[23:29.42]だから その多彩なダンスを
[23:33.43]たくさん練習することが大切です
[23:38.41]ダンスではその点に集中しなければなりません
[23:41.79]2つ目に
[23:43.79]現時点で歌が
[23:49.15]一番急を要する問題です
[23:51.25](衝撃)
[23:59.08]本当に一生懸命練習する必要があります
[24:02.75]歌唱力を高めるために努力してください
[24:06.33]ここにいる間にです
[24:07.62]トレーナーたちの詳しい助言を
[24:09.85]よく肝に銘じて
[24:12.34]練習を続けなければいけません
[24:15.28]限界まで自分を押しやってください
[24:18.34](評価の内容を心に刻むYuna)
[24:22.23]いいでしょう
[24:23.37]-お疲れさまでした -ありがとうございました
[24:26.18]ありがとうございました
[24:32.11](ストーンをもらえなかったYuna)
[24:37.44](みんなでYunaを支える同僚たち) Yuna
[24:39.63](みんなでYunaを支える同僚たち) 頑張ったわ Yuna
[24:43.20](控室に戻ってきたYuna) -Yuna -Yuna
[24:45.14]Yuna Yuna
[24:46.48]Yuna Yuna
[24:50.29]よくやったわよ Yuna ね?
[24:53.33]あなたが次のミッションで
[24:55.29]上手くできるように 私たちが手伝ってあげる
[24:59.07](心からYunaを励ます参加者たち) 本当よ
[25:00.85](心からYunaを励ます参加者たち)
[25:05.86]大丈夫よ
[25:07.89]大丈夫
[25:12.68]準備したラップを披露できなくて
[25:16.01]悔しいです
[25:17.87]そして
[25:19.89]言われたように ボーカルを一生懸命に練習します
[25:28.59]スター性はあるんだけど ただ…
[25:32.97]他の参加者より 準備がまだ出来ていないだけだと思う
[25:36.86](心からYunaを気にかけているJ .Y. Park) 一番心配ですね
[25:39.80](心からYunaを気にかけているJ .Y. Park)
[25:43.99](1ラウンド 個人ミッションの最後のステージ) 次 Savanna
[25:47.52](ダメ...) 見られない
[25:49.08]-行って 行って -行くね
[25:51.79]来る 来る
[25:52.96]出来るわよ
[25:54.24](ガンバレ Savanna!!!) 頑張って! 出来るわ
[25:55.93](Savannaを応援する同僚たち) -うまくいくわ -あなたは特別よ
[25:58.24](Savannaを応援する同僚たち)
[26:04.42](Savanna) こんにちは
[26:06.83]はい
[26:07.82]この6か月間どんなことを考えてましたか?
[26:11.24]ダンスと体力増進に気を使いました
[26:14.26]歌とダンスを一緒にしたら
[26:16.68]これは全然次元が違うと思ったんです
[26:18.60]そして...
