Booba - Trone Subtitles (SRT) [03:27-207-0-fr]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Booba | Song: Trone

CAPTCHA: captcha

Booba - Trone Subtitles (SRT) (03:27-207-0-fr) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
by RentAnAdviser.com

1
00:00:23,700 --> 00:00:28,400
Il n'y a pas de loi ici,
s'il y a Sinaloa

2
00:00:28,900 --> 00:00:33,900
Il fait beaucoup trop noir
ici, viva la vida loca

3
00:00:34,400 --> 00:00:37,200
Ils ne veulent pas nous voir ici, non

4
00:00:37,300 --> 00:00:39,900
J'suis ce nègre au fond du wagon

5
00:00:40,000 --> 00:00:42,500
J'ai un cœur tombé du camion

6
00:00:42,600 --> 00:00:45,400
Le sourire au bout du canon

7
00:00:45,500 --> 00:00:48,100
J'aime l'argent mais je
préfère avoir le temps

8
00:00:48,200 --> 00:00:50,800
Tu as l'arme, encore faut-
il avoir le cran

9
00:00:50,900 --> 00:00:53,300
Pour le trône, tout se
règle par le sang

10
00:00:53,400 --> 00:00:56,200
Sur le macadam, les mômes ne
respectent pas les grands

11
00:00:56,300 --> 00:00:58,500
Sombre histoire, triste mélo'

12
00:00:58,600 --> 00:01:00,900
Dinero, où es-tu, dímelo

13
00:01:01,600 --> 00:01:03,950
Je n'suis plus très far away

14
00:01:04,000 --> 00:01:07,200
J'suis prêt pour le Main Event

15
00:01:07,300 --> 00:01:09,700
Baisse les yeux, c'est pas la fête

16
00:01:09,800 --> 00:01:12,500
Mon Dieu est tombé sur la tête

17
00:01:12,600 --> 00:01:15,100
Équipe adverse marque de la schneck

18
00:01:15,200 --> 00:01:17,500
Sur l'billet vert, marque de la bête

19
00:01:18,000 --> 00:01:20,100
J'vais bien t'baiser et t'auras
pas à lâcher une thune

20
00:01:20,200 --> 00:01:22,900
T'es témoin d'un mariage gay entre
une Kalash' et une plume

21
00:01:23,000 --> 00:01:25,500
T'en as deux, une dans la bouche et
l'autre dans le croissant de lune

22
00:01:25,600 --> 00:01:28,900
Depuis 0.9, ils critiquaient mais
ont tous saigné l'autotune

23
00:01:29,000 --> 00:01:31,100
On ne remettra pas les chaînes, nous

24
00:01:31,200 --> 00:01:33,800
J'baise la vie comme une chienne
qu'a pas de prénom

25
00:01:33,900 --> 00:01:36,600
Gros spliff entre les babines
j'fume mes démons

26
00:01:36,700 --> 00:01:39,400
On ira tous en taule si
tu donnes des noms

27
00:01:39,500 --> 00:01:40,700
Game est dans le froc, oh

28
00:01:40,800 --> 00:01:43,400
J'crache fumée épaisse de white
widow par la window

29
00:01:43,500 --> 00:01:46,350
Faudra m'passer sur le corps,
impossible sur les réseaux

30
00:01:46,400 --> 00:01:50,600
OG ne meurt jamais, étoile
brillera dans le bando

31
00:01:50,700 --> 00:01:56,200
Mais j'n'en suis pas resté là, sombre
pirate, je n'ai jamais ché-lâ

32
00:01:56,300 --> 00:02:01,700
Qu'il tombe bombe ou rafale,
donne moi la main mets
toi sous mon umbrella

33
00:02...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Booba - Trone Subtitles (SRT) - 03:27-207-0-fr

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Booba - Trone.fr.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Booba - Trone.fr.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Booba - Trone.fr.srt Subtitles (.SRT)

▼ Booba - Trone.fr.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!