Bon Jovi - Unbroken Subtitles (SRT) [05:20-320-0-pl]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: Bon Jovi | Song: Unbroken

CAPTCHA: captcha

Bon Jovi - Unbroken Subtitles (SRT) (05:20-320-0-pl) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

0
00:00:08,759 --> 00:00:12,304
Urodziłem się po to, by służyć

1
00:00:12,721 --> 00:00:17,301
W obozie lejeune było jak w domu

2
00:00:17,351 --> 00:00:21,472
To był zaszczyt, że znalazłem cel

3
00:00:21,522 --> 00:00:25,400
"Tak jest" – to właśnie znam

4
00:00:27,152 --> 00:00:30,355
Wysłali nas do miejsca,

5
00:00:30,405 --> 00:00:34,985
O którym nie słyszałem wcześniej

6
00:00:35,035 --> 00:00:39,823
Gdy masz 19 lat, łatwo zasypiasz

7
00:00:39,873 --> 00:00:43,293
Na pustyni, na podłodze boga

8
00:00:43,710 --> 00:00:48,040
Zamknij oczy, nie licz baranów

9
00:00:48,090 --> 00:00:52,377
Już nie jesteś na szkoleniu

10
00:01:02,312 --> 00:01:06,350
Nauczono nas strzelać

11
00:01:06,400 --> 00:01:10,103
Mężczyzn I kobiety ramię w ramię

12
00:01:10,153 --> 00:01:15,067
Myśleliśmy, że będziemy wyzwolicielami

13
00:01:15,117 --> 00:01:19,079
W tysiącletnim boju

14
00:01:19,079 --> 00:01:24,368
Dzwoni mi w uszach aż do bólu

15
00:01:24,418 --> 00:01:28,163
Od miny, na którą wpadłem wczoraj

16
00:01:28,213 --> 00:01:33,176
Lecz nawet opancerzony humvee

17
00:01:33,176 --> 00:01:36,888
Nie ocalił mojego sierżanta

18
00:01:37,347 --> 00:01:41,718
3 Żołnierzy, 6 cywili

19
00:01:41,768 --> 00:01:45,731
Chcę to dobrze wyrazić.

20
00:01:47,274 --> 00:01:51,520
Boże miłosierny, boże światła

21
00:01:51,570 --> 00:01:55,941
Wybaw swe dzieci od tego życia

22
00:01:55,991 --> 00:01:57,734
Wysłuchaj tych słów

23
00:01:57,784 --> 00:02:00,120
Pokornej prośby

24
00:02:00,120 --> 00:02:04,950
Bo ujrzałem cierpienie,

25
00:02:05,000 --> 00:02:09,204
I w tej modlitwie mam nadzieję

26
00:02:09,254 --> 00:02:13,750
Że zostaniemy uleczeni

27
00:02:21,141 --> 00:02:26,179
Już 18 miesięcy jestem w kraju

28
00:02:26,229 --> 00:02:30,100
Z medalem na piersi

29
00:02:30,150 --> 00:02:34,863
Ale są rzeczy, których nie pamiętam

30
00:02:34,863 --> 00:02:38,909
I rzeczy, których nie zapomnę

31
00:02:40,369 --> 00:02:43,572
Nie śpię w nocy,

32
00:02:43,622 --> 00:02:47,876
Ze snami straszniejszymi od diabła

33
00:02:47,876 --> 00:02:52,372
Chcę krzyczeć, lecz nie mogę oddychać

34
00:02:52,422 --> 00:02:57,044
I chryste, moja pościel
przesiąknęła potem

35
00:02:57,094 --> 00:02:59,588
Gdzie są moi bracia

36
00:02:59,638 --> 00:03:02,007
Gdzie jest mój kraj,

37
00:03:02,057 --> 00:03:05,385
Gdzie jest to jak było kiedyś

38
00:03:07,187 --> 00:03:11,516
Boże miłosierny, boże światła

39
00:03:11,566 --> 00:03:15,937
Wybaw swe dzieci od tego życia

40
00:03:15,987 --> 00:03:17,856
Wysłuchaj tych słów

41
00:03:17,906 --> 0...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

Bon Jovi - Unbroken Subtitles (SRT) - 05:20-320-0-pl

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ Bon Jovi - Unbroken.pl.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ Bon Jovi - Unbroken.pl.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ Bon Jovi - Unbroken.pl.srt Subtitles (.SRT)

▼ Bon Jovi - Unbroken.pl.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!