BLACKPINK - B.P.M. Roll 9 Subtitles (vtt) [10:03-603-0-ja]

List All
Enter search queries such as "artist name AND song name" or "full song name." Alternatively, drop a media file here.
Artists: A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | #

Singer: BLACKPINK | Song: B.P.M. Roll 9

CAPTCHA: captcha

BLACKPINK - B.P.M. Roll 9 Subtitles (vtt) (10:03-603-0-ja) (PARTIAL PREVIEW)


......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................

WEBVTT

00:00:22.633 --> 00:00:23.866
こんにちは

00:00:24.166 --> 00:00:28.366
私は今 シカゴのホテルに来ました

00:00:30.300 --> 00:00:32.750
さっきリサとご飯を食べて

00:00:32.800 --> 00:00:36.866
リサとはいつもお互いに

00:00:36.866 --> 00:00:41.550
細かいものを買うのが好きで

00:00:41.600 --> 00:00:45.233
一緒によく出かけます

00:00:45.233 --> 00:00:47.450
さっきも

00:00:47.500 --> 00:00:50.000
また一緒に出て

00:00:51.033 --> 00:00:54.083
私たち まだ買うもの残ってる?

00:00:54.133 --> 00:00:55.166
こう言いながら

00:00:56.333 --> 00:00:57.400
たくさん買いました

00:00:59.066 --> 00:01:03.466
ひとまずシャワーをして来ます

00:01:05.866 --> 00:01:08.283
スッピン公開

00:01:08.333 --> 00:01:09.916
したらダメかなあ?

00:01:09.966 --> 00:01:15.466
でもこのカメラは昔の画質だから

00:01:16.633 --> 00:01:17.683
大丈夫じゃない?

00:01:17.733 --> 00:01:22.933
明日はシカゴ公演前の
休みなんですが

00:01:24.166 --> 00:01:26.366
明日リサと

00:01:28.166 --> 00:01:33.100
火鍋を食べて2人で

00:01:34.466 --> 00:01:36.050
休むことにしました

00:01:36.100 --> 00:01:40.483
腹ペコですが負けずに
寝たいと思います

00:01:40.533 --> 00:01:42.533
食べることは できないので

00:01:44.766 --> 00:01:46.516
お腹空きました

00:01:46.566 --> 00:01:47.633
おやすみ

00:01:48.700 --> 00:01:50.300
バイバイ

00:01:52.633 --> 00:01:54.466
バイバイ

00:01:55.966 --> 00:01:57.883
ハロー

00:01:57.933 --> 00:01:59.150
何してるの?

00:01:59.200 --> 00:02:02.100
ゴマソースを作ってるの

00:02:04.333 --> 00:02:06.166
あのレシピを見ながら

00:02:07.566 --> 00:02:08.800
ちょっと待って
これを入れて

00:02:09.700 --> 00:02:11.100
あとは何を入れよう

00:02:13.866 --> 00:02:14.600
難しい

00:02:17.166 --> 00:02:18.333
ラー油はどう?

00:02:19.633 --> 00:02:20.583
どうってなに?

00:02:20.633 --> 00:02:23.533
ちょっとレシピ通りやってるの?

00:02:24.533 --> 00:02:27.216
私が昔好きだった
ソースがあるんだけど

00:02:27.266 --> 00:02:28.216
ラー油?

00:02:28.266 --> 00:02:29.333
何よこれ オーマイガー

00:02:29.933 --> 00:02:30.766
プレミアム?

00:02:30.766 --> 00:02:32.683
ラー油を入れないと

00:02:32.733 --> 00:02:34.016
わからない

00:02:34.066 --> 00:02:34.816
ラー油?

00:02:34.866 --> 00:02:35.483
誰か助けて

00:02:35.533 --> 00:02:37.500
果物を頼んだ人

00:02:38.600 --> 00:02:42.666
ロゼは喉が痛くて
部屋で休んでいます

00:02:49.333 --> 00:02:52.583
私たちはこれから
ビーンを見に行きます

00:02:52.633 --> 00:02:54.116
ザ ビーン

00:02:54.166 --> 00:02:54.883
ビーン

00:02:54.933 --> 00:02:56.700
ビーンを見に行きます

00:02:57.733 --> 00:02:58.833
ジェニーさん 挨拶して

00:02:59.800 --> 00:03:00.766
キングビーン

00:03:01.633 --> 00:03:03.766
今日のビーンはいかがなものか

00:03:03.766 --> 00:03:04.983
ここはニューヨークみたいです

00:03:05.033 --> 00:03:09.116
来る前にジスさんに写真を見せたら

00:03:09.166 --> 00:03:12.433
「ここは朝に来ないと」って

00:03:13.466 --> 00:03:14.783
でも夜に…

00:03:14.833 --> 00:03:16.733
そうだけど夜に来ちゃった

00:03:16.733 --> 00:03:17.450
そうね

00:03:17.500 --> 00:03:18.483
なに

00:03:18.533 --> 00:03:21.983
宇宙の心臓みたいなのがあるわ

00:03:22.033 --> 00:03:23.750
宇宙の心臓?