[26:19.68]歌に慣れるようにもっと努力しましたが
[26:23.48]自信がつきました
[26:25.62]どうして その衣装を着てるのか分かりますよ
[26:28.14](強烈な印象) -"Thunderous"をするんだって? -ええ
[26:32.53](Stray Kids "Thunderous" 強烈なラップに 壮大なブラスサウンドと 華やかな韓国伝統音楽の調和で 自分たちの声を上げようと歌っている)
[26:40.19]A2Kに参加する前は
[26:42.25]私がダンサーに近かったことは
[26:44.49]事実です
[26:47.07]そして この曲自体が ダンスを基盤にした振り付けです
[26:52.04]1人で踊るには大変です
[26:54.31]でも すごく私のスタイルなので
[26:56.91]ドキドキして楽しみです
[27:00.44](1週間前)
[27:03.07](強いビートが響きわたる練習室)
[27:07.02](カリスマ)
[27:08.72](強い感じをもっと出すべき) ここからがもう少し
[27:11.67](強い感じをもっと出すべき) 強い感じが出たほうがいいと思う
[27:13.83]ワイルドな感じは出すけど
[27:16.34](パワフルだが節制された感じ) 動作は最大限スッキリと
[27:20.25](パワフルな節制美)
[27:24.71](次はボーカルレッスン)
[27:32.43](集中)
[27:36.97]うん OK
[27:42.61]発音ももっと強くして エネルギーももっと出して
[27:47.14](歌詞の伝達にもっと力を入れるべき)
[27:50.07]それから
[27:55.24](今のは強調の程度がみんな同じ) アタックが全部同じ
[27:56.85](今のは強調の程度がみんな同じ) もう1度やります
[28:05.25]もっと強く もっと強く もっと強く
[28:08.69]"やつらが来た"の部分で
[28:11.36]一度深く呼吸をして 声を出すの
[28:14.17]おそらく踊ったらもっと息が切れて 大変だと思う
[28:18.36]普段よりも声が薄く出てるから
[28:21.30]緊張してるのかと思った
[28:25.28](普段よりも緊張している声帯) この筋肉がだいぶ上がってる
[28:27.57]上がっているから
[28:29.03]普段より声が薄く出るのよ
[28:31.41]ずっとその状態で発声したら
[28:33.86]あとでもっと声が 出なくなるかもしれない
[28:41.58]私にはこの曲の音域が合っています
[28:44.06]原曲は8人で歌っていますけど
[28:47.87]練習しているうちに
[28:49.72]やっぱりダンスが大変だと思いました
[28:52.54]毎回 ものすごいエネルギーと力を 出さなければならないからです
[28:56.66]一番大変だったのは
[28:59.19]歌とラップを一緒にやることでした
[29:02.05]歌 ラップ ダンスを全部です
[29:05.13](1日の終わりに)
[29:09.62](満足) 私はボーカル...
[29:12.26]ボーカルシールをもらったんです
[29:14.70]今日は声が良くなかったので
[29:18.46]意外でした
[29:20.78]喉のせいで心配したんですが
[29:23.45]とにかくシールをもらえて
[29:27.06]気分がいいです
[29:29.30]もっと頑張ろうとしましたが
[29:32.07]実はあの時に初めて
[29:35.05]まともに全部やったんです 歌とラップを一緒に
[29:39.04]本当に大変ですが 楽しいです
[29:42.31]ずっと練習を続けようと思います
[29:44.96]きっと大丈夫です
[29:47.54](練習のたびに 100%努力するSavanna) 今日は本当に
[29:49.96](練習のたびに 100%努力するSavanna) 本当にたくさん踊りました
[29:52.10]あとで練習しに行き
[29:53.64]ディテールを確認しようと思います
[29:55.84](すべてを細かくチェック)
[29:59.05]実は楽しいです
[30:01.35](踊ることが好きなSavanna) 毎日踊れてうれしいです
[30:03.39]本当に楽しいです
[30:04.86]脚が
[30:07.93]少し疲れているけど
[30:10.90]あとでまた練習しに行くつもりです
[30:13.47]とにかく...
[30:14.87]また会いましょう 皆さん
[30:17.58]アンニョン!
[30:19.43](チュッ)
[30:21.20](ところが Savannaに問題発生)
[30:24.33]昨日 私が
[30:27.03]練習中に足首を少しひねってしまいました
[30:29.49]それで 今日のステージでは痛みを我慢して
[30:31.66]やろうと思います
[30:33.73]それが一番心配ですが
[30:34.78]でも 練習しなければならないし
[30:38.45]きちんと練習できるように 体調を回復しないといけませんね
[30:41.86](Savannaはステージが出来るだろうか?)
[30:48.02]本当に楽しみですね 準備したステージを見せてください
[30:51.13]はい
[30:52.55](行け! Savanna!)
[30:55.17]行け Sananna!