00:03:23.800 --> 00:03:25.216
詩的な表現だね

00:03:25.266 --> 00:03:28.366
ではジスさんが言う
宇宙の心臓です

00:03:30.533 --> 00:03:32.283
これ何?

00:03:32.333 --> 00:03:33.150
宇宙の心臓

00:03:33.200 --> 00:03:35.683
人生ショットを撮るところかな?

00:03:35.733 --> 00:03:38.316
誰が撮ってくれるの?

00:03:38.366 --> 00:03:42.416
でも3人とも格好がイマイチね

00:03:42.466 --> 00:03:43.700
これがまさに人生でしょ

00:03:44.666 --> 00:03:45.316
本当の人生ショット

00:03:45.366 --> 00:03:46.100
人生ショット?

00:03:46.100 --> 00:03:47.016
人生の重みショット

00:03:47.066 --> 00:03:49.166
皆さん あちらにビーンがあります

00:03:49.866 --> 00:03:51.583
本当の名前がビーンなの?

00:03:51.633 --> 00:03:52.016
うん ザ ビーン

00:03:52.066 --> 00:03:53.833
私たち あれみたいじゃない?

00:03:54.666 --> 00:03:55.666
旅のユーチューバー

00:03:57.533 --> 00:03:59.350
私たちは今 ビーン…

00:03:59.400 --> 00:04:02.100
私たちは今
シカゴのビーンに来ました

00:04:02.100 --> 00:04:02.700
シカビーン

00:04:03.666 --> 00:04:06.016
シカビーンに来ました

00:04:06.066 --> 00:04:08.033
皆さんもシカゴにお越しの際には

00:04:09.100 --> 00:04:11.000
でもお昼に来るのがお勧めです

00:04:12.500 --> 00:04:14.116
鏡なのかビーンなのか

00:04:14.166 --> 00:04:16.016
でもお昼に来ると人が多くて…

00:04:16.066 --> 00:04:16.783
人が多くて?

00:04:16.833 --> 00:04:17.633
多かった

00:04:18.266 --> 00:04:18.766
今も…

00:04:19.933 --> 00:04:21.633
撮ってみます 人生ショットを

00:04:50.066 --> 00:04:51.766
体調がすぐれません

00:04:54.033 --> 00:04:55.466
とても心配です

00:04:58.733 --> 00:04:59.266
どうか…

00:05:00.866 --> 00:05:01.533
無事でありますように

00:05:05.466 --> 00:05:12.300
このお茶が私を
健康にしてくれますように

00:05:22.533 --> 00:05:23.500
お願い

00:05:52.733 --> 00:05:55.933
今日はシカゴの初日

00:05:56.466 --> 00:05:58.583
シカゴ Day 1

00:05:58.633 --> 00:05:59.616
私たちは今

00:05:59.666 --> 00:06:00.833
フォーチュン クッキーを

00:06:00.833 --> 00:06:02.666
開けてみます

00:06:04.166 --> 00:06:04.616
なんだろう

00:06:04.666 --> 00:06:05.966
でもすでに開いてる

00:06:06.766 --> 00:06:07.483
私が壊しておいた

00:06:07.533 --> 00:06:08.683
食べたらダメなの?

00:06:08.733 --> 00:06:09.516
食べるのじゃないの?

00:06:09.566 --> 00:06:11.883
ロゼ フォーチュンクッキーって
食べるのじゃないよね?

00:06:11.933 --> 00:06:13.050
食べるものよ

00:06:13.100 --> 00:06:13.600
ええ?

00:06:15.666 --> 00:06:16.700
違うよ 食べないで

00:06:16.700 --> 00:06:18.350
いや 食べるのよ

00:06:18.400 --> 00:06:19.133
見て

00:06:20.166 --> 00:06:22.000
きっと食べたら叶うはず

00:06:23.833 --> 00:06:26.650...........
......................................................................
......................................................................
........ USE THE BUTTONS BELOW TO GET FULL LYRICS & SUBTITLES ........
......................................................................
......................................................................

CAPTCHA: captcha

ENABLE javascript in your browser!

BLACKPINK - B.P.M. Roll 9 Subtitles (vtt) - 10:03-603-0-ja

CAPTCHA: captcha

Enter the CAPTCHA above and then use the buttons below.

Uncensored versions

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 9.ja.lrc Lyrics (.LRC) (Simple)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 9.ja.lrc Lyrics (.LRC) (ADVANCED)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 9.ja.srt Subtitles (.SRT)

▼ BLACKPINK - B.P.M. Roll 9.ja.vtt WebVTT (.vtt) (Web Video Text Tracks)

YOU PROMISE AND AGREE THAT YOU WILL USE THE SUBTITLES ONLY FOR YOUR OWN PERSONAL, NON-COMMERCIAL USE AND THAT YOU WILL NOT REDISTRIBUTE OR UPLOAD THEM ON THE INTERNET WITHOUT PERMISION. THANK YOU.

Note: Some words may be censored. This is for preview only. You will receive the uncensored version when you use the above buttons. If you notice any errors in the subtitles, please let me know

Please support me on PATREON Thank you!