[30:58.83]本当にステキなパフォーマンスを 披露したいです
[31:06.89](Thunderous Savanna (原曲 Stray Kids))
[32:28.63](イケてる)
[32:31.53](ノリノリ)
[33:31.17]-あの表情見て -いいね
[33:33.19](Savannaの真似をする Kendall) こうしたわ
[33:35.03](Savannaの真似をする Kendall)
[33:38.81](パワフルなステージを披露した Savanna)
[33:44.87](J.Y. Parkの評価は?)
[33:47.87](緊張)
[33:52.86]素晴らしかったです Savanna!
[33:57.28](安堵) ありがとうございます
[33:58.58](安堵)
[34:02.49]歌が一番印象的でした
[34:04.97]本当ですか?
[34:06.76]力を維持していましたね
[34:09.30]あの激しい動作を全部こなしながらです
[34:15.85]声を押し出す人がいますが
[34:18.71]またある人は
[34:21.38]声を響かせる人もいます
[34:23.94]力を入れて押し出さずにです
[34:26.47](ステージで響いた彼女の声) Savannaは声を響かせていましたね
[34:30.28]喉を開いて響かせているんです
[34:34.16]わざと押し出さないで
[34:36.17]だから 豊かな声が出たんです
[34:38.100]その点は先生方に
[34:41.73](トレーナーに送る特別な感謝の言葉) 特別に感謝したいです
[34:43.26]なぜなら
[34:44.50]1人で踊らずに歌う時に見たら
[34:47.58]声がちょっと薄かったので
[34:49.20]テクニックを身につけなきゃと思ったんです
[34:51.21](横隔膜の使い方を習う) -だから はい -横隔膜の開き方?
[34:54.53](横隔膜の使い方を習う) そして 踊りながらも
[34:56.18]自然に気づきました
[34:58.38]踊りながら歌う時に 時々高音がよく出たんです
[35:04.74]1つだけ言います
[35:07.72](再び緊張)
[35:10.42]動きをもっと大きくしないといけません
[35:16.15]こう伸ばさないで
[35:18.14]こう伸ばしなさい
[35:20.90](動作をもっと大きくすること) こうしないで こうしなければなりません
[35:24.32]これ1つだけ指摘しておきます
[35:25.94]分かりました
[35:29.49]Stray Kidsに見せようと思います
[35:33.03](ビックリ)
[35:35.30](今は Savannaになりたい) -わあ! -そうよね!
[35:37.15](今は Savannaになりたい) よし
[35:38.60]ほんとラッキーだわ
[35:41.68](ホント?) 本当に
[35:43.68]ビックリすると思いますよ
[35:45.68]特に片足で立って揺らすところに
[35:53.46]あれは簡単じゃないですよ
[35:55.87]なのに 本当に安定していました
[35:58.24]体操をしていたからですか?
[35:59.76]-体操をしていたからでしょ? -そうだと思います
[36:01.90]なんてことはないという感じでしたね
[36:04.52]少し大変でした
[36:06.47](こんなの楽勝)
[36:09.89](いらっしゃい) こちらへ
[36:11.85]ありがとうございます
[36:15.22]よかった!
[36:18.82](A2K) よく出来ました
[36:20.50](個人ミッション Savanna ストーン獲得) よかった
[36:23.52]-見事なステージでした -ありがとうございます
[36:29.49](ステージに満足しているか?)
[36:32.17]ええ 満足です
[36:34.18]フィードバックが理解できたし 必ずそのようにします
[36:37.43]ただ実力を100%出せたら 良かったのですが
[36:41.18](満足) 大丈夫です この状況を考えたら 今もうれしいです
[36:45.31]彼女に一番心配してたのは
[36:48.62]のんびりして現状に満足してるタイプだと 思ったんだけど 違うね
[36:52.36]情熱があふれていて
[36:54.86]自己管理が出来て
[36:56.29]成長するた...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................


CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings Lyrics (LRC) - 50:51-3051-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ A2K - ep.18 Individual Evaluation Rankings.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